(svn r7480) WebTranslator2 update to 2006-12-11 19:29:26

croatian   - 126 fixed, 45 changed by knovak (171)
danish     - 9 fixed, 3 changed by ThomasA (12)
dutch      - 4 fixed by habell (4)
esperanto  - 246 fixed, 1 changed by LaPingvino (247)
This commit is contained in:
miham 2006-12-11 18:29:59 +00:00
parent 3f6d5e2323
commit 593c644234
4 changed files with 434 additions and 49 deletions

View File

@ -393,7 +393,15 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Lasteevne
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Der er ingen fragt af nogen type, der venter
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vælg alle faciliteter
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vælg alle lasttyper (inklusiv fragttyper, der ikke venter)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Se liste over tilgængelige designs for denne køretøjstype.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Administrer liste
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Send instruktioner til alle køretøjer in denne liste
STR_REPLACE_VEHICLES :Udskift Køretøjer
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Send til remise
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Send til værksted
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Send til dok
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Send til hangar
STR_SEND_FOR_SERVICING :Send til eftersyn
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@ -1551,8 +1559,8 @@ STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vejkonst
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Vælg vejbro
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge vej her...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne vej herfra...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for garage
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge garage her...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning af værksted
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge værksted her...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge rutebilstation...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge fragtcentral...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vejkonstruktion
@ -1563,7 +1571,7 @@ STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byg frag
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg bro
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg tunnel
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af veje
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vælg retning af garage
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vælg retning for værksted
STR_1814_ROAD :Vej
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vej med gadelygter
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Vej med vejtræer
@ -2879,6 +2887,7 @@ STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Liste me
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Der er ingen newgrf filer installeret! Du kan læse i manualen hvordan man installerer newgrf sæt.
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}

View File

@ -393,11 +393,15 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Vracht capacite
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Er wacht geen vracht van enig type
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Kies alle faciliteiten
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Kies alle vracht typen (inclusief niet wachtende vracht)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Bekijk een lijst van beschikbare ontwerpen voor dit type voertuig.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Beheer lijst
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Stuur instructies naar alle voertuigen in de lijst
STR_REPLACE_VEHICLES :Vervang voertuigen
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stuur naar Depot
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stuur naar Depot
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Stuur naar Depot
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stuur naar Hangar
STR_SEND_FOR_SERVICING :Stuur naar onderhoud
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan

View File

@ -178,7 +178,7 @@ STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFON
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tiskara
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftne bušotine
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftna polja
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik željeza
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Čeličana
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka
@ -187,9 +187,9 @@ STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFON
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica hrane
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik dijamanata
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik bakra
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Voćnjak
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža voća
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža gume
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Opskrba vodom
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Izvor vode
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma šećerne vune
@ -1138,15 +1138,60 @@ STR_3049_0 :{YELLOW}{STATIO
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ništa -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mjesto neprikladno
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugom pristaništu
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Prvo moraš srušiti pristanište
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izaberi smjer željezničke stanice
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izaberi broj platformi na željezničkoj stanici
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izaberi dužinu željezničke stanice
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izaberi smjer autobusne stanice
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izaberi smjer kamionskog terminala
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Pokazi ocjene stanice
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Promijeni ime stanice
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Prikaži popis prihvaćenog tereta
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Imena stanica - klikni na ime kako bi centrirao glavni pogled na stanicu
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izaberi veličinu/tip zračne luke
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Željeznička stanica
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Zrakoplovni hangar
STR_3060_AIRPORT :Zračna luka
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Ukrcajno područje
STR_3062_BUS_STATION :Autobusna stanica
STR_3063_SHIP_DOCK :Brodsko pristanište
STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristanište
STR_3069_BUOY :Plutača
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...plutača na putu
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica previše proširena
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neuniformne stanice zabranjene
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer brodskog spremišta
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ne možeš graditi brodsko spremište ovdje...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Izaberi smjer brodsko spremišta
STR_3804_WATER :Voda
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Obala ili riječni nasip
STR_3806_SHIP_DEPOT :Brodsko spremište
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne možeš graditi na vodi
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spremi igru
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Učitaj igru
STR_4002_SAVE :{BLACK}Spremi
STR_4003_DELETE :{BLACK}Obriši
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ne mogu pročitati disk
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spremanje igre nije uspjelo
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ne mogu obrisati datoteku
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Učitavanje igre nije uspjelo
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Popis diskova, mapa i spremljenih datoteka
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Trenutno odabrano ime za spremanje igre
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Obriši trenutno odabranu spremljenu igru
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spremi ovu igru, koristeći odabrano ime
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Odaberi Vrstu Nove Igre
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Odaberi scenarij (green), namještenu igru, ili slučajnu novu igru
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generiraj slučajnu novu igru
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Odaberi vrstu nove igre
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Odaberi scenarij (zeleno), namještenu igru (plavo), ili nasumičnu novu igru
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generiraj nasumičnu novu igru
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Učitaj visinsku kartu
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na putu
@ -1156,19 +1201,23 @@ STR_4803_POWER_STATION :Elektrana
STR_4804_SAWMILL :Pilana
STR_4805_FOREST :Šuma
STR_4806_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija
STR_4807_OIL_RIG :Naftna bušotina
STR_4808_FACTORY :Tvornica
STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskara
STR_480A_STEEL_MILL :Čeličana
STR_480B_FARM :Farma
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra
STR_480D_OIL_WELLS :Naftna polja
STR_480E_BANK :Banka
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Tvornica hrane
STR_4810_PAPER_MILL :Tvornica papira
STR_4811_GOLD_MINE :Rudnik zlata
STR_4812_BANK :Banka
STR_4813_DIAMOND_MINE :Rudnik dijamanata
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rudnik željeza
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Voćnjak
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Plantaža voća
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaža gume
STR_4817_WATER_SUPPLY :Opskrba vodom
STR_4817_WATER_SUPPLY :Izvor vode
STR_4818_WATER_TOWER :Vodotoranj
STR_4819_FACTORY :Tvornica
STR_481A_FARM :Farma
@ -1178,36 +1227,75 @@ STR_481D_CANDY_FACTORY :Tvornica slatki
STR_481E_BATTERY_FARM :Tvornica baterija
STR_481F_COLA_WELLS :Izvori Cole
STR_4820_TOY_SHOP :Trgovina igračkama
STR_4821_TOY_FACTORY :Tvornica igračaka
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Izvorni plastike
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Tvornica gaziranih pića
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator balona
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Iskop mliječne karamele
STR_4826_SUGAR_MINE :Rudnik šećera
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Prošlomjesečna proizvodnja:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% prevezeno)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju gospodarstva
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} pod konstrukcijom blizu grada {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} se trenutno sadi blizu grada {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Ne možeš konstruirati ovaj tip gospodarstva ovdje...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...šume mogu jedino biti posađene iznad linije snijega
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} objavljuje skoro zatvaranje!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Nabavni problemi uzrokuju {INDUSTRY} da objavi skoro zatvaranje!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Manjak drveća u blizini uzrokuje {INDUSTRY} da objavi skoro zatvaranje!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava produkciju!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nova pukotina ugljena pronađena kod {INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte pronađene kod:{INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Poboljšane metode uzgoja u {INDUSTRY}, očekuje se udvostručenje proizvodnje!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja pala za 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova mape
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Najezda kukaca uzrokovala havariju kod {INDUSTRY}!{}Proizvodnja pala za 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova karte
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak u tunelu
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Cestovno vozilo u tunelu
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta drugi tunel
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Prvo uništiti tunel
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Prvo uništiti most
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Početak i kraj nemogu biti na istom mjestu
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ne mogu iskopoati zemlju na drugoj strani tunela
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Moraš prvo srušiti tunel
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Moraš prvo srušiti most
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Početak i kraj ne mogu biti na istom mjestu
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Ispod mosta mora biti ravna zemlja ili voda
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Neprikladan teren za ulaz u tunel
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Viseći, čelični
STR_500F_GIRDER_STEEL :Noseći, čelični
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Konzolni, čelični
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći, betonski
STR_5012_WOODEN :Drveni
STR_5013_CONCRETE :Betonski
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cijevni, čelični
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Ovdje se ne može graditi most...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Ovdje se ne može graditi tunel...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Željeznički tunel
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Cestovni tunel
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Čelični viseći željeznički most
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Čelični noseći željeznički most
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Čelični konzolni željeznički most
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ojačani betonski viseći željeznički most
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Drveni željeznički most
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonski željeznički most
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Čelični viseći cestovni most
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Čelični noseći cestovni most
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Čelični konzolni cestovni most
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ojačani betonski viseći cestovni most
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Drveni cestovni most
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonski cestovni most
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cijevni željeznički most
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cijevni cestovni most
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta objekt
@ -1216,7 +1304,7 @@ STR_5802_LIGHTHOUSE :Svjetionik
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sjedište tvrke
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...smeta sjedište tvrke
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Zemlja u posjedu tvrke
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ova zemlja nemože se kupiti...
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ova zemlja ne može se kupiti...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već je u tvom vlasništvu!
@ -1231,58 +1319,58 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Težina igre
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Jednostavno
STR_6801_EASY :{BLACK}Lagano
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Umjereno
STR_6803_HARD :{BLACK}Teško
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Prilagođena igra
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Proizvoljna igra
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalna količina natjecatelja: {ORANGE}{COMMA}
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalan broj natjecatelja: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Vrijeme početka igre natjecatelja: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Broj gradova: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Broj gospodarstava: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalni početni kredit: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna rata kredita: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna kamata kredita: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi uporabe vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina razvoja konkurenata: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencija konkurenata: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarovi na vozilu: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina razvoja natjecatelja: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencija natjecatelja: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarovi na vozilima: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subvencijski množitelj: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Troškovi građenja: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promjena smjera vlakova: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Prirodne katastrove: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Prirodne katastrofe: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_6816_LOW :Nisko
STR_6817_NORMAL :Normalno
STR_6818_HIGH :Visoko
STR_6819 :{BLACK}<
STR_681A :{BLACK}>
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Vrlo sporo
STR_681C_SLOW :Sporo
STR_681D_MEDIUM :Umjereno
STR_681E_FAST :Brzo
STR_681F_VERY_FAST :Vrlo Brzo
STR_681F_VERY_FAST :Vrlo brzo
STR_6820_LOW :Nisko
STR_6821_MEDIUM :Umjereno
STR_6822_HIGH :Visoko
STR_6823_NONE :Ništa/Nijedan
STR_6824_REDUCED :Umanjeno
STR_6823_NONE :Ništa
STR_6824_REDUCED :Smanjeno
STR_6825_NORMAL :Normalno
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :Vrlo Ravno
STR_682A_VERY_FLAT :Vrlo ravno
STR_682B_FLAT :Ravno
STR_682C_HILLY :Brežuljkasto
STR_682D_MOUNTAINOUS :Brdovito
STR_682E_STEADY :Stabilno
STR_682F_FLUCTUATING :Tekuće/Promjenjivo
STR_682F_FLUCTUATING :Promjenjivo
STR_6830_IMMEDIATE :Odmah
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mjeseca nakon igrača
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mjeseci nakon igrača
@ -1299,20 +1387,22 @@ STR_683B_HOSTILE :Agresivan
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER :(Igrač{COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novo Lice
STR_7002_PLAYER :(Igrač {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novo lice
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Boja
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Boja:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nova Boja
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nova boja
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Ime tvrtke
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Ime direktora
STR_700A_COMPANY_NAME :Ime tvrtke
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Direktorovo ime
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Ime direktora
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ime tvrtke ne može se promijeniti...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime direktora...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financije {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Izdatci/Prihodi
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Građenje
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova Vozila
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe vlakova
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe cestovnih vozila
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe zrakoplova
@ -1322,7 +1412,7 @@ STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Prihod od
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Prihod od cestovnih vozila
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Prihod od zrakoplova
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Prihod od brodova
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kamatni prihod
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kamate
STR_701D_OTHER :{GOLD}Ostalo
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
@ -1330,23 +1420,24 @@ STR_7020_TOTAL :{WHITE}Ukupno:
STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf prihoda
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf korištenih prihoda
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bilanca
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf operativnih prihoda
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bankovna bilanca
STR_7027_LOAN :{WHITE}Kredit
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Vrati {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Otplati {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...najveći dopušteni kredit iznosi {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemožeš dobiti još kredita...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nemaš kredita.
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Ne možeš dobiti još kredita...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nemaš kredita za otplatu
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} potrebno
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nemožeš platiti kredit...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Odaberi novo direktorovo lice
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ne možeš otplatiti kredit...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Odaberi novo lice za direktora
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Promijeni izgled vozila tvrtke
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Promjeni ime direktora
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Promijeni ime tvrtke
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klikni na odabranu boju
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Povećaj iznos kredita
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Vradi dio kredita
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Otplati dio kredita
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktor)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Na poziciji od: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozila:
@ -1359,20 +1450,55 @@ STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Odustani
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Prihvati odabir novog lica
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Odaberi muška lica
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Odaberi ženska lica
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generiraj novo lice
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generiraj nasumično novo lice
STR_704C_KEY :{BLACK}Ključ
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Prikaži ključeve po grafovima
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Ključ za grafove tvrtke
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klikni ovdje za uključivanje/isključivanje tvrke s grafa
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Dostavljenih jedinica tereta
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ocjena učinka tvrtke (najveća ocjena = 1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vrijendosti tvrtke
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vrijednost tvrtki
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tablica lige tvrtki
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Prijevozna tvrtka u nevoljama!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} će biti rasprodana ili objaviti bankrot ukoliko se učinak uskoro ne poboljša!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Direktor)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Spajanje prijevoznih tvrki!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bila prodana tvrtki {COMPANY} za {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Tražimo prijevoznu tvrku koja bi preuzela našu tvrtku.{}{}Želiš li kupiti tvrtku{COMPANY} za {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je zatvorena od strane kreditora i sva je imovina rasprodana!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Osnovana je nova prijevozna tvrtka!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} započinje gradnju blizu grada {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Ne možeš kupiti tvrtku...
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Inženjer
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Prijevozni upravitelj
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Prijevozni koordinator
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Prijevozni nadzornik
STR_706A_DIRECTOR :Direktor
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Izvršni direktor
STR_706C_CHAIRMAN :Predsjedavajući
STR_706D_PRESIDENT :Predsjednik
STR_706E_TYCOON :Tajkun
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Izgradi sjedište tvrtke
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Izgradi središte tvrtke / pogledaj sjedište tvrtke
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ne mogu izgraditi sjedište tvrke...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Pogledaj sjedište tvrtke
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svjetska recesija!{}{}Financijski stručnjaci očekuju najgore zbog ekonomske krize!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Obrat u trgovanu daje samopouzdanje gospodarstvu jer ekonomija jača!
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kupi 25% udjela u tvrtci
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodaj 25% udio u tvrtci
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kupi 25% udjela u ovoj tvrtci
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Prodaj 25% udjela u ovoj tvrtci
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Ne možeš kupiti 25% udjela u ovoj tvrtci...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Ne možeš prodati 25% udjela u ovoj tvrtci...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu {COMPANY})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}{} {COMMA}% u vlasništvu {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je preuzeta od strane tvrtke {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ova tvrka još nije dovoljno stara da bi trgovala udjelima...
@ -1406,7 +1532,7 @@ STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Izgradi/
##id 0x9800
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servis u brodskom skladišu grada {TOWN}
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servis u brodskom spremištu grada {TOWN}
##id 0xA000

View File

@ -1720,21 +1720,167 @@ STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centre v
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Montru stacian takson
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Ŝanĝu nomon de stacio
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Montru liston de akceptataj ŝarĝoj
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Staciaj nomoj - alklaku nomon por centre de la ĉefvido vidi ĝin
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Elektu grandecon/tipon de flughaveno
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Stacidomo
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Aviadila hangaro
STR_3060_AIRPORT :Flughaveno
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Ŝarĝejo
STR_3062_BUS_STATION :Bushaltejo
STR_3063_SHIP_DOCK :Haveno
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Marku ŝarĝregionon ĉe proponata loko
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ne marku ŝarĝregionon de proponata loko
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Ŝarĝregiona marko
STR_3068_DOCK :{WHITE}Haveno
STR_3069_BUOY :Buo
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...buo okupas la lokon
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stacio tro vastas
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nekonformaj stacioj neebligitaj
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ŝipdeponeja Direkto
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...devas esti konstruata sur akvo
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ne povas konstrui ŝipdeponejon ĉi tie...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Elektu ŝipdeponejan direkton
STR_3804_WATER :Akvo
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mara aŭ rivera bordo
STR_3806_SHIP_DEPOT :Ŝipdeponejo
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne povas konstrui sur akvo
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Konservu Ludon
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Ŝarĝu Ludon
STR_4002_SAVE :{BLACK}Konservu
STR_4003_DELETE :{BLACK}Forviŝu
STR_4004 :{COMPANY} je {DATE_LONG}
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ne eblas legi diskon
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Ludkonservado Fiaskis
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ne eblas forviŝi dosieron
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Ludŝarĝado Fiaskis
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listo da diskoj, dosierujoj kaj luddosieroj
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nune elektita nomo por luddosiero
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Forviŝu la nun elektitan luddosieron
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Konservu la nunan ludon per la elektita nomo
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Elektu Novan Ludtipon
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Elektu scenaron (green), antaŭ-agorditan ludon (blue), aŭ hazardan novan ludon
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generu hazardan novan ludon
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Ŝarĝu Altecmapon
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} okupas la lokon
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Karbminejo
STR_4803_POWER_STATION :Elektrejo
STR_4804_SAWMILL :Segejo
STR_4805_FOREST :Arbaro
STR_4806_OIL_REFINERY :Oleproduktejo
STR_4807_OIL_RIG :Oleplatformo
STR_4808_FACTORY :Farejo
STR_4809_PRINTING_WORKS :Printejo
STR_480A_STEEL_MILL :Ŝtalejo
STR_480B_FARM :Farmbieno
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kuproercminejo
STR_480D_OIL_WELLS :Olefonto
STR_480E_BANK :Banko
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Manĝaĵfarejo
STR_4810_PAPER_MILL :Paperejo
STR_4811_GOLD_MINE :Orminejo
STR_4812_BANK :Banko
STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantminejo
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Ferercminejo
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Fruktkulturejo
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kaŭĉukkulturejo
STR_4817_WATER_SUPPLY :Akvofonto
STR_4818_WATER_TOWER :Akvoturo
STR_4819_FACTORY :Farejo
STR_481A_FARM :Farmbieno
STR_481B_LUMBER_MILL :Lignejo
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Sukerŝpinaĵaro
STR_481D_CANDY_FACTORY :Dolĉaĵfarejo
STR_481E_BATTERY_FARM :Bateribieno
STR_481F_COLA_WELLS :Kolafonto
STR_4820_TOY_SHOP :Ludilvendejo
STR_4821_TOY_FACTORY :Ludilfarejo
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastikfontanaro
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Farejo de Amuzaj Trinkaĵoj
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Vezikgenerilo
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Tofeminejo
STR_4826_SUGAR_MINE :Sukerminejo
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Bezonas: {YELLOW}{STRING.n}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Bezonas: {YELLOW}{STRING.n}, {STRING.n}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Bezonas: {YELLOW}{STRING.n}, {STRING.n}, {STRING.n}
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Lastmonata produktado:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportiĝis)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centre en la ĉefvido vidu la industilokon
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} konstruiĝas ĉe {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} plantiĝas ĉe {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Kosto: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Industritipo ne konstrueblas ĉi tie...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...arbaro nur planteblas super neĝa limlinio
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} anoncas tre baldaŭan fermiĝon!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Liverproblemoj devigas al {INDUSTRY} anonci tre baldaŭan fermiĝon!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Pro manko da proksimaj arboj {INDUSTRY} devas anonci tre baldaŭan fermiĝon!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pliigas produktadon!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nova karbo trovita ĉe {INDUSTRY}!{}Oni atendas produktan duobligon!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nova oleo trovita ĉe {INDUSTRY}!{}Oni atendas produktan duobligon!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Pro pli bona agroteĥniko {INDUSTRY} verŝajne duobligos produktadon!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}La produktado de {INDUSTRY} duoniĝas
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insektoj kaŭzas plagon ĉe {INDUSTRY}!{}Produktado duoniĝas
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...nur lokebla ĉe la randoj de la mapo
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Trajno en tunelo
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Vojveturilo en tunelo
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Alia tunelo okupas la lokon
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ne eblas liberigi la landon aliflanke de la tunelo
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu tunelon
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu ponton
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ne povas komenci kaj fini en la sama loko
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Ebena lando aŭ akvo necesas sub la ponto
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Komenco kaj fino devas esti samliniaj
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nekonvena loko por tunelkomenco
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Ŝtala pendanta
STR_500F_GIRDER_STEEL :Ŝtala ebena
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Ŝtala luksa
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Betona pendanta
STR_5012_WOODEN :Ligna
STR_5013_CONCRETE :Betona
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Ŝtala tuba
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui ponton ĉi tie...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui tunelon ĉi tie...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Fervoja tunelo
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Voja tunelo
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ŝtala pendanta relponto
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ŝtala ebena relponto
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ŝtala luksa relponto
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Fortbetona pendanta relponto
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Ligna relponto
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betona relponto
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ŝtala pendanta vojponto
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ŝtala ebena vojponto
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ŝtala luksa vojponto
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Fortbetona pendanta vojponto
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Ligna vojponto
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betona vojponto
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Tuba relponto
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Tuba vojponto
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekto okupas la lokon
STR_5801_TRANSMITTER :Transmitilo
STR_5802_LIGHTHOUSE :Lumturo
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Kompania Ĉefkonstruaĵo
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...kompania ĉefkonstruaĵo okupas la lokon
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Kompanie posedata lando
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ne povas aĉeti ĉi tiun regionon...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...vi jam posedas ĝin!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@ -1745,18 +1891,118 @@ STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Montru l
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Malfacilec-nivelo
############ range for difficulty levels starts
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Custom
STR_6801_EASY :{BLACK}Facile
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Meze
STR_6803_HARD :{BLACK}Malfacile
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Ŝanĝite
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimumo da konkurantoj: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Konkuranta komenctempo: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Kiom da urboj: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Kiom da industrioj: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimuma komenca prunto: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Komenca rentumo: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Veturilaj irkostoj: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Konkuranta konstrurapideco: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Konkuranta inteligenteco: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Veturilaj rompiĝoj: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subvencia kiomobligo: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstrukostoj: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terentipo: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Kiom da maroj/lagoj: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomio: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Trajna inversigo: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofoj: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Urbestrara teniĝo al regiona strukturŝanĝiĝo: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Neniu
STR_6816_LOW :Malalte
STR_6817_NORMAL :Normale
STR_6818_HIGH :Alte
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Tre Malrapide
STR_681C_SLOW :Malrapide
STR_681D_MEDIUM :Meze
STR_681E_FAST :Rapide
STR_681F_VERY_FAST :Tre Rapide
STR_6820_LOW :Malalte
STR_6821_MEDIUM :Meze
STR_6822_HIGH :Alte
STR_6823_NONE :Neniu
STR_6824_REDUCED :Malpli
STR_6825_NORMAL :Normale
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :Tre Ebene
STR_682B_FLAT :Ebene
STR_682C_HILLY :Montete
STR_682D_MOUNTAINOUS :Monte
STR_682E_STEADY :Neŝanĝiĝeme
STR_682F_FLUCTUATING :Ŝanĝiĝeme
STR_6830_IMMEDIATE :Tuj
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 monatoj post ludanto
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 monatoj post ludanto
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 monatoj post ludanto
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Finlinie, kaj stacidome
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Nur finlinie
STR_6836_OFF :Malaktiva
STR_6837_ON :Aktiva
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Montru plej bonajn ludantojn
STR_6839_PERMISSIVE :Permeseme
STR_683A_TOLERANT :Tolerante
STR_683B_HOSTILE :Gastige
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi kompaninomon...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ne povas ŝanĝi manaĝantnomon...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}Financoj de {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Elspezo/Enspezo
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruado
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novaj Veturiloj
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trajnaj Irkostoj
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vojveturilaj Irkostoj
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aviadilaj Irkostoj
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ŝipaj Irkostoj
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Posedaĵa Konservado
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Trajna Enspezo
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Vojveturila Enspezo
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Aviadila Enspezo
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ŝipa Enspezo
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rento pri Prunto
STR_701D_OTHER :{GOLD}Alia
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Entute:
STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Enspeza Grafiko
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gajna Grafiko
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banka Balanco
STR_7027_LOAN :{WHITE}Prunto
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Pruntu {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Repagu {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimuma permesata prunto estas {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Ne povas prunti pli da mono...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ne estas repagebla prunto
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} necesas
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ne povas repagi prunton...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Elektu novan vizaĝon por la manaĝanto
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Ŝanĝu la kompaniveturilan koloraron
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Ŝanĝu la nomon de la manaĝanto
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Ŝanĝu la nomon de la kompanio
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Alklaku la deziratan kolorskemon