mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-02-05 05:42:42 +00:00
(svn r14619) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-24 18:56:10
czech - 1 fixed by Hadez (1) dutch - 1 fixed by habell (1) latvian - 19 fixed, 1 changed by v3rb0 (20) persian - 22 fixed by ali sattari (22) piglatin - 21 fixed by adammw (21) polish - 2 fixed, 3 changed by Simek (5) russian - 13 fixed by Smoky555 (13) slovak - 1 fixed by James (1) spanish - 1 fixed by eusebio (1)
This commit is contained in:
parent
fea78fbfbb
commit
730a3d4772
@ -3299,6 +3299,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Nahrání {STRI
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Nepředpokládaný sprite.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Neznámá vlastnost Action 0.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pokus o použití neplatného ID.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} obsahuje poškozený sprite. Všechny takové se zobrazí jako červený otazník (?).
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Nahrát vybranou předvolbu
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Uložit předvolbu
|
||||
|
@ -3235,6 +3235,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laden {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Onverwachte tekening
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Onbekende aktie 0 waarde.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Poging tot gebruik ongeldig ID.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} bevat een ongeldige sprite. Alle ongeldige sprites worden getoond als een rood vraagteken (?).
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Laad de geselecteerd voorkeursinstelling
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Bewaar voorkeursinstelling
|
||||
|
@ -1646,7 +1646,11 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Ailwayray acktr
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ailwayray acktray ithway ormalnay andway ombocay-ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Ailwayray acktray ithway epray- andway exitway-ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ailwayray acktray ithway epray- andway ombocay-ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ailwayray racktay ithway repay- andway athpay ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ailwayray racktay ithway repay- andway one-ayway athpay ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ailwayray acktray ithway exitway- andway ombocay-ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ailwayray racktay ithway exitway- andway athpay ignalssay
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ailwayray racktay ithway exitway- andway one-ayway athpay ignalssay
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Ustmay emoveray ailwayray ationstay irstfay
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1711,6 +1715,7 @@ STR_2002 :{TINYFONT}{BLAC
|
||||
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Uildingbay ustmay ebay emolishedday irstfay
|
||||
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Itycay)
|
||||
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Opulationpay: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Ouseshay: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_2007_RENAME_TOWN :Enameray Owntay
|
||||
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}An'tcay enameray owntay...
|
||||
@ -1818,6 +1823,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}An'tcay
|
||||
STR_280A_SIGN :Ignsay
|
||||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editway ignsay exttay
|
||||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}An'tcay angechay ignsay amenay...
|
||||
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Anay otnay eleteday ignsay...
|
||||
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Electsay eetray ypetay otay antplay
|
||||
STR_280E_TREES :Eestray
|
||||
STR_280F_RAINFOREST :Ainforestray
|
||||
@ -1920,6 +1926,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Electsay
|
||||
STR_3804_WATER :Aterway
|
||||
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Oastcay orway iverbankray
|
||||
STR_3806_SHIP_DEPOT :Ipshay epotday
|
||||
STR_AQUEDUCT :Aqueductway
|
||||
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...An'tcay uildbay onway aterway
|
||||
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Ustmay emolishday analcay irstfay
|
||||
|
||||
@ -1947,6 +1954,7 @@ STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Electsay
|
||||
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Electsay enarioscay (eengray), epray-etsay amegay (ueblay), orway andomray ewnay amegay
|
||||
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Enerategay andomray ewnay amegay
|
||||
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Oadlay Eightmaphay
|
||||
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Enterway away amenay orfay hetay avesay-amegay
|
||||
|
||||
##id 0x4800
|
||||
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} inway ethay ayway
|
||||
@ -2198,6 +2206,7 @@ STR_HOSTILE :Ostilehay
|
||||
##id 0x7000
|
||||
STR_7000 :
|
||||
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
|
||||
STR_7002_COMPANY :(Ompanycay {COMMA})
|
||||
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Ewnay Acefay
|
||||
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Olourcay Emeschay
|
||||
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Olourcay Emeschay:
|
||||
@ -2342,6 +2351,8 @@ STR_LIVERY_EMU :EMUWAY
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Assengerpay Oachcay (Eamstay)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Assengerpay Oachcay (Ieselday)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Assengerpay Oachcay (Electricway)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Assengerpay Oachcay (Onorailmay)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Assengerpay Oachcay (Aglevmay)
|
||||
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Eightfray Agonway
|
||||
STR_LIVERY_BUS :Usbay
|
||||
STR_LIVERY_TRUCK :Orrylay
|
||||
@ -2633,6 +2644,17 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} A
|
||||
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Itizenscay elebratecay . . .{}Irstfay aintray arrivesway atway {STATION}!
|
||||
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday)
|
||||
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Aintray inway ethay ayway
|
||||
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
|
||||
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
|
||||
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Onay-topsay
|
||||
STR_ORDER_GO_TO :Ogay otay
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Ogay onay-topsay otay
|
||||
STR_ORDER_GO_VIA :Ogay iavay
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Ogay onay-topsay iavay
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Ullfay oadlay anyway argocay
|
||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Oadlay ifwawy availableway
|
||||
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Ransfertay
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFON
|
||||
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Bank
|
||||
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Zakłady papiernicze
|
||||
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Kopalnia złota
|
||||
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Przetwórnia jedzenia
|
||||
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Przetwórnia żywności
|
||||
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Kopalnia diamentów
|
||||
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Kopalnia rudy miedzi
|
||||
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Plantacja owoców
|
||||
@ -2863,7 +2863,7 @@ STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATI
|
||||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Jedz do najblizszej zajezdni
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Lec do najblizszego hangaru
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :najblizszy
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :najbliższy
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :najblizszy hangar
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_AT :Obsluga w
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Obsluga non-stop w
|
||||
@ -2876,7 +2876,7 @@ STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATI
|
||||
|
||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Zawsze do
|
||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Obsluga jesli wymagana
|
||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
|
||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Zatrzymaj
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Załadowanie procentowo
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Niezawodność
|
||||
@ -3722,4 +3722,6 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Zwiększ
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limit hałasu w mieście: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksymalnie: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_STATION_NOISE :{BLACK}Wytwarzany hałas: {GOLD}{COMMA}
|
||||
########
|
||||
|
@ -383,6 +383,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Максима
|
||||
STR_SORT_BY_MODEL :Модель
|
||||
STR_SORT_BY_VALUE :Стоимость
|
||||
STR_SORT_BY_LENGTH :Длина
|
||||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Оставшийся срок службы
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Тип станции
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING :Кол-во товара на станции
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Рейтинг грузов
|
||||
@ -597,8 +598,10 @@ STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Инф
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Открытие производства
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Закрытие производства
|
||||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Изменения в экономике
|
||||
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Изменения производительности предприятий, обслуживаемых компанией
|
||||
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Изменения уровня производства предприятий, обслуживаемых соперниками
|
||||
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Изменения уровня производства предприятий, никем не обслуживаемых
|
||||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Советы/сведения по транспорту компании
|
||||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Новый транспорт
|
||||
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Изменения в списке принимаемых грузов
|
||||
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Субсидии
|
||||
@ -1054,6 +1057,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Оди
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Всегда полная дата в панели состояния: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показывать светофоры на стороне движения: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показывать финансовую статистику каждый год: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Новые задания будут 'без остановки' по умолчанию: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Автотранспорт строится в очередь у станции: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Смещать обзор, когда курсор находится у края экрана: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Разрешить подкупать муниципальную власть: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1643,6 +1647,7 @@ STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Пред
|
||||
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Предполагаемый доход: {CURRENCY}
|
||||
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Невозможно повысить уровень земли здесь...
|
||||
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Невозможно понизить уровень земли здесь...
|
||||
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Не могу изменить уровень здесь...
|
||||
STR_080A_ROCKS :Скалы
|
||||
STR_080B_ROUGH_LAND :Грубая земля
|
||||
STR_080C_BARE_LAND :Голая земля
|
||||
@ -1657,6 +1662,7 @@ STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Нево
|
||||
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Земляные работы разрушат туннель
|
||||
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Уже на уровне моря
|
||||
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Слишком высоко
|
||||
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... уже ровно
|
||||
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Нет подходящих рельсов
|
||||
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...уже построено
|
||||
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Сначала надо удалить рельсы
|
||||
@ -2765,6 +2771,9 @@ STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN}
|
||||
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
||||
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} Ангар ({STATION})
|
||||
|
||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Всегда идти
|
||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Обслуж. если необходимо
|
||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Стоп
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Условный переход к заданию
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Данные транспорта для перехода
|
||||
@ -2836,6 +2845,8 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ехат
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}Переоб.
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Выберите тип грузов для переоборудования. CTRL+клик - для удаления.
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(Переоборуд. для {STRING})
|
||||
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Переоборуд. для {STRING} и стоп)
|
||||
STR_STOP_ORDER :(Стоп)
|
||||
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Расписание
|
||||
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Просмотр расписания
|
||||
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Задания
|
||||
@ -2945,6 +2956,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Этот тра
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Выполнение этого расписания займет {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Выполнение этого расписания займет не менее {STRING} (не все просчитано)
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Автомат.
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fill the timetable automatically with the values from the next journey (CTRL-click to try to keep waiting times)
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Машина на пути
|
||||
@ -3236,6 +3248,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Загрузк
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Неверный спрайт.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Неизвестное свойство для Action 0.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Используется неправильный ID.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} содержит неправильный спрайт. Все неправльные спрайты будут показаны красным знаком вопроса (?).
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Загрузить выбранный набор
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Сохранить набор
|
||||
|
@ -3299,6 +3299,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Nahratie {STRIN
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Neočakávaný sprite.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Neznáma Akcia 0 nehnuteľnosti.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Požiadavka na neplatného ID.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} obsahuje poškodenú sprite. Všetky poškodené sprites budú zobrazované ako červený otáznik (?).
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Nahrat vybraný zoznam
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Uložit zoznam
|
||||
|
@ -3236,6 +3236,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Cargar {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inesperado.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propiedad Acción 0 desconocida.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Intento de usar un ID incorrecto
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contiene un sprite corrupto. Todos los sprites corruptos serán mostrados como un interrogante rojo (?).
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Cargar la programación seleccionada
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Grabar programación
|
||||
|
@ -1896,17 +1896,36 @@ STR_7044_MALE :{BLACK}Viriešu
|
||||
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Sieviešu
|
||||
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Jauna seja
|
||||
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Pārtraukt jaunas sejas izvēli
|
||||
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Apstiprināt izvēlēto jauno seju
|
||||
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Apstiprināt izvēlēto seju
|
||||
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Izvēlēties vīriešu sejas
|
||||
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Izvēlēties sieviešu sejas
|
||||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Ģenerēt gadījuma principa seju
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}Leģenda
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Grafikos rādīt leģendas
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Leģendas kompāniju grafikos
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Pārvadātās kargo vienības
|
||||
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Uzņēmuma veikspējas tabula (lielākais=1000)
|
||||
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Uzņēmuma vērtības
|
||||
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Vadošo kompāniju saraksts
|
||||
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
|
||||
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
|
||||
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transpora uzņēmumam problēmas!
|
||||
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tiks izspārdots vai paziņots par bankrotu, ja vien darbības rādītāji tuvākajā laikā neuzlabosies!
|
||||
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Vadītājs)
|
||||
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transporta uzņēmumi apvienojas!
|
||||
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tika pārdots {STRING} par {CURRENCY}!
|
||||
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Mēs mēklējam kādu, kas vēlētos pirkt mūsu uzņēmumu.{}{}Vai tu gribi nopirkt {COMPANY} par {CURRENCY}?
|
||||
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrots!
|
||||
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tika slēgts un visi īpašumi tika iztirgoti!
|
||||
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Darbu sāk jauns transporta uzņēmums!
|
||||
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sāk būvdarbus netālu no {TOWN}!
|
||||
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nevar nopirkt uzņēmumu...
|
||||
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Pārvadāšanas izmaksas
|
||||
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dienas pārvadājumos
|
||||
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Izmaksas par 10 vienību (vai 10,000 litru) kravas pārvadāšanu par 20mit lauciņiem
|
||||
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt kravas tipa grafiku
|
||||
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
||||
STR_7066_ENGINEER :Inženieris
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parole
|
||||
STR_PROTECTED :{WHITE}S'i' kompa'nija ir pa'ra'k jauna lai tirgotu akcijas...
|
||||
|
||||
|
@ -884,8 +884,30 @@ STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}نمی
|
||||
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}ذخیره ی بازی
|
||||
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}ادامه ی بازی
|
||||
STR_4002_SAVE :{BLACK}ذخیره
|
||||
STR_4003_DELETE :{BLACK}حذف
|
||||
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
|
||||
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} free
|
||||
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}درایو خوانده می شود
|
||||
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}بازی ذخیره نشد{}{STRING}
|
||||
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}فایل حذف نمی شود
|
||||
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}بازی بارگزاری نشد{}{STRING}
|
||||
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}لیست درایو ها، پوشه ها و بازی های ذخیره شده
|
||||
|
||||
##id 0x4800
|
||||
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_4802_COAL_MINE :معدن ذغال
|
||||
STR_4803_POWER_STATION :نیروگاه
|
||||
STR_4804_SAWMILL :چوب بری
|
||||
STR_4805_FOREST :جنگل
|
||||
STR_4806_OIL_REFINERY :پالایشگاه
|
||||
STR_4807_OIL_RIG :سکوی نفت
|
||||
STR_4808_FACTORY :کارخانه
|
||||
STR_4809_PRINTING_WORKS :چاپخانه
|
||||
STR_480A_STEEL_MILL :فولاد سازی
|
||||
STR_480B_FARM :مزرعه
|
||||
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :معدن سنگ مس
|
||||
STR_480D_OIL_WELLS :چاه نفت
|
||||
STR_480E_BANK :بانک
|
||||
|
||||
############ range for requires starts
|
||||
############ range for requires ends
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user