Update: Backport language changes

This commit is contained in:
Patric Stout 2022-04-02 10:49:31 +02:00 committed by Patric Stout
parent 081d242a4c
commit 50bfa4fff8
18 changed files with 586 additions and 143 deletions

View File

@ -1318,8 +1318,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Паме
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Абярыце памер шрыфта, выкарыстоўванага ў гульні
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Звычайны
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Падвоены
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Чашчыня абнаўлення экрана
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Набор базавай ґрафікі
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Выбар базавага набору ґрафічных аб'ектаў
@ -1421,6 +1423,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Раўнінн
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Узгорастая
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Гарыстая
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Выключна горны
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Усталяваць вышыню ўручную
###length 3
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Дазваляючае
@ -1504,6 +1507,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Задайце
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Множнік субсыдыяў: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Усталюйце множнік аплаты за перавозкі, якія субсыдуюцца
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Працягласць субсідый: {STRING}
###setting-zero-is-special
@ -1522,6 +1526,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Пераклю
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Стаўленьне гарадзкой рады да рэструктурызацыі навакольляў: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Выберыце ўзровень шуму й забруджваньня навакольнага асяроддзя кампаніямі, які ўплывае на іх рэйтынґ у гарадах і магчымасьць далейшага будаўніцтва каля гарадоў
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Усталяваць максімальнае значэнне вышыні гор на карце. «(Аўтавылучэнне)» падбярэ прымальнае значэнне пасля стварэння ландшафту.
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Немагчыма зьмяніць максімальную вышыню. На мапе ёсць горы вышэй гэтага значэньня.
@ -1726,6 +1732,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Вышыня с
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Азначце, на якой вышыні ў субарктычным клімаце ўсталёўваецца снегавы полаг. Наяўнасьць снега ўплывае на расстаноўку прадпрыемстваў і на ўмовы росту гарадоў.
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Гэта значэнне вызначае прыкладны адносны плошчу сушы, пакрытай пяском у трапічным клімаце. Пустэльні ўплываюць на размяшчэнне прадпрыемстваў.{}Выкарыстоўваецца толькі пры стварэнні карты.
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Нароўнасьць ляндшафту: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Толькі для TerraGenesis){}Выберыце колькасьць гор і ўзгоркаў на карце. На гладкім ландшафце ўзгоркаў трохі і яны больш пакатыя. На грубым - шмат гор, і ландшафт можа здацца занадта аднастайным.
@ -1820,6 +1827,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Адзіноч
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Адзіночная пстрычка (неадкладна)
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :не
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Эмуляцыя правага кліка мышы: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Выбаць мэтад імітацыі націсьненьня правай кнопкі мышы.
@ -2091,6 +2099,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :лінейна
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Расстаноўка дрэваў у гульні: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Кантроль адвольнага з'яўленьня дрэваў падчас гульні. Гэта можа закрануць прадпрыемствы, якія залежаць ад росту дрэваў, напрыклад, пільні.
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Растуць, але не распаўсюджваюцца {RED}(ломіцца пільня)
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Разьмяшчэньне галоўнай панэлі: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Гарызантальнае разьмяшчэньне галоўнай панэлі інструмэнтаў зьверху экрана.
@ -2119,6 +2128,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Абмежаванне максімальнага разрознення спрайтаў адключае выкарыстанне графікі высокага разрознення, нават калі яна даступная. Гэта можна выкарыстоўваць для ўніфікацыі вонкавага выгляду гульні пры адначасовым выкарыстанні розных модуляў NewGRF, некаторыя з якіх утрымоўваюць графіку высокага разрознення, а іншыя - не.
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Хуткасьць росту гарадоў: {STRING}
@ -2173,6 +2183,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Паказва
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :ангельскія (міль/г)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :мэтрычная (км/г)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :СІ (м/с)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :нутрагульнявая (клеткі ў дзень)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Сыстэма адзінак для магутнасьці: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Паказваць магутнасьць рухавікоў транспартных сродкаў у выбранай сыстэме адзінак
@ -2437,6 +2448,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Зьмя
# Matches ServerGameType
###length 3
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Лакальны
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Сеткавая гульня
@ -2472,6 +2484,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Бяг
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Ахавана паролем!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}СЭРВЭР АДКЛЮЧАНЫ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}СЭРВЭР ЗАПОЎНЕНЫ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}ВЫ ЗАБЛАКАВАНЫ НА СЕРВЕРЫ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ВЭРСІЯ НЕ ПАДЫХОДЗІЦЬ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}НЕ СУПАДАЕ НАБОР NEWGRF
@ -2479,6 +2492,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Далу
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Абнавіць сэрвэр
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Абнавіць iнфармацыю аб сэрвэры
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Пошук агульнадаступных сервераў у інтэрнэце
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Дадаць сэрвэр
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Дадаць сэрвэр у сьпіс, які будзе аўтаматычна правярацца на ідучыя гульні
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Запуск сэрвэра
@ -2529,11 +2543,16 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Камп
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Сьпіс кліентаў
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Адправіць паведамленне гэтаму гульцу
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Заснаваць новую транспартную кампанію й далучыцца да яе
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Гэта арганізатар гульні
# Matches ConnectionType
###length 5
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Адключыць
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Адключыць гульца «{STRING}»?
STR_NETWORK_SPECTATORS :Назіральнікі
@ -2638,6 +2657,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} з
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Гэты сэрвэр закрыў сэсію
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Гэты сэрвэр перазапускаецца...{}Пачакайце, калі ласка
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Іншыя гульцы не змогуць далучыцца да вашага сервера
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Кантэнт запампоўваецца
@ -2730,6 +2750,8 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Так, спампаваць ґрафiку
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Не, выйсьцi з OpenTTD
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Не атрымалася запампаваць графіку.{}Калі ласка, загрузіце графіку ўручную.
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Выйсці з OpenTTD
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Наладкі празрыстасьці
@ -2773,6 +2795,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Аб
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Пабудаваць асобны пункт шляху
# Generic toolbar
STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Адключана, бо няма прыдатных транспартных сродкаў для гэтай інфраструктуры
# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Чыгунка
@ -3177,6 +3200,7 @@ STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Факт
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Дадзеныя па {COMMA} вымярэнь{P ню ям ям}
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} мс
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} мс
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} мс
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} кадр{P "" а аў}/с
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} кадр{P "" а аў}/с
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
@ -3185,14 +3209,17 @@ STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COM
###length 15
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Разлік гульнявога цыклу:
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Рух аўтамабіляў:
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Рух паветраных судоў:
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Затрымка ґрафа размеркаваньня:
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Адмалёўка адлюстравання:
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK}Усяго скрыптоў/ШІ:
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Гульнявы скрыпт:
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} ШІ {NUM} {STRING}
###length 15
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Разлік гульнявога цыклу
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Рух цягнікоў
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Рух аўтамабіляў
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Рух караблёў
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Рух паветраных судоў
@ -3241,6 +3268,8 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Колькасьць гарадоў:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Дата:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Колькасьць прадпрыемстваў:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Паменшыць плошчу пяшчанага пакрыцця на 10%
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Ґенэратар ляндшафту:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тып ляндшафту:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Колькасьць азёраў/мораў:
@ -3402,6 +3431,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Увага
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Памылка: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Крытычная памылка: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Памылка пры рабоце з NewGRF:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}Памылка, звязаная з модулем NewGRF:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} ня будзе працаваць з вэрсіяй TTDPatch, паведламленай OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :Файл {1:STRING} патрабуе {STRING}-вэрсію TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} зроблены для выкарыстаньня сумесна з {STRING}
@ -3479,6 +3509,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Пера
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Зьмяніць надпіс на таблічцы
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Паказаць знак у асноўным акне. Ctrl+пстрычка - паказаць у дадатковым акне.
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Да наступнай таблічкi
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Да папярэдняй таблічкi
@ -3793,6 +3824,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUST
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} і яшчэ {NUM}...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Сьпіс прадпрыемстваў: пстрычка па назьве паказвае прадпрыемства ў асноўным вакне. Ctrl+клік - у дадатковым вакне.
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Прыманы груз: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Любы
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Адсутнічае
@ -3938,6 +3970,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купі
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купіць
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купіць і пераабсталяваць
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купіць і пераабсталяваць
###length VEHICLE_TYPES
@ -4161,6 +4194,7 @@ STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Аўтатра
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Трамваі
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Дазволіць пры аўтазамене захоўваць даўжыню цягнікоў шляхам выдаленьня ваґонаў (пачынаючы з галавы цягніка), калі пры аўтазамене лякаматыва павялічыцца даўжыня цягніка.
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}{}Ctrl+пстрычка - ужыць таксама і да ўкладзеных груп.
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
@ -4441,6 +4475,7 @@ STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Пераабс
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Стоп)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Няверны тып){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_IMPLICIT :(Аўтаматычна)

View File

@ -410,10 +410,13 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Nosivost tereta
STR_SORT_BY_RANGE :Domet
STR_SORT_BY_POPULATION :Stanovništvo
STR_SORT_BY_RATING :Rejting
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Broj vozila
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Prosječna dobit ove godine
# Group by options for vehicle list
# Order button in shared orders vehicle list
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Otvori pregled naredbi
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
@ -878,6 +881,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * S
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATSKO SPREMANJE
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SPREMAM IGRU * *
STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(promatrač)
# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Povijest poruka
@ -1045,7 +1049,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indijska Rupija
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vozi na lijevoj strani
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Vozi na desnoj strani
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Imena gradova
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Imena gradova:
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi stil za imena gradova
###length 21
@ -1091,8 +1095,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Označi
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Razlučivost zaslona
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi razlučivost zaslona
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :ostalo
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina sučelja
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite koju ćete veličinu elementa sučelja koristiti
@ -1223,6 +1229,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Postavke
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtriraj slijed:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Otvori sve
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Zatvori sve
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Ponovno postavi sve vrijednosti
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(nema dostupnog pojašnjenja)
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Osnovna vrijednost: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Vrsta postavki: {ORANGE}{STRING}
@ -1293,6 +1300,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Kontroliraj kak
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Množitelj za poticaje: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Postavi koliko se plaća za subvencionirane veze
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Trajanje poticaja: {STRING}
###setting-zero-is-special
@ -1518,6 +1526,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Visina linije s
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Odredi na kojoj visini počinje snijeg u subarktičkoj klimi. Snijeg također utječe na stvaranje industrija i preduvjeta za rast gradova.
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Pustinjska pokrivenost: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Grubost terena: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Samo TerraGenesis) Odaberite učestalost brda: Blaži tereni imaju rjeđa ali raširenija brda. Teži tereni imaju više brda koja bi mogla izgledati kao da se ponavljaju.
@ -1676,7 +1685,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupiraj rashod
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Odredi izgled prozora rashoda tvrtke
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Ograničenje brzine premotavanja: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% normalna brzina igre
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Bez ograničenje (onoliko brzo koliko tvoje računalo dopušta)
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Skraćene novosti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Sviraj zvuk kod skraćenih poruka novosti
@ -1825,6 +1837,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nikada
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Vrsta ekonomije: {STRING}
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Dopusti kupovanje udjela u drugim tvrtkama: {STRING}
@ -1852,6 +1865,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Samo putni sign
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Sve
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Samo putni signali
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Dizajn ceste za nove gradove: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Izgled cestovne mreže gradova
@ -1915,6 +1929,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Brzina rasta gradova: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Brzina rasta gradova
@ -2063,6 +2079,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Nedostaj
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Dodjeljivanje {BYTES} predmemorije spriteova nije uspjelo. Predmemorija spriteova je smanjena na {BYTES}. Ovo će smanjiti performanse OpenTTD-a. Za smanjivanje potreba memorije you možete pokušati isključiti 32bpp grafiku i/ili razine zumiranja.
# Video initalization errors
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Pogreška video postavka...
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@ -2107,6 +2124,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Ovom pri
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Izlaz
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš izaći iz OpenTTD-a?
STR_QUIT_YES :{BLACK}Da
STR_QUIT_NO :{BLACK}Ne
@ -2232,6 +2250,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Promijen
# Matches ServerGameType
###length 3
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Samo poveznice
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Više igrača
@ -2264,6 +2283,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Verzija
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa poslužitelja: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Datum početka: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Trenutni datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Skripta Igre: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Zaštićeno zaporkom!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}POSLUŽITELJ NEDOSTUPAN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}POSLUŽITELJ PUN
@ -2274,6 +2294,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Pridruž
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Osvježi poslužitelj
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Osvježi podatke o poslužitelju
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Pretraži internet za javne servere
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Pretraži LAN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Dodaj poslužitelj
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Dodaje poslužitelj na popis koji će uvijek biti provjeren postoje li igre u tijeku.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Pokreni poslužitelj
@ -2321,15 +2343,27 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Posluži
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Tvrtka je zaštićena. Unesite zaporku
# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Popis klijenata
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Online igrači
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Promatraj
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}Vrsta veze
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Ime
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Tvoje ime igrača
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Promijeni vlastito ime igrača
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Ovo si ti
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Ovo je domaćin igre
# Matches ConnectionType
###length 5
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}Iza NAT-a
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Izbaci
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite izbrisati tvrtku '{COMPANY}'?
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Koristi relej?
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Da, samo ovaj put
STR_NETWORK_SPECTATORS :Promatrači
@ -2358,17 +2392,19 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Ekipa] Za {STR
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privatno] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privatno] Za {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Svima] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Upišite tekst mrežnog razgovora
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nisu pronađeni mrežni uređaji
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Poslužitelj nije odgovorio na zahtjev
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Veza sa serverom je istekla ili je odbijena
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Spajanje nije moguće zbog razlike u NewGRF datotekama
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Neuspješno usklađivanje s mrežnom igrom
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Izgubljena veza s mrežnom igrom
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nije moguće učitati snimljenu igru
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Nije moguće pokrenuti poslužitelj
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Primijećena je greška u protokolu te je veza prekinuta
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Tvoje ime igrača nije postavljeno. Ime se može namjestiti na vrhu Multiplayer prozora
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revizija ovog klijenta ne odgovara reviziji poslužitelja
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Pogrešna zaporka
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Poslužitelj je pun
@ -2381,6 +2417,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Trebalo
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Vaše računalo je presporo za držanje koraka sa serverom
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Vašem računalu je trebalo previše vremena za preuzimanje mape
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Vašem računalu je trebalo previše vremena za pridruživanje na server
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Tvoje ime igrača nije valjano
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Moguć gubitak veze
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Zadnjih {NUM} sekundi nisu primljeni podaci sa servera
@ -2434,6 +2471,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Posluži
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Poslužitelj se ponovno pokreće...{}Molimo pričekajte...
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} je izbačen. Razlog: ({STRING})
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Drugi igrači se neće moći spojiti na tvoj server
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Preuzimanje sadržaja
@ -2510,6 +2548,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Da, preuzmi grafike
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ne, izađi iz OpenTTD-a
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Preuzimanje nije uspjelo
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Postavke prozirnosti
@ -2688,7 +2727,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Izgradi
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Smjesti plutaču koja može biti korištena kao čvorište. Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Izgradi akvadukt. Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Odredi vodeno područje.{}Napravi kanal, osim ako Ctrl nije pritisnut na morskom nivou, kada će umjesto toga potopiti okolna područja
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Postavi rijeke
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Postavi rijeke. Ctrl odabire područje dijagonalno
# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Smjer spremišta brodova
@ -2748,6 +2787,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Raznovrs
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Posadi raznovrsno drveće. Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova.
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Nasumično odabrano drveće
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Nasumce posadi drveće po krajoliku
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Šumarak
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Stvaranje zemljišta
@ -2798,12 +2838,13 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Nasumič
# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Financiraj novu industriju
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi prikladnu industriju s ovog popisa
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Brojne nasumične industrije
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Izradi nasumične industrije
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Popuni kartu nasumce smještenim industrijama
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Cijena: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospekt
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Izgradi
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Financiraj
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite obrisati sve industrije?
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Industrijski slijed za {STRING} industriju
@ -3042,6 +3083,10 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Broj gradova:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Broj industrija:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Najviši vrh:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Povećaj pokrivenost snijega za deset posto
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Smanji pokrivenost snijega za deset posto
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Pustinjska pokrivenost:
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Izrađivač zemljišta:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vrsta terena:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Razina mora:
@ -3067,6 +3112,8 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ime visi
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Veličina:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Najviši vrh
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pustinjska pokrivenost (in %)
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni početnu godinu
# SE Map generation
@ -3283,6 +3330,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Koristi/
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Izmijeni tekst znaka
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju znaka. Ctrl+klik otvara novi prozor s pogledom na lokaciju znaka
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Idi do sljedećeg znaka
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Idi do prethodnog znaka
@ -3358,6 +3406,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Podmiti
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Ciljevi
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globalni ciljevi
STR_GOALS_SPECTATOR :Globalni ciljevi
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Globalno
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nijedan -
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
@ -3365,10 +3414,10 @@ STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na cilj za centriranje središnjeg pogleda na industriju/grad/polje. Ctrl+Klik otvara novi prozor s pogledom na lokaciju industrije/grada/polja
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Pitanje
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informacija
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Upozorenje
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Greška
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Pitanje
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{BLACK}Informacija
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{BLACK}Upozorenje
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :{YELLOW}Greška
# Goal Question button list
###length 18
@ -3735,6 +3784,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK} Pokretn
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Prenamjenjivo u: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Sve vrste tereta
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Ništa
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Samo lokomotive
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Sve osim {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK} Najveća vučna sila: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Domet: {GOLD}{COMMA} polja
@ -3962,12 +4012,15 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Željeznička v
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Cestovna vozila
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvaji
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Uklanjanje vagona ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automatska zamjena zadržava istu dužinu vlaka tako da ukloni suvišne vagone (počevši od naprijed), ako bi zamjena lokomotive učinila vlak dužim
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju vozila. Dupli klik će pratiti vozilo u glavnom pogledu. Ctrl+klik otvara novi prozor na lokaciji vozila
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju zrakoplova. Dupli klik će pratiti zrakoplov u glavnom pogledu. Ctrl+klik otvara novi prozor na lokaciji zrakoplova
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Pošalji vlak u spremište. CTRL+klik će samo servisirati
@ -4004,6 +4057,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaži
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaži detalje zrakoplova
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Trenutačna akcija vozila - klikni da zaustaviš/pokreneš vozilo
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Ukrcaj / Iskrcaj
@ -4022,6 +4076,9 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ide pre
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Na putu za {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servis u {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ne može doseći {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ne može doseći {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Ne može doseći {DEPOT}, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
###length 2
@ -4569,6 +4626,7 @@ STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... nema
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY_LONG} potrebno
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nije moguće otplatiti zajam...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nije moguće dati novac koji je pozajmljen od banke...
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}Nije moguće dati novac ovoj tvrtki...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nije moguće kupiti tvrtku...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nije moguće izgraditi sjedište tvrtke...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nije moguće kupiti 25% udjela u ovoj tvrtci...
@ -4695,6 +4753,7 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Pogrešna vrsta
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} je predugačko nakon zamjene
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Pravilo bez autozamjene/obnove je primjenjeno
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(novčano ograničenje)
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}Novo vozili ne može prevoziti {STRING}
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguća kombinacija tračnica
@ -5025,10 +5084,10 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.gen :rudnika šećer
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Neimenovan
STR_SV_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Cestovno vozilo {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Brod {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Zrakoplov {COMMA}
STR_SV_TRAIN_NAME :Vlak #{COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Cestovno vozilo #{COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Brod #{COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Zrakoplov #{COMMA}
###length 27
STR_SV_STNAME :{STRING}
@ -5337,6 +5396,7 @@ STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRI
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Tvrtka {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Groupa {COMMA}
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} #{COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
###length 2

View File

@ -496,11 +496,11 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :(Des)Activar consola
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depuración IA/script do xogo
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Captura de pantalla
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Mostrar frame rate
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Acerca de 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Amosar o número de imaxes por segundo
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Sobre 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Aliñador de sprites
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Activa/desactiva caixas delimitadoras
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Activa/desactiva o coloreado de bloques modificados
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Activa/desactiva a coloración de bloques modificados
# Place in highscore window
###length 15
@ -2105,7 +2105,7 @@ STR_QUIT_NO :{BLACK}Non
# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Saír da partida
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Estás seguro de que queres saír desta partida?
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Estás seguro de que desexas saír deste escenario?
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Estás seguro de que queres saír deste escenario?
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}Trampulladas
@ -2793,7 +2793,7 @@ STR_AIRPORT_HELISTATION :Heliestación
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Aeroportos pequenos
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Aeroportos grandes
STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Aeroportos centrais
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Aeroportos para helicópteros
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Heliportos
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Ruído xerado: {GOLD}{COMMA}
@ -3035,11 +3035,11 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-{STRING} O equipo de OpenTTD
# Framerate display window
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Frame rate
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Imaxes por segundo
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Velocidade de simulación: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Número de ticks do xogo simulados por segundo.
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Velocidade de refresco: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Imaxes por segundo: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Número de frames renderizados por segundo.
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Factor de velocidade do xogo actual: {DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Como de rápido está a correr o xogo, comparado coa velocidade esperada a unha velocidade de simulación normal.
@ -3444,7 +3444,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pequena campañ
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campaña publicitaria mediana
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Gran campaña publicitaria
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Financia-la reparación das fochancas nas rúas da cidade
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Construír unha estatua a Manuel Fraga
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Construír unha estatua ao propietario da compañía
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Financiar novos edificios
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra-los dereitos exclusivos de transporte
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Suborna-la autoridade local
@ -4503,7 +4503,7 @@ STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Cando un
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Coincidir maiúsculas
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Alterna a coincidencia de maiúsculas ao comparar as mensaxes no log da IA coa cadea de parada
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Continuar
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Quita-la pausa e continua-la IA
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Quitar a pausa e continuar a IA
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Ve-la saída da depuración desta IA
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script do xogo
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Comproba o log do script do xogo
@ -4534,7 +4534,7 @@ STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :IA
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Script do xogo
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Cargar outro script
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Configurar
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configura-los parámetros do script
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configurar os parámetros do script
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Dispoñíbel {STRING}

View File

@ -5103,8 +5103,8 @@ STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Menara Air
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Pabrik
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Pertanian
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Pabrik Pengolahan Kayu Gelondongan
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Hutan Harum Manis
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Pabrik Manisan
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Hutan Arum Manis
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Pabrik Kembang Gula
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Pertanian Baterai
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Sumur Cola
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Toko Mainan
@ -5206,11 +5206,11 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Gerbong Tangki
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Gerbong Buah
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Gerbong Karet
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Gerbong Gula
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Gerbong Harum Manis
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Gerbong Arum Manis
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Gerbong Permen
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Gerbong Gelembung
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Gerbong Tangki Cola
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Gerbong Manisan
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Gerbong Kembang Gula
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Gerbong Mainan
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Gerbong Baterai
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Gerbong Minuman Ringan
@ -5236,11 +5236,11 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Gerbong Tangki
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Gerbong Buah
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Gerbong Karet
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Gerbong Gula
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Gerbong Harum Manis
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Gerbong Arum Manis
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Gerbong Permen
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Gerbong Gelembung
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Gerbong Cola
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Gerbong Manisan
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Gerbong Kembang Gula
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Gerbong Mainan
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Gerbong Baterai
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Gerbong Minuman Ringan
@ -5268,11 +5268,11 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Gerbong Tangki
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Gerbong Buah
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Gerbong Karet
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Gerbong Gula
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Gerbong Harum Manis
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Gerbong Arum Manis
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Gerbong Permen
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Gerbong Gelembung
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Gerbong Cola
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Gerbong Manisan
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Gerbong Kembang Gula
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Gerbong Mainan
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Gerbong Baterai
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Gerbong Minuman Ringan
@ -5343,18 +5343,18 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Truk Gula Wizzo
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Truk Cola MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Truk Cola Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Truk Cola Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Truk Harum Manis MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Truk Harum Manis Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Truk Harum Manis Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Truk Arum Manis MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Truk Arum Manis Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Truk Arum Manis Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Truk Permen MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Truk Permen Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Truk Permen Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Truk Mainan MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Truk Mainan Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Truk Mainan Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Truk Manisan MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Truk Manisan Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Truk Manisan Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Truk Kembang Gula MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Truk Kembang Gula Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Truk Kembang Gula Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Truk Baterai MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Truk Baterai Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Truk Baterai Wizzowow

View File

@ -3108,6 +3108,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Teaghrán scagtha:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Comhad a Fhorscríobh
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}An bhfuil tú cinnte gur mian leat an comhad atá ann cheana féin a fhorscríobh?
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Comhadlann)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Máthair-chomhadlann)
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Iontráil ainm don chluiche sábháilte
@ -3124,7 +3125,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}An beann
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Méadaigh airde uasta an bhinn is airde ar an léarscáil d'aon leibhéal amháin
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Laghdaigh airde uasta an bhinn is airde ar an léarscáil d'aon leibhéal amháin
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Clúdach sneachta:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}éadaigh clúdach an tsneachta deich faoin gcéad
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Méadaigh clúdach an tsneachta deich faoin gcéad
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Laghdaigh clúdach an tsneachta deich faoin gcéad
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Clúdach an fhásaigh:

View File

@ -329,6 +329,7 @@ STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Ordini condivis
# Order button in shared orders vehicle list
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordini
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Apri la visualizzazione degli ordini
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
@ -899,7 +900,9 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Offerta di sussidio scaduta:{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} non darà più diritto a sovvenzioni
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio terminato:{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} non è più sovvenzionato
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Offerta di sussidio:{}{}Il primo servizio {STRING} da {STRING} a {STRING} riceverà {NUM} anni di sussidio dall'autorità locale!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il quadruplo per i prossimi {NUM} anni{P "" s}!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Traffico nel caos a {TOWN}!{}{}La ricostruzione delle strade finanziata dalla {STRING} porterà 6 mesi di disagio agli automobilisti!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopolio dei trasporti!
@ -1004,6 +1007,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Ogni 12 mesi
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Lingua
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la lingua da utilizzare per l'interfaccia
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% completato)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Schermo intero
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Attiva questa casella per giocate a OpenTTD in modalità schermo intero
@ -1018,6 +1022,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Selezion
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Le nuove impostazioni avranno effetto solo dopo un riavvio del gioco
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona questa casella per abilitare la sincronizzazione verticale dello schermo. Un'impostazione modificata verrà applicata solo al riavvio del gioco. Funziona solo con l'accelerazione hardware abilitata
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Dimensione interfaccia
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la dimensione deglie elementi dell'interfaccia grafica
@ -1166,6 +1171,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Impostazione di
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Impostazione di gioco (conservata nel salvataggio; influenza solo la partita corrente)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Impostazione della compagnia (conservata nei salvataggi; influenza solo le nuove partite)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Impostazione della compagnia (conservata nel salvataggio; influenza solo la compagnia corrente)
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Attenzione!
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Questa azione resetterà tutti i settaggi ai loro valori predefiniti.{}Sei sicuro di voler procedere?
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Categoria:
@ -1251,7 +1257,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Controlla quant
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Moltiplicatore sussidi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Imposta quanto viene pagato per i collegamenti sovvenzionati
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Durata sussidio: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Imposta il numero di anni per i quali il sussidio viene aggiudicato
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} anno{P "" s}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Niente sussidi
@ -1270,6 +1279,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Controlla l'att
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atteggiamento della città in merito alle modifiche: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Seleziona il modo in cui il rumore e i danni all'ambiente da parte delle compagnie possono influenzare la valutazione delle città e le successive operazioni di costruzione nell'area controllata
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Limite di altezza della mappa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Imposta l'altezza massima per il terreno. Con l'opzione "(auto)" un valore ottimale verrà scelto automaticamente dopo la generazione del terreno
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
@ -1480,6 +1490,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Altezza delle n
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Determina la quota alla quale appare la neve nei paesaggi sub-artici. La neve ha anche l'effetto di influenzare la generazione delle industrie e i requisiti per la crescita delle città
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Aree innevate: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Regola la quantità approssimativa di neve sul paesaggio subartico. La neve influisce anche sulla generazione dell'industria e sui requisiti di crescita della città. Utilizzato solo durante la generazione della mappa. La terra appena sopra il livello del mare è sempre senza neve
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Aree desertiche: {STRING}
@ -1578,6 +1589,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Doppio clic
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Clic (con casella di testo attiva)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Clic (immediato)
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Usa il servizio relay: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Se creare una connessione con il server fallisce, si può usare un servizio di relay per creare una connessione. "Mai" lo disattiverà, "Chiedi" chiederà prima, "Attiva" lo attiverà senza chiedere
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Mai
@ -1830,10 +1842,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Imposta l'anno
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Tipi di segnale fra cui alternare: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Seleziona fra quali tipi di segnale alternare quando si usa CTRL+clic su un segnale costruito
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Solo segnali a percorso
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Solo segnali di percorso
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Tutti
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Mostra tipi di segnale: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Scegli quali tipi di segnale mostrare nella barra degli strumenti segnale
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Solo segnali di percorso
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Tutti i segnali
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Disposizione delle strade per le nuove città: {STRING}
@ -2231,6 +2246,8 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Cambia l
# Matches ServerGameType
###length 3
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Locale
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Pubblico
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Solo su invito
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multigiocatore
@ -2261,6 +2278,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Paesagg
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Dimensione mappa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Versione server: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Indirizzo del server: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE :{SILVER}Codice invito: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Data di inizio: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Data corrente: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Script di gioco: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
@ -2268,6 +2286,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Protett
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PIENO
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}SEI STATO BANDITO DA QUESTO SERVER
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}SERVER TROPPO VECCHIO
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIONE DIFFERENTE
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF DIFFERENTI
@ -2285,6 +2304,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Avvia se
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Avvia il proprio server
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Inserire il nome del giocatore
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Inserisci l'indirizzo del server o il codice invito
# Start new multiplayer server
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Avvia nuova partita multigiocatore
@ -2295,6 +2315,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Imposta
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protegge la partita con una password in modo che non sia accessibile pubblicamente
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Visibilità
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Se altre persone possono vedere il tuo server nell'elenco pubblico
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} client
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Limite client:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Imposta il numero massimo di client. Non tutti i posti dovranno essere occupati
@ -2328,36 +2349,63 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Compagni
# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Elenco dei client
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Spettatore
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Giocatori online
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Server
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Nome
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nome del server su cui stai giocando
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Modifica il nome del tuo server
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Nome del server
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Visibilità
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Se altre persone possono vedere il tuo server nell'elenco pubblico
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Codice invito
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Codice invito che altri giocatori possono utilizzare per unirsi a questo server
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}Tipo di connessione
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Se e come i tuoi server possono essere raggiunti da altri
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Giocatore
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Nome
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Il nome del tuo personaggio
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP : {BLACK}Modifica il nome del tuo personaggio
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Nome del tuo personaggio
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Azioni amministrative da eseguire per questo cliente
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Azioni amministrative da eseguire per questa compagnia
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Unisciti a questa compagnia
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Invia un messaggio a questo giocatore
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Invia un messaggio a tutti i giocatori di questa compagnia
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Manda un messaggio a tutti gli spettatori
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Spettatori
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Nuova compagnia)
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Crea una nuova compagnia e controllala
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Questo sei tu
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Questo è l'host del gioco
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} client{P "" s} / {NUM} compan{P y ies}
# Matches ConnectionType
###length 5
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Locale
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}I giocatori remoti non possono connettersi
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Pubblico
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}Dietro NAT
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}Tramite relay
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :espelli
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Bandire
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Elimina
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Sblocco con password
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Azione dell'amministratore
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Sei sicuro di voler cacciare il giocatore '{STRING}'?
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Sei sicuro di voler bannare il giocatore '{STRING}'
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Sei sicuro di voler eliminare la compagnia '{COMPANY}'?
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Sei sicuro di voler reimpostare la password della compagnia '{COMPANY}'?
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Usare il relay?
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Impossibile stabilire una connessione tra te e il server '{STRING}'.{}Vuoi usare un servizio di relay per creare una connessione tramite '{STRING}'?
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}No
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Sì, questa volta
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Sì, non chiederlo più
STR_NETWORK_SPECTATORS :Spettatori
@ -2386,6 +2434,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Squadra] A {ST
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privato] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privato] A {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Tutti] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Inserire il messaggio
# Network messages
@ -2397,6 +2446,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Connessi
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Impossibile caricare la partita salvata
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Impossibile avviare il server
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Un errore di protocollo ha chiuso la connessione
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Il tuo nome giocatore non è stato impostato. Il nome può essere impostato nella parte superiore della finestra Multigiocatore
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Il nome del tuo server non è stato impostato. Il nome può essere impostato nella parte superiore della finestra Multigiocatore
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}La revisione di questo client non corrisponde a quella del server
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Password errata
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Il server è pieno
@ -2409,6 +2460,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Si è im
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Il computer è troppo lento per restare al passo col server
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Il compiuter ha impiegato troppo tempo per il download della mappa
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Il computer ha impiegato troppo tempo per l'ingresso al server
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Il nome del tuo personaggio non è valido
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Possibile perdita di connessione
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Per {NUM} second{P o i} non sono stati ricevuti dati dal server
@ -2467,6 +2519,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Il serve
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} è stato espulso. Motivo: ({STRING})
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Registrazione al server fallita
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}Un altro server con lo stesso codice di invito si è registrato. Passaggio al tipo di gioco "locale".
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Il tuo server non permette connessioni remote
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Altri giocatori non saranno in grado di connettersi al tuo server
@ -2648,6 +2701,7 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Waypoint
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Selezione segnale
STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Attiva/disattiva la visualizzazione dei tipi di segnale avanzati
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Segnale di blocco (semaforico){}I segnali sono necessari per impedire ai convogli di scontrarsi su reti ferroviarie dove viaggia più di un treno
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Pre-segnale (semaforico){}Via libera se è presente almeno un segnale di uscita su via libera al termine della sezione di blocco successiva. Altrimenti presenta via impedita
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Segnale di uscita (semaforico){}Si comporta come un segnale di blocco, ma è necessario per far funzionare correttamente i pre-segnali e i segnali combinati all'ingresso della sezione
@ -3102,7 +3156,7 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Numero città:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Numero industrie:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{WHITE}Picco massimo:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Picco massimo:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Aumenta la massima altezza del picco più alto sulla mappa di uno
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Diminuisci la massima altezza del picco più alto sulla mappa di uno
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Aree innevate:
@ -3110,6 +3164,8 @@ STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Aumenta
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Diminuisci la copertura della neve del dieci per cento
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Aree desertiche:
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Aumenta la copertura del deserto del dieci percento
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Diminuisci la copertura del deserto del dieci percento
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generatore:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo di terreno:
@ -4044,6 +4100,7 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Veicoli maglev
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Veicoli stradali
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Veicoli tranviari
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Rimozione vagoni ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fa sì che il rimpiazzamento automatico mantenga costante la lunghezza dei treni rimuovendo vagoni (iniziando dalla testa) nel caso in cui la sostituzione della locomotiva rendesse il treno più lungo
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+Click per applicare anche ai sotto-gruppi
@ -4117,6 +4174,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manuten
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Impossibile raggiungere {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Impossibile raggiungere {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Impossibile raggiungere {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Impossibile raggiungere {DEPOT}, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
###length 2

View File

@ -327,7 +327,7 @@ STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :共有注文
# Order button in shared orders vehicle list
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}指令
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}指令表示を開けます
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}指令表示を開
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
@ -425,7 +425,7 @@ STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :標識リスト
# Town menu
###length 2
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :街一覧
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :街新設に出資
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :街新設に出資
# Subsidies menu
###length 1
@ -494,7 +494,7 @@ STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :地域情報
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :―――――――――――――――――
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :コンソールの表示切替
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI/ゲームスクリプトのデバッグ
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :スクリーンショット撮影(現在のズーム)
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :スクリーンショット
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :フレームレートを表示
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :OpenTTDについて
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :スプライトを整列
@ -2039,8 +2039,8 @@ STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}'{1:STRI
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}{1:STRING}為、NewGRF '{0:STRING}'は読み込まれませんでした
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :ファイルが見つからない
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :安定版ではない
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :システムNewGRF
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :このバージョンのOpenTTDとは互換性がない
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :システムNewGRF
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :このバージョンのOpenTTDとは互換性がありません
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :未知の理由の
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}'{STRING}'の圧縮レベルが不正です
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}データ形式'{STRING}'には対応していません。'{STRING}'に戻ります
@ -2674,6 +2674,7 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :中継駅
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}信号種類の選択
STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}高度な信号の表示切替
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}閉塞信号 (腕木式){}最も一般的な信号で、1つの閉塞内(信号同士の間の区間)には1編成のみが進入できます。配置した信号をクリックすると信号の向きを「一方向→一方向(逆)→二方向」の順で変えられます。一方向式の信号は背面から通過できません
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}入口信号 (腕木式){}この信号の先にある出口信号のうち最低でも1つが緑であれば緑になりますが、そうでなければ赤になります。場内信号に良く使われます
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}出口信号 (腕木式){}動作は普通の閉塞信号と同様ですが、入口/コンボ信号を使用する場合に必要になります。ホームの入り口に良く使われます
@ -2682,7 +2683,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}パス
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}一方通行パス信号 (腕木式){}パス信号では、互いに衝突しない経路が確保できる場合には1つの閉塞内に複数の列車が入ることを許容します。このタイプのパス信号は信号の背面から通過することはできません
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}閉塞信号 (色灯式){}最も一般的な信号で、1つの閉塞内(信号同士の間の区間)には1編成のみが進入できます。配置した信号をクリックすると信号の向きを「一方向→一方向(逆)→二方向」の順で変えられます。一方向式の信号は背面から通過できません
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}入口信号 (色灯式){}この信号の先にある出口信号のうち最低でも1つが緑であれば緑になりますが、そうでなければ赤になります。場内信号に良く使われます
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}出口信号 (色灯式){}動作は普通の閉塞信号と同様ですが、入口/コンボ信号を使用する場合に必要になります。ホームの入り口に良く使われます
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}出口信号 (色灯式){}動作は普通の閉塞信号と同様ですが、入口/コンボ信号を使用する場合に必要になります。ホームの入り口に良く使われます
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}コンボ信号 (色灯式){}コンボ信号は入口信号と出口信号の機能を併せ持つ信号です。この信号を使うと多数の分岐のあるような場内信号網を作ることができます
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}パス信号 (色灯式){}パス信号では、互いに衝突しない経路が確保できる場合には1つの閉塞内に複数の列車が入ることを許容します。汎用性は高いですが、一方向式しか使えず信号の背面から進行してくる列車を防護できません。この信号で列車が停車中に正面から対向列車が来ると問答無用で衝突事故を起こします!
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}一方通行パス信号 (色灯式){}パス信号では、互いに衝突しない経路が確保できる場合には1つの閉塞内に複数の列車が入ることを許容します。このタイプのパス信号は信号の背面から通過することはできません

View File

@ -1376,7 +1376,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :화물 무게
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :열차가 싣고 있는 화물이 열차 속력에 미치는 영향에 대해 설정합니다. 값을 높게 설정하면 화물을 수송하는데 더 큰 힘이 필요합니다. (특히 언덕을 오를 때 심해집니다)
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :항공기 속력 조절: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :항공 수송에 대한 수입을 제한하기 위해, 다른 운송 수단의 속력을 1로 보았을 때 항공기의 속력 비율을 설정합니다.
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :항공 수송에 대한 수입을 제한하기 위해, 다른 운송 수단의 속력을 1로 보았을 때 항공기의 상대 속력을 설정합니다.
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :(실제 속력) x {COMMA}분의 1
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :항공기 추락 빈도수: {STRING}
@ -4788,11 +4788,11 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}공항
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}최소한 하나 이상의 경유지와 연결하십시오
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}다른 경유지와 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}여기에 열차 경유지를 설할 수 없습니다
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}여기에 열차 경유지를 설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}여기에 부표를 설치할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}경유지의 이름을 변경할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}이 열차 경유지를 제거할 수 없습니다
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}이 열차 경유지를 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}열차 경유지를 먼저 제거하십시오
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... 도중에 부표가 있습니다
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... 다른 회사에서 사용 중인 부표입니다!

View File

@ -2261,6 +2261,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Ainava:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Kartes izmērs: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Servera versija: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Servera adrese: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE :{SILVER}Uzaicinājuma kods: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Sākuma datums: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Šībrīža datums: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Spēles Skripts: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
@ -2677,6 +2678,7 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Pieturas punkti
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Signāla izvēle
STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēdziet papildu signālu veidu rādīšanu
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Bloka signālierīce (semafors){}Šis ir pats vienkāršākais signālierīces veids, kas ļauj uz bloka vienlaicīgi atrasties tikai vienam vilcienam
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Ieejas signālierīce (semafors){}Zaļš kamēr ir viens vai vairāki zaļi izejas signāli no sekojošās sliežu sekcijas. Citādi signāls būs sarkans
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Izejas signālierīce (semafors){}Uzvedas tāpat kā bloka signālierīce, bet tā ir nepieciešama, lai pirmssignālu ierīces rādītu pareizās krāsas

View File

@ -3415,8 +3415,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} levert
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (fortsatt nødvendig)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (levert)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Byen vokser hver {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag{P "" s}
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Byen vokser hver {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag{P "" s} (finansiert)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Byen vokser hver {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag{P "" er}
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Byen vokser hver {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag{P "" er} (finansiert)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Byen vokser {RED}ikke{BLACK}
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Flystøy: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} støygrense: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Gå til by. Ctrl+klikk åpner et nytt tilleggsvindu over byen

View File

@ -1886,6 +1886,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :dezactivat
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Nivelul maxim de apropiere imagine: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Nivelul maxim de apropiere a câmpului vizual. Luați aminte că nivelele înalte ridică necesarul de memorie
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Nivelul maxim de îndepărtare imagine: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Nivelul maxim de micșorare pentru ferestrele de vizualizare. Niveluri mai mari de micșorare pot cauza decalaj atunci când sunt utilizate
###length 6
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :x4
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :x2
@ -1895,6 +1896,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :x4
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :x8
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Rezoluția maximă pentru sprite-uri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limitați rezoluția maximă de utilizat pentru sprites. Limitarea rezoluției sprite-ului va evita utilizarea graficelor de înaltă rezoluție chiar și atunci când sunt disponibile. Acest lucru poate ajuta la menținerea aspectului jocului unificat atunci când utilizați o combinație de fișiere GRF cu și fără grafică de înaltă rezoluție.
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
@ -1920,12 +1922,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Dimensiunea med
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Actualizează graficul de distribuţie la fiecare {STRING}{NBSP}{P 0:2 zi zile "de zile"}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Interval de timp între recalculările graficului de conexiuni. Fiecare recalculare calculează planurile unei componente ale graficului. Asta înseamnă că o valoare X pentru această setare nu va duce la actualizarea întregului grafic la fiecare X zile, ci doar o componentă va fi actualizată. Cu cât e mai mică valoarea, cu atât mai mult timp va fi necesar pentru calcule. Cu cât e mai mare valoarea, cu atât va dura mai mult până va începe distribuția mărfii pe rute noi.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Acordă {STRING}{NBSP}{P 0:2 zi zile "de zile"} pentru recalcularea graficului de distribuţie
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Timpul necesar pentru fiecare recalculare a unei componente a graficului de legătură. Când se începe o recalculare, este generat un fir de execuție căruia i se permite să ruleze pentru acest număr de zile. Cu cât setați acest lucru mai scurt, cu atât este mai probabil ca firul să nu fie terminat atunci când trebuie. Apoi jocul se oprește până când este ("lag"). Cu cât îl setați mai mult, cu atât este nevoie de mai mult pentru ca distribuția să fie actualizată când se schimbă rutele.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Modalitatea de distribuire a pasagerilor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"simetric" înseamnă că aproximativ același număr de pasageri va fi transportat din stația A spre stația B, precum de la B la A. "asimetric" presupune transportul unui număr arbitrar de pasageri în fiecare direcție. "manual" înseamnă că repartizarea pasagerilor nu va fi automatizată.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Modalitatea de distribuire a poştei: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"simetric" înseamnă că aproximativ aceeași cantitate de poștă va fi expediată din stația A spre stația B, precum de la B la A. "asimetric" presupune expedierea de cantități arbitrare de poștă în fiecare direcție. "manual" înseamnă că repartizarea poștei nu va fi automatizată.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modalitatea de distribuire pentru clasa de cargo BLINDAT: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Clasa de marfă ARMORED conține obiecte de valoare în climat temperat, diamante în climat subtropical sau aur în climat subarctic. NewGRF-urile pot schimba asta. „simetric” înseamnă că aproximativ aceeași cantitate din acea marfă va fi trimisă de la o stație A la o stație B ca de la B la A. „asimetric” înseamnă că cantități arbitrare ale acelei mărfuri pot fi trimise în ambele direcții. „manual” înseamnă că nu va avea loc nicio distribuție automată pentru acea marfă. Este recomandat să setați acest lucru la asimetric sau manual atunci când jucați subarctic, deoarece băncile nu vor trimite aur înapoi la minele de aur. Pentru cele temperate și subtropicale, puteți alege și simetric, deoarece băncile vor trimite obiectele de valoare înapoi la banca de origine a unei încărcături de obiecte de valoare.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modalitatea de distribuire pentru alte clase de cargo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"asimetric" înseamnă că pot fi trimise cantități diferite de marfă în ambele direcții. "manual" înseamnă că nu se va face distribuție automată pentru acele mărfuri.
###length 3
@ -1942,6 +1946,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Cantitatea de c
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :O valoare sub 100% face distribuția simetrică să se comporte mai mult ca una asimetrică. Mai puțină marfă va fi trimisă forțat înapoi dacă o anumită cantitate este trimisă spre o stație. Dacă o setezi la 0%, distribuția simetrică se va comporta la fel ca cea asimetrică.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturaţia căilor de capacitate mică înainte de a utiliza căi de capacitate mare: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Adesea, există mai multe căi între două stații date. Cargodist va satura mai întâi calea cea mai scurtă, apoi va folosi a doua cea mai scurtă cale până când aceasta este saturată și așa mai departe. Saturația este determinată de o estimare a capacității și a utilizării planificate. Odată ce a saturat toate căile, dacă mai rămâne cerere, va supraîncărca toate căile, preferându-le pe cele cu capacitate mare. Totuși, de cele mai multe ori algoritmul nu va estima capacitatea cu acuratețe. Această setare vă permite să specificați până la ce procent o cale mai scurtă trebuie să fie saturată în prima trecere înainte de a alege următoarea mai lungă. Setați-l la mai puțin de 100% pentru a evita stațiile supraaglomerate în caz de capacitate supraestimată.
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Unitate viteză: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Afişează viteza în interfaţă folosind unităţile selectate
@ -2252,6 +2257,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Peisaj:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Mărimea hărţii: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Versiune server: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa serverului: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE :{SILVER}Cod de invitație: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Data de început: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Data curentă: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Script Joc: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
@ -2668,6 +2674,7 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Puncte de tranz
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Alegere semnal
STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Comută afișarea tipurilor de semnal avansate
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Semnal standard (semafor){}Acesta este cel mai simplu tip de semnal, permiţând numai unui tren să fie în acelaşi bloc, la un moment dat
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de intrare (semafor){}Verde, atat timp cât există unul sau mai multe semnale verzi de ieşire din secţiunea următoare a căii ferate. Altfel indică roşu
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de ieșire (semafor){}Se comportă în același fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declanșarea culorii corecte la presemnalizatoarele de intrare și cele combinate
@ -3052,6 +3059,11 @@ STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COM
###length 15
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Totalul buclei de joc:
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Manipularea încărcăturilor:
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :Bilete de tren:
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :Tifurile vehiculelor rutiere:
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :Căpușele navei:
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :Tickurile aeronavei:
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :Căpușe mondiale:
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Decalaj grafic de conexiuni:
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Randare grafică:
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Vizoare globale:
@ -3064,6 +3076,8 @@ STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} IA {N
###length 15
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Buclă de joc
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Manipularea încărcăturilor
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Căpușe de navă
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Ticurile aeronavei
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Decalaj grafic de conexiuni
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Randare grafică
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Randarea vizorului global
@ -3310,6 +3324,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Citire după sf
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Resursele GRF solicitate nu sunt disponibile (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} a fost dezactivat de {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Structură necunoscută/invalidă pentru elementul grafic (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Prea multe elemente în lista cu valori de proprietate (sprite {3:NUM}, proprietate {4:HEX})
STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Reapelare de producție nevalidă (sprite {3:NUM}, „{2:STRING}”)
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Atenţie!

View File

@ -966,12 +966,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Ponuka dotácie skončila:{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} už nebude dotovaná
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Dotácie stiahnuté:{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} už nie je dotovaná
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Ponuka dotácie:{}{}Prvá preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} bude dotovaná miestnou správou po dobu {NUM} rok{P "" "y" "ov"}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Ponuka dotácie:{}{}Prvá preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} bude dotovaná miestnou správou po dobu {NUM} rok{P "a" "ov" "ov"}!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Dotácia udelená spoločnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} bude budúci rok o 50% výnosnejšia po dobu {NUM} rok{P "" "y" "ov"}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Dotácia udelená spoločnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} to {STRING} bude budúci rok 2x výnosnejšia po dobu {NUM} rok{P "" "y" "ov"}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Dotácia udelená spoločnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} bude budúci rok 3x výnosnejšia po dobu {NUM} rok{P "" "y" "ov"}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Dotácia udelená spoločnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} bude budúci rok 4x výnosnejšia po dobu {NUM} rok{P "" "y" "ov"}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Dotácia udelená spoločnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} bude budúci rok o 50% výnosnejšia po dobu {NUM} rok{P "a" "ov" "ov"}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Dotácia udelená spoločnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} bude budúci rok 2x výnosnejšia po dobu {NUM} rok{P "a" "ov" "ov"}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Dotácia udelená spoločnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} bude budúci rok 3x výnosnejšia po dobu {NUM} rok{P "a" "ov" "ov"}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Dotácia udelená spoločnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} bude budúci rok 4x výnosnejšia po dobu {NUM} rok{P "a" "ov" "ov"}!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}V meste {TOWN} zavládol dopravný chaos!{}{}Rekonštrukcia ciest financovaná {STRING} prinesie 6 mesiacov utrpenia pre motoristov!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Prepravné monopoly!
@ -1362,7 +1362,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Strmosť svahu
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Strmosť svahu na diel pre vlaky. Vyššia hodnota spôsobuje väčší problém pri prejazde cez vrcholce.
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Strmosť svahu pre voziidlá: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Strmosť svahu pre cestné vozidlá: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Strmosť svahu na diel pre vozidlá. Vyššia hodnota spôsobuje väčší problém pri prejazde cez vrcholce.
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Zakázať vlakom a lodiam otáčanie o 90°: {STRING}
@ -1892,11 +1892,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Výber návesti
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Iba trasové návestidlá
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Všetky
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Zobraziť typy signálu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Zvoliť, aké typy signálu sú zobrazené v menu signálov
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Zobraziť typy návestidiel: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Zvoliť, aké typy návestidiel sú zobrazené pri výbere návestidiel
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Iba Path signály
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Všetky signály
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Iba trasové návestidlá
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Všetky návestidlá
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Návrh ciest pre nové mestá: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Rozloženie cestnej siete v mestách.
@ -2325,6 +2325,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Krajina
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Veľkosť mapy: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Verzia servera: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa servera: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE :{SILVER}Kód pozvánky: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Počiatočný dátum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Aktuálny dátum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Herný skript: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
@ -2741,6 +2742,7 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Smerové body
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Výber návestidla
STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť zobrazenie zložitejších typov návestidiel
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Obyčajné návestidlo (mechanické){}Základný typ návestidla, povolí iba jeden vlak v jednom úseku v rovnakom čase
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Vstupné návestidlo (mechanické){}Zelená tak dlho, kým je aspoň jedno zelené výstupné návestidlo na nasledujúcom úseku trate. Inak ukazuje červenú
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Výstupné návestidlo (mechanické){}Funguje rovnako ako obyčajné návestidlo, je však nevyhnutné na určenie správnej farby na vstupných a kombinovaných návestidlách umiestnených pred ním
@ -3859,7 +3861,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Vytvori
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Zrušiť vybranú skupinu
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Premenovať vybranú skupinu
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť farebnú schému vybranej skupiny
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Znemožniť automatické nahradzovanie v skupine
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Znemožniť automatické nahradzovanie v skupine. Ctrl+klik znemožní nahradzovanie aj v podskupinách.
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Vymazať skupinu
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Ste si istý, že chcete vymazať túto skupinu a jej podskupiny?
@ -4211,10 +4213,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Smeruje
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Smeruje do {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servis v {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Nedostanem sa do {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Nedostanem sa do {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Nedostanem sa do {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Nedostanem sa do {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Nedokáže sa dostať do {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Nedokáže sa dostať do {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Nedokáže sa dostať do {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Nedokáže sa dostať do {DEPOT}, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
###length 2

View File

@ -1365,8 +1365,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Om ett företag
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Tillåt att byggnader bekostas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Tillåt företag att ge pengar till städer för att bekosta nybyggnation av hus
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Tillåt finansiering av lokal vägrekonstruktion: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Tillåt att företag ger pengar till städer för vägbyggen och därmed saboterar för vägtransporter i staden.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Tillåt finansiering av lokala vägarbeten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Tillåt att företag ger städer pengar till vägarbeten för att sabotera för vägtransporter i staden
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Tillåt att skicka pengar till andra företag: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Tillåt överföring av pengar mellan företag i flerspelarläge
@ -1735,37 +1735,37 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Använd inte el
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Om denna inställning aktiveras så tas kravet på att elektrifiera spår för att elektriska lok ska kunna köra på dem bort
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Första fordonets ankomst till spelarens stn.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Visa nyhetstidning när det första fordonet ankommer till egna nya stationer
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Visa en dagstidning när det första fordonet ankommer till egna nya stationer
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Första fordonets ankomst till konkurrents stn.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Visa nyhetstidning när det första fordonet ankommer till motståndarnas nya stationer
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Visa en dagstidning när det första fordonet ankommer till motståndares nya stationer
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Olyckor / katastrofer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Visa nyhetstidning när olyckor eller katastrofer inträffar
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Visa en dagstidning när olyckor eller katastrofer inträffar
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Företagsinformation: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Visa nyhetstidning när nya företag startar upp eller när ett befintligt företag riskerar att gå bankrupt
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Visa en dagstidning när nya företag startas, eller när företag riskerar att gå bankrutt
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Invigning av industrier: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Visa nyhetstidning när nya industrier öppnas
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Visa en dagstidning när nya industrier startas
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Nedläggning av Industrier: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Visa nyhetstidning när industrier stängs ner
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Visa en dagstidning när industrier läggs ned
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Ekonomiska förändringar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Visa nyhetstidning om förändringar i den globala ekonomin
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Visa en dagstidning om förändringar i den globala ekonomin
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Produktionsförändring vid industri som företaget betjänar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Visa nyhetstidning vid förändring av industriers produktionsnivåer för industrier som används av det egna företaget
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Visa en dagstidning när produktionsnivån för industrier som betjänas av det egna företaget förändras
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Produktionsförändring vid industri som motståndare betjänar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Visa nyhetstidning vid förändring av industriers produktionsnivåer för industrier som används av motståndare
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Visa en dagstidning när produktionsnivån för industrier som betjänas av motståndare förändras
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Andra produktionsförändringar vid industrier: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Visa nyhetstidning vid förändring av industriers produktionsnivåer för industrier som inte används av motståndare eller det egna företaget
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Visa en dagstidning när produktionsnivån för industrier som varken betjänas av det egna företaget eller av motståndare förändras
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Råd / information om företagets fordon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Visa meddelande ifall att ett fordon behöver uppmärksamhet
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Visa meddelanden om fordon som behöver åtgärdas
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Nya fordon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Visa nyhetstidning när en ny typ av fordon blir tillgänglig
@ -1777,7 +1777,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subventioner: {
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Visa nyhetstidning om händelser relaterade till subventioner
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Övergripande information: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Visa nyhetstidning om generella händelser så som köp av exklusiva rättigheter eller finansiering av vägbyggen
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Visa dagstidning om generella händelser, så som köp av exklusiva rättigheter eller finansiering av vägarbeten
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Av
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Summerad

View File

@ -675,11 +675,13 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}'பய
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}இசைத் த்டத்தினைத் தேர்ந்தெடுக்கும் திரையினைக் காட்டு
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}இசை பிரோகிராம் - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}இசைத்தடம் வரிசை
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}பிரோகிராம் - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}அழி
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK} மாற்று
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}நிறுவப்பட்ட மற்றொரு தொகுப்பிற்கு இசை தேர்வை மாற்றவும்
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}தற்போதைய பிரோகிராமிலிருந்து இசைத்தடத்தினை நீக்க சொடுக்கவும் (பயனரால் மாற்றப்பட்ட1 அல்லது 2 மட்டும்)
# Highscore window
@ -928,6 +930,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :புதிய
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :சீன ரென்மின்பி (CNY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :ஹாங்காங் டாலர் (HKD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :இந்திய ரூபாய் (INR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :இந்தோனேசிய ரூபியா (IDR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :மலேசிய ரிங்கிட்டு (MYR)
###length 2
@ -1367,6 +1370,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :பனி-க
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :பனி முழுத் தழுவு அளவு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :நிலப்பகுதியின் சமனில்லாத நிலை (புவிதுவக்கம் மட்டும்) : {STRING}
###length 4
@ -1429,6 +1433,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :குழு
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :வரைபட உருட்டல் வேகம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :சுட்டி-சக்கர ஸ்க்ரோலிங் உணர்திறனைக் கட்டுப்படுத்தவும்
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :சுருள் சக்கரத்தின் செயல்பாடு: {STRING}
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :படத்தினை உள்நோக்கு
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :வரைபடத்தினை உருட்டு
@ -1442,6 +1447,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :ஒரு அ
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :ஒரு அழுத்தம் (உடனடியாக)
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :என்றுமில்லை
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :கேள்
###length 3
@ -1471,6 +1477,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :அனைத்
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :அனைத்து செயல்கள்
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :வாகனப் பட்டியலினைப் பயன்படுத்தவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :வாகனங்களைக் குழுவாக்க மேம்பட்ட வாகனப் பட்டியல்களின் பயன்பாட்டை இயக்கவும்
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :ஏற்றுதல் குறிகாட்டிகளைப் பயன்படுத்தவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :வாகனங்களை ஏற்றுவதற்கு அல்லது இறக்குவதற்கு மேலே ஏற்றுதல் குறிகாட்டிகள் காட்டப்படுகிறதா என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
@ -1686,6 +1693,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :status barஇ
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} பிக்சல்{P 0 "" கள்}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :செயலிழக்க செய்யப்பட்டது
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :ஒட்டாத சாளரங்களின் அதிகபட்ச எண்ணிக்கை: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :செயலிழக்க செய்யப்பட்டது
@ -1860,6 +1868,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}ஆட
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}புள்ளிகள் பட்டியலினைக் காட்டவும்
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}திரை அமைப்புகள்
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF அமைப்புகளைக் காட்டு
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}பதிவிறக்கம் செய்ய புதிய மற்றும் புதுப்பிக்கப்பட்ட உள்ளடக்கத்தை பார்க்கவும்
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/வரிவடிவங்கள் அமைப்புகளைக் காட்டு
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK} 'OpenTTD'ஐ விட்டு வெளியேறு
@ -2038,6 +2047,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}சர
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}தங்களின் சர்வரினை ஆரம்பிக்கவும்
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}தங்களின் பெயரினை இடவும்
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}சேவையக முகவரியை உள்ளிடவும் அல்லது அழைப்புக் குறியீட்டை உள்ளிடவும்
# Start new multiplayer server
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}புதிய இணைய ஆட்டத்தினைத் தொடங்கவும்
@ -2045,6 +2055,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}பு
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}விளையாட்டு பெயர்:
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}கடவுச்சொல்லினை அமைக்கவும்
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}தெரிவுநிலை
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} விளையாடுபவர்{P "" கள்}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}அதிகபட்ச வீரர்கள்:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}வாடிக்கையாளர்களின் அதிகபட்ச எண்ணிக்கையைத் தேர்வுசெய்க. எல்லா இடங்களும் நிரப்பப்பட வேண்டியதில்லை
@ -2078,12 +2089,17 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}நி
# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :இணைய வீரர்கள்
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :பார்வையாளனாக பார்
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}உங்கள் சேவையகத்தின் பெயரைத் திருத்தவும்
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :சேவையகத்தின் பெயர்
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}தெரிவுநிலை
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}தொடர்பு வகை
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}உங்கள் சேவையகத்தை மற்றவர்கள் எப்படி அணுகலாம்
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}உங்கள் வீரரின் பெயர்
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}இந்த நிறுவனத்திற்கான நிர்வாக நடவடிக்கைகள்
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}அனைத்து பார்வையாளர்களுக்கும் ஒரு செய்தியை அனுப்பவும்
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(புதிய நிறுவனம்)
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} வாடிக்கையாளர்{P "" கள்} / {NUM} நிறுவன{P ம் ங்கள்}
@ -2092,11 +2108,15 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM}
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}தொலைக்கோடியான வீரர்களால் இணைய முடியவில்லை
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}NAT-யிற்கு பின்னால்
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :தடை செய்
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :நீக்கு
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :கடவுச்சொல் திறத்தல்
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}'{COMPANY}' நிறுவனத்தை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}இல்லை
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}ஆம், இந்த முறை மட்டும்
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}ஆம், ஆனால் மீண்டும் கேட்காதே
STR_NETWORK_SPECTATORS :கவனிப்பவர்கள்
@ -2266,7 +2286,7 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}சர்வருடன் இணைக்க இயலவில்லை...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}பதிவிறக்கம் த்தானது...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}பதிவிறக்கம் தோல்வியடைந்தது...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... கோப்பில் எழுத முடியாது
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}பதிவிறக்கம் செய்யப்பட்ட கோப்பினை விரிவாக்க முடியவில்லை
@ -2275,6 +2295,8 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}ஆம், அசையூட்டங்களை பதிவிறக்கம் செய்
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}இல்லை, OpenTTD-ஐ விட்டு வெளியேறு
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}பதிவிறக்கம் தோல்வியடைந்தது
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}அசையூட்டம் பதிவிறக்கம் தோல்வியடைந்தது.{}அசையூட்டங்களை கைமுறையாகப் பதிவிறக்கவும்.
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}OpenTTD-ஐ விட்டு வெளியேறு
# Transparency settings window
@ -2283,6 +2305,7 @@ STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}வீ
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}வெளிப்படையானதற்கு பதிலாக கண்ணுக்கு தெரியாததாக பொருட்களை அமைக்கவும்
# Linkgraph legend window
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}சரக்கு செல்லும் வழிப் படம்
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}அனைத்தும்
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}ஒன்றுமில்லை
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}கட்டப்பட வேண்டிய நிறுவனங்களைத் தேர்ந்தெடு
@ -2358,7 +2381,8 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :பாதைப
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}சிக்னல் தேர்ந்தெடுத்தல்
STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}மேம்பட்ட சிக்னல் வகைகளைக் காட்டவும்/மறைக்கவும்
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}சிக்னல்களை இழுக்கும் தொளைவு
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}சிக்னல்களை இழுக்கும் தொலைவு
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}சிக்னல்களை இழுக்கும் தூரத்தைக் குறைக்கவும்
# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}இரயில்வே பாலத்தினை தேர்ந்தெடு
@ -2575,6 +2599,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}வி
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}ஏற்றுக்கொள்ளப்படும் சரக்குகள்: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}இரயில் வகை: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}சாலை வகை: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}அமிழ் தண்டூர்தி வகை: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}இரயில் வேகத் தடை: {LTBLUE}{VELOCITY}
@ -2682,6 +2707,7 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}பிரேம் வீதம்
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}உருவகப்படுத்துதலின் வேகம்: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}கிராபிக்ஸ் பிரேம் வீதம்: {STRING}
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}தற்போதைய ஆட்டத்தின் வேக அமைப்பு: {DECIMAL} மடங்கு
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}சராசரி
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}நினைவாற்றல்
@ -2739,6 +2765,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}ஏற்கனவே உள்ள கோப்பை மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (கோப்பகம்)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (தாய் கோப்புறை)
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}பதிவு-ஆட்டத்திற்கு பெயர் ஒன்றினை இடு
@ -2749,8 +2776,11 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}நகரங்களின் எண்ணிக்கை:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}தேதி:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}தொழிற்சாலைகளின் எண்ணிக்கை:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}மிக உயர்ந்த சிகரம்:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}பனி முழுத் தழுவு அளவு:
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}பாலைவன முழுத் தழுவு அளவு:
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}பாலைவன முழுத் தழுவு அளவினை பத்து சதவிகிதம் அதிகப்படுத்து
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}பாலைவன முழுத் தழுவு அளவினை பத்து சதவிகிதம் குறைக்கவும்
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}பூமி உருவாக்குனர்:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}நிலவகை:
@ -3265,9 +3295,12 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_L
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} மற்றும் {NUM} மேலும்...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}ஏற்றுக்கொள்ளப்படும் சரக்குகள்: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}உற்பத்தி செய்யப்பட்ட சரக்குகள்: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :அனைத்து சரக்கு வகைகள்
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :ஒன்றுமில்லை
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
@ -3276,8 +3309,10 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}தயாரிப்பு அளவு: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}தொழிற்சாலை உடனடியாக மூடப்படும் என்று அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}வேண்டியவன: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}வேண்டியவன:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} காத்துக்கொண்டிருக்கிறது{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}தயாரிப்பினை மாற்றவும் (8 இன் பெருக்கங்கள், 2040 வரை)
@ -3331,6 +3366,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :குழுவ
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :குழுவில் இல்லாத கப்பல்கள்
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :குழுவில் இல்லாத விமானம்
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}குழுக்கள் - குழுவில் உள்ள அனைத்து வாகனங்களினை பார்க்க அக்குழுவினை சொடுக்கவும்
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}ஓர் குழுவினை உருவாக்க சொடுக்கவும்
@ -3650,6 +3686,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE} {DEPOT
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION} நிலையத்தினை அடைய முடியவில்லை, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT}-இனை அடைய முடியவில்லை, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}{DEPOT}-இனை அடைய முடியாது , {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
###length 2
@ -4034,7 +4071,9 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}வர
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}ஒரு திரைப்பிடிப்பினை எடுக்கவும்
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}சாதாரண திரைப்பிடிப்பு
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}திரைபிடிப்பில் முழுமையாக பெரிதாக்கப்பட்டது
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}திரைபிடிப்பு - இயல்பிருப்பு பெரிதாக்குதல்
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}முழு வரைபடத்தின் திரைபிடிப்பு
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}உயர்படத்தின் திரைப்பிடிப்பு
# AI Parameters
@ -4330,6 +4369,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}இங
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}...சாலை இல்லை
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}...ட்ராம் வழி இல்லை
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}பொருத்தமான சாலை இல்லை
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}பொருத்தமான டிராம்வே இல்லை
# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}இங்கே கால்வாய்களை கட்ட இயலாது...

View File

@ -170,6 +170,7 @@ STR_LITERS :{COMMA} ลิ
STR_ITEMS :{COMMA} ชิ้น
STR_CRATES :{COMMA} ลัง
STR_COLOUR_DEFAULT :ค่าปกติ
###length 17
STR_COLOUR_DARK_BLUE :น้ำเงินเข้ม
STR_COLOUR_PALE_GREEN :เขียวอ่อน
@ -231,6 +232,8 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}เล
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}เลือกเกณฑ์การเรียงลำดับ
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}เลือกเกณฑ์การกรอง
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}เรียงตาม
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}การปกคลุม
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}ใช้งานความปกคลุมของพื้นที่ในจอ
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ปิดหน้าต่าง
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}ชื่อของหน้าต่าง - คลิกค้างแล้วลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง
@ -246,8 +249,12 @@ STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}ทำ
# Show engines button
###length VEHICLE_TYPES
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :แสดงสิ่งที่ซ่อนไว้
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :แสดงสิ่งที่ซ่อนไว้
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :แสดงสิ่งที่ซ่อนไว้
###length VEHICLE_TYPES
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}หากกดใช้งานแล้ว ถนนที่ถูกซ่อนไว้จะแสดงออกมา
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}ถ้าได้อนุญาตที่ปุ่มนี้แล้ว อากาศยานที่ซ่อนจะถูกแสดงออกมา
# Query window
@ -302,10 +309,15 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :ความจ
STR_SORT_BY_RANGE :ช่วง
STR_SORT_BY_POPULATION :ประชากร
STR_SORT_BY_RATING :ความพึงพอใจ
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :จำนวนยานพาหนะ
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :กำไรโดยเฉลี่ยในปีที่แล้ว
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :กำไรโดยเฉลี่ยของปีนี้
# Group by options for vehicle list
STR_GROUP_BY_NONE :ไม่มี
# Order button in shared orders vehicle list
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}คำสั่ง
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
@ -369,6 +381,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :ออก
# Settings menu
###length 14
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :ตัวเลือกเกม
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :การตั้งค่า
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :กำหนดค่าสคริปต์ AI/Game
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :กำหนดค่า NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :แถบเมนูตั้งค่าวัตถุโปร่งใส
@ -469,6 +482,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :เปิด/ปิด คอนโซล
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :ดีบัก สคริปต์ AI/Game
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :จับภาพหน้าจอ (Ctrl+S)
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :แสดงผลเฟรมเรท
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :เกี่ยวกับ 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :ตัวจัดแนว Sprite
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :เปิด/ปิด bounding boxes
@ -661,6 +675,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}เป
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}แสดงหน้าต่างเลือกรายการเพลง
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}โปรแกรมเพลง - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}รายการเพลง
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}โปรแกรม - '{STRING}'
@ -727,6 +742,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}พื้นลูกรัง
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}พื้นหญ้า
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}ที่ดินเปล่า
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}ป่าดิบชื้น
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}ทุ้งหญ้า
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}ต้นไม้
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}หิน
@ -804,6 +820,7 @@ STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(ประธานบริษัท)
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} ผู้สนับสนุนก่อสร้างเมืองใหม่ในชื่อ {TOWN}!
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}ตอนนี้ได้มีเมืองที่ก่อตั้งใหม่แล้วชื่อเมืองว่า {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}ใหม่ กำลังถูกสร้างใกล้ ๆ เมือง {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK} {STRING}กำลังปลูกใหม่ใกล้ {TOWN}!
@ -837,6 +854,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งว่าง
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งซ้ำซ้อน
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} มีสถานีที่ใช้ไม่ได้ในคำสั่ง
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งที่อากาศยานนั้นมีทางรันเวย์สั้นเกินไป
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เริ่มเก่าแล้ว
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว
@ -853,6 +871,7 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}ใหม่ {STRING} มีจำหน่ายแล้ว - {ENGINE}
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}เปิดแถบกลุ่มยาพาหนะที่ได้เลือกไว้
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} ไม่ต้องการรับ {STRING} อีกต่อไป
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} ไม่รับ {STRING} หรือ {STRING} แล้ว
@ -861,7 +880,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}ข้อเสนอสำหรับการอุดหนุนสิ้นสุด:{}{}{STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะไม่ได้รับการอุดหนุนอีกต่อไป.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนถูกถอดถอน:{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะไม่ได้รับการสนับสนุนอีกต่อไป.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}มีการสนับสนุนในการทำโครงการ:{}{} ขนส่ง {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} หากดำเนินการจะได้รับเงินอุดหนุนพิเศษ {NUM} ปีจากเจ้าหน้าที่ในท้องถิ่น!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}เงินสนับสนุนโครงการถูกมอบให้กับ {STRING}!{}{}{STRING} โดยการขนส่งจาก{STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินอุดหนุนเพิ่มขึ้น 50% สำหรับ {NUM} ปีหน้า!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{}{STRING} บริการจาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินสองเท่าใน {NUM} ปีหน้า!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{}{STRING} บริการจาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินสามเท่าใน {NUM} ปีหน้า!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{}{STRING} บริการจาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินสี่เท่าใน {NUM} ปีหน้า!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}การจราจรยุ่งเหยิงใน {TOWN}!{}{}การสร้างถนนใหม่ที่ได้รับการสนับสนุนโดย {STRING} นำมาซึ่งหกเดือนแห่งความสงสัยแก่ผู้ใช้ถนน!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}เจ้าพ่อวงการขนส่ง!
@ -914,12 +938,14 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :South African R
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :ระบุเอง...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgian Lari (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranian Rial (IRR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :ดอลลาร์ฮ่องกง (HKD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :ริงกิตมาเลเซีย (MYR)
###length 2
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :ขับชิดซ้าย
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :ขับชิดขวา
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}ชื่อเมือง
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}ชื่อเมือง:
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}เลือกรูปแบบของชื่อเมือง
###length 21
@ -970,10 +996,17 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :อื่นๆ
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}ขนาดของแผงควบคุม
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :ปกติ
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :คูณสี่
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}ขนาดตัวอักษร
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :ปกติ
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :ขนาดใหญ่คูณสอง
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}รีเฟรชเรทของหน้าจอ
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}หากตั้งรีเฟรชเรทไว้มากกว่า 60Hz ขึ้นไป อาจมีผลต่อประสิทธิภาพของเกมได้
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}ตั้งค่า Graphic พื้นฐาน
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}เลือกและตั้งค่าฐานกราฟิกที่จะใช้
@ -1074,6 +1107,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :แบนรา
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :เนินเขา
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :ภูเขาสูง
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :นักไต่เขา
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :ความสูงแบบกำหนดเอง ({NUM})
###length 3
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :อนุญาต
@ -1083,6 +1117,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :ไม่เป
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}ไม่มี AI ที่เหมาะสมปรากฎ...{}คุณสามารถดาวน์โหลด AI จากระบบ 'Online Content'
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}การตั้งค่าในเกม
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}เติม string:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}ขยายทั้งหมด
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}ยุบลงทั้งหมด
@ -1094,6 +1129,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :ตั้งค
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :ตั้งค่าเกม(ถูกเก็บไว้ในการบันทึกเกม; มีผลเฉพาะเกมปัจจุบัน)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :ตั้งค่าองค์กร (ถูกเก็บไว้ในการบันทึกเกม; มีผลเฉพาะการเริ่มเกมใหม่)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :ตั้งค่าองค์กร (ถูกเก็บไว้ในการบันทึกเกม; มีผลเฉพาะเกมปัจจุบัน)
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}คำเตือน!
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}การกระทำนี้จะล้างการตั้งค่าเกมเดิมของคุณ{} คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะกระทำแบบนี้?
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}หมวดหมู่:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}ชนิด:
@ -1152,6 +1189,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :ควบคุ
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :อัตราของการให้เงินสนับสนุนโครงการ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :ตั้งค่าเงินสนับสนุนสำหรับการเชื่อมต่อ
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :กำหนดปีที่จะได้รับเงินสนับสนุน
###setting-zero-is-special
@ -1170,6 +1208,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :ภัยพิ
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :ทัศนคติสภาเทศบาลเมืองที่มีต่อการปรับโครงสร้างพื้นที่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :เลือกความรุนแรงของการทำลายสิ่งแวดล้อมและเสียงรบกวนจากบริษัทที่ส่งผลต่อความนิยมในเมืองและการก่อสร้างของพวกเขา
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :คสามสูงของแผนที่ที่ถูกจำกัดไว้: {STRING}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :อนุญาตให้เปลี่ยนสภาพพื้นผิวใต้สิ่งก่อสร้าง, ราง, ฯลฯ (ปรับความชันอัตโนมัติ): {STRING}
@ -1306,7 +1345,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :เตือน
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :แสดงข้อความเตือน เมื่อพาหนะไม่สามารถค้นหาเส้นทางไปยังที่หมายตามที่กำหนดไว้ได้
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :การแจ้งเตือนความผิดปกติของยานพาหนะ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน คำสั่งที่ใช้สำหรับยานพาหนะจะถูกตรวจสอบเป็นช่งๆ และจะมีรายงานมาเป็นระยะๆ
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน คำสั่งที่ใช้สำหรับยานพาหนะจะถูกตรวจสอบเป็นช่งๆ และจะมีรายงานมาเป็นระยะๆ
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :ไม่ต้องเตือน
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ให้เตือน แต่ยกเว้นยานพาหนะที่หยุดวิ่ง
@ -1346,22 +1385,28 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :แสดงจ
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :ความหนาของเส้นกราฟ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :ความกว้างของเส้นกราฟ สามารถปรับขนาดได้เพื่อสะดวกในการมองเห็น
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :แสดงชื่อ NewGRF's ในแถบสร้างยานพาหนะ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :ภูมิประเทศ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :ตัวสังเคราะห์ภูมิประเทศ: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :ประเภทภูมิประเทศ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(TerraGenesis เท่านั้น) เนินหรือภูเขาในพื้นที่
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :ระยะห่างที่สุดจากขอบแผนที่ของโรงกลั่นน้ำมัน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :โรงกลั่นน้ำมันจะสามารถตั้งได้เฉพาะบริเวณใกล้ๆขอบแผนที่เท่านั้น การตั้งค่านี้จะสามารถตั้งให้สร้างโรงกลั่นน้ำมันได้ห่างสูงสุดเท่าใดจากของแผนที่
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :ระดับความสูงแนวหิมะ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :ควบคุมความสูงเริ่มต้นของหิมะบนพื้นภูมิทัศน์อาร์ติคย่อยๆ, หิมะยังมีผลการสร้างอุตสาหกรรม และการเติบโตของเมือง
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :ควบคุมความสูงเริ่มต้นของหิมะบนพื้นดิน, หิมะนั้นยังมีผลต่อการสร้างอุตสาหกรรมโดยระบบ และการเติบโตของเมือง สามารถปรับค่าได้ในตัวแก้ไขโหมดสถานการณ์ หรือจะถูกคำนวนด้วยระบบตามตั้งค่าของ 'ระดับความสูงแนวหิมะ' ได้กำหนดไว้
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :ความหยาบของพื้นที่ (เฉพาะ TerraGenesis): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Choose the frequency of hills: Smooth landscapes have fewer, more wide-spread hills. Rough landscapes have many hills, which may look repetitive
@ -1372,6 +1417,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :หยาบ
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :หยาบมาก
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :จำนวนแม่น้ำ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :อัลกอริธึมสำหรับการวางต้นไม้: {STRING}
###length 3
@ -1379,6 +1425,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :ไม่มี
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :ปรังปรุงแล้ว
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :เลือกฝั่งในการขับขี่
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :ทิศการหมุน Heightmap: {STRING}
###length 2
@ -1407,6 +1454,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :สีเขี
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :สีม่วง
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :ย้ายแผนที่ด้วย RMB
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :เลื่อนอย่างนิ่มนวลบนจอภาพ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :ควบคุมการเคลื่อนที่ของจอภาพ เวลาคลิ๊กเลือกตำแหน่งในแผนที่ย่อ หากไม่เปิดใช้งาน ตำแหน่งของจอจะย้ายไปที่ตำแหน่งที่เลือกทันที แต่หากเปิดใช้งาน จะเคลื่อนที่ไปยังตำแหน่งอย่างนุ่มนวล
@ -1442,7 +1490,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :คลิกส
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :คลิกครั้งเดียว (เมื่อเพ่งความสนใจไป)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :คลิกครั้งเดียว (ทันที)
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :กำลังใช้บริการรีเลย์: {STRING}
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :ถาม
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :เปิดใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :จำลองคลิกขวา: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :เลือกผลของการใช้การคลิ๊กเมาส์ขวา
@ -1451,6 +1502,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command+คล
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+Click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :ปิด
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :ปิดหน้าต่างโดยกด คลิ๊กขวา: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :สามารถปิดแถบหน้าต่างด้วยการ คลิ๊กขวา โดยลากเมาส์ไปที่แถบที่ต้องการจะปิดก็พอ
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :ใช้รูปแบบวันที่ {STRING} เป็นชื่อเซฟของเกม
@ -1502,7 +1555,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :ไม่ปิ
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :จัดกลุ่มแยกประเภท รายรับ/รายจ่าย ในหน้าต่างแสดงข้อมูลการเงินของบริษัท: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :จัดการแยกประเภท รายรับ/รายจ่าย เพื่อให้ง่ายต่อการตรวจทาน ในหน้าต่างแสดงสถานะการเงินบริษัท
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :ลบเสาอาณัติสัญญาณโดยอัตโนมัติเมื่อมีการก่อสร้างทางรถไฟหากเสาอาณัติสัญญาณขวางทางอยู่ และโปรดทราบด้วยว่าการกระทำนี้อาจจะทำให้รถไฟชนกันเองได้!
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% ความเร็วเกมแบบปกติ
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :ข่าวสาร: {STRING}
@ -1565,6 +1620,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :อนุญา
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :จำนวน opcodes ก่อนที่สคริปต์ถูกหยุด: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :ตัวเลขสูงสุดของการคำนวณลำดับขั้น script สามารถใช้งานได้แค่ครั้งเดียว
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :หน่วยความจำสูงสุดที่ใช้อยู่ในแต่ละสคริปต์ : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :ใช้การซ่อมบำรุงโดยการคิดจากเปอร์เซนต์ของประสิทธิภาพ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :เลือกการซ่อมบำรุงหลังจากซ่อมบำรุงครั้งล่าสุดตามค่าประสิทธิภาพที่ลดลง แทนที่การซ่อมบำรุงตามวงรอบวัน
@ -1643,8 +1700,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :เริ่ม
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :เป็นการกำหนดว่าจะเริ่มต้นการใช้งานหนังสือพิมพ์แบบสีเมื่อปีใด
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :ปีที่เริ่มต้น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :คะแนนเมื่อจบปี: {STRING}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :ไม่เลย
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :ประเภทของเศรษฐกิจ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :หากเศรษฐกิจราบรื่นจะทำให้การผลิตสินค้ามีการเปลี่ยนแปลงตลอด ในทางกลับกัน หากเศรษฐกิจไม่กระเตื้องเลย อุตสาหกรรมต่างๆจะไม่มีการเปลี่ยนแปลงผลผลิตและอาจจะปิดไปในที่สุดได้ ซึ่งการตั้งค่านี้อาจไม่ส่งผลหากใช้ NewGRF ประเภทอุตสาหกรรมบางอัน
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :อนุญาตให้ซื้อหุ้นจากบริษัทอื่นได้: {STRING}
@ -1664,11 +1725,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :เลือก
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :เลือกปีที่เริ่มต้นการใช้งานเสาอาณัติสัญญาณไฟสี ซึ่งก่อนหน้าปีนี้จะเป็นการใช้งานเสาสัญญาณแบบหางปลา
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :วนชนิดเสาอาณัติสัญญาณ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :เลือกประเภทเสาอาณัติสัญญาณที่จะเปลี่ยนไปในวงรอบ
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :เลือกประเภทเสาอาณัติสัญญาณในทิศทางที่ต้องการ หากกด Ctrl+คลิ๊กซ้าย จะเป็นการสร้างเสาสัญญาณด้วยเครื่องมือสร้างเสาสัญญาณ
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :เสาอาณัติสัญญาณตอนอัตโนมัติ แบบทางเดียว
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :ทั้งหมด
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :แสดงทั้งหมด
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :แสดงประเภทขของเสาอาณัติสัญญาณ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :เลือกประเภทเสาอาณัติสัญญาณที่ปรากฎอยู่ในแถบเครื่องมือ
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :รูปแบบถนนสำหรับเมืองใหม่: {STRING}
@ -1696,10 +1759,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :ยอม
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :ยอม, รูปแบบเมืองกำหนดเอง
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :กำลังสอง (แบบดั้งเดิม)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :การปลูกป่า: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :ควบคุมการสุ่มการเจริญเติบโตของต้นไม้ระหว่างเล่นเกม
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :เติบโตแต่ไม่มีการกระจายตัว {RED}(ทำลายโรงแปรรูปไม้ก่อน)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :เติบโตแต่สามารถกระจายตัวเฉพาะในป่าดิบชื้นเท่านั้น
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :กระจายตัวไปทั่ว
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :ตำแหน่งแถบเครื่องมือหลัก: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :ตำแหน่งของปุ่มเครื่องมือต่างๆด้านบนของจอภาพ
@ -1819,12 +1886,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :เมตริ
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :มาตรฐานสากล (เมตร)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}มาตราวัดต่างๆ
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}กราฟิก
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}เสียงเอฟเฟกต์
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}การก่อสร้าง
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}ข่าวสาร / ที่ปรึกษา
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}ยานพาหนะ
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}กายภาพ
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}การค้นหาเส้นทางของพาหนะ
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}ภัยพิบัติ / อุบัติเหตุ
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}การสร้างภูมิประเทศ
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}สิ่งแวดล้อม
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}เมือง
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}อุตสาหกรรม
@ -1867,6 +1938,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}หน
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}การกำหนดพื้นที่ {BYTES} ของ Spritecache ล้มเหลว Spritecache ได้ลดลง {BYTES}. นี่คือการทำให้ประสิทธิภาพของเกม OpenTTD ลดลง. เพื่อลดความต้องการของหน่วยความจำ ให้ทำการปิดการใช้งานระบบ 32bpp graphics
# Video initalization errors
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... ไม่พบ GPU ที่รองรับ การเร่งฮาร์ดแวร์ถูกยกเลิกแล้ว
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@ -1910,6 +1982,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK} กา
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}ออกจากเกม
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}คุณแน่ใจว่าจะออกจากเกม OpenTTD }?
STR_QUIT_YES :{BLACK}ใช่
STR_QUIT_NO :{BLACK}ไม่
@ -1921,6 +1994,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}คุ
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}สูตรโกงเกม
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}กล่องตัวเลือกจะแสดงว่าคุณโกงมาก่อนหรือไม่
STR_CHEATS_NOTE :{BLACK}โน๊ต: การตั้งค่าทั้งหมดในนี้จะถูกบันทึกเข้าสู่เกมด้วย
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}เพิ่มเงิน {CURRENCY_LONG}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}เล่นเป็นบริษัท: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}เครื่องมือทำลายพิเศษ (ทำลายส่วนอุตสาหกรรม, ของที่เคลื่อนย้ายไม่ได้): {ORANGE}{STRING}
@ -2032,6 +2106,9 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}เป
# Matches ServerGameType
###length 3
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :ท้องถิ่น
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :สาธารณะ
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :เชิญเท่านั้น
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}เล่นหลายคน
@ -2064,9 +2141,11 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}เว
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}วันที่เริ่ม: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}วันที่ปัจจุบัน: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}เกมสคริปต์: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}ป้องกันด้วยรหัสผ่าน!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}เซิร์ฟเวอร์ออฟไลน์
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}เซิร์ฟเวอร์เต็ม
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}เซิฟเวอร์ที่คุณถูกแบน
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}เวอร์ชันไม่ถูกต้อง
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ไม่ถูกต้อง
@ -2074,12 +2153,15 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}เข
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}เรียกดูเซิร์ฟเวอร์ใหม่
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}เรียกดูข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ใหม่
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}ค้นหาเซิฟเวอร์ผ่านออนไลน์ในเกม
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}ค้นหาผ่าน LAN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}เพิ่มเซิร์ฟเวอร์
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}เพิ่มเซิร์ฟเวอร์เข้าไปในรายการซึ่งจะถูกตรวจสอบเพื่อเข้าเล่นเกม
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}เพิ่มเซิร์ฟเวอร์เข้าไปในรายการ ซึ่งสามารถใส่แอดเดรส (Address) ของเซิฟเวอร์หรือรหัสเชิญ (Invite code) ก็ได้
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}เริ่มเซิร์ฟเวอร์ใหม่
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}เริ่มเซิร์ฟเวอร์ใหม่ของคุณ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}ป้อนชื่อของคุณ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}กรุณาใส่ เซิฟเวอร์แอดเดรส หรือ รหัสเชิญ
# Start new multiplayer server
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}เริ่มเกมผู้เล่นหลายคนใหม่
@ -2089,6 +2171,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}ชื
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}กำหนดรหัสผ่าน
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}ป้องกันเกมด้วยรหัสผ่านหากไม่ต้องการให้มีการเข้าร่วมจากบุคคลทั่วไป
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}การมองเห็นของเซิร์ฟเวอร์
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} ลูกข่าย
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}ลูกข่ายสูงสุด:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}เลือกจำนวนมากสุดของลูกข่าย (ไม่จำเป็นต้องครบตามจำนวนนี้)
@ -2121,15 +2204,36 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}เซ
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}บริษัทมีการป้องกัน. กรุณากรอกพาสเวิร์ด
# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :รายการลูกข่าย
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :รายชื่อผู้เล่นที่ออนไลน์
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}รายชื่อผู้เล่นที่ออนไลน์
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}เซิฟเวอร์
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}ชื่อเซิฟเวอร์ที่คุณกำลังเล่นอยู่ในปัจจุบัน
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}การมองเห็น
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}รหัสเชิญ (Invite code) คือรหัสที่จะทำให้ผู้เล่นคนอื่นๆสามารเข้าเซิฟเวอร์นี้ได้อย่างสะดวกมากขึ้น
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}ชื่อผู้เล่นของคุณ
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}เข้าร่วมบริษัทนี้
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}ส่งข้อความไปยังผู้เล่นทั้งหมดที่เล่นบริษัทนี้
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}ส่งข้อความให้กับผู้เยี่ยมชมทั้งหมด
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :ผู้เยี่ยมชม
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(สร้างบริษัทใหม่)
# Matches ConnectionType
###length 5
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}สาธารณะ
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}Behind NAT
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}ทางรีเลย์
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :ลบ
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :ปลดล็อครหัสผ่าน
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}คุณแน่ใจว่าจะเตะผู้เล่น '{STRING}' ใช่มั้ย?
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะแบนผู้เล่น '{STRING}' คนนี้?
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}คุณแน่ใจหรือที่จะลบบริษัท '{COMPANY}' นี้?
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}ใช้รีเลย์มั้ย?
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}ใช่ครั้งเดียว
STR_NETWORK_SPECTATORS :ผู้ชม
@ -2162,13 +2266,15 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}พิ
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}ไม่พบอุปกรณ์เน็ทเวิร์กหรือได้ผ่านการคอมไพล์โดยไม่ได้ตัวเลือกนี้ ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}เซิฟเวอร์ไม่ตอบรับคำขอ
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}หมดเวลาในการเชื่อมต่อกับเซิฟเวอร์ หรือคำขอถูกปฏิเสธ
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}ไม่สามารถติดต่อได้เนื่องจาก NewGRF ไม่ตรงกัน
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}การประสานเวลากับเกม ไม่สำเร็จ(synchronisation failed)
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}การเชื่อมต่อกับเกมสูญหาย
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}ไม่สามารถโหลดเซฟเกมได้
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}ไม่สามารถเริ่มเซิฟเวอร์ได้
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}ตรวจเจอการขัดข้องของโพรโทคอลและการเชื่อต่อถูกปิดลง
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}คุณยังไม่ได้ตั้งชื่อผู้เล่นของคุณ สามารถตั้งชื่อในส่วนข้างบนในแถบผู้เล่นหลายคน
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}คุณยังไม่ได้ตั้งชื่อเซิฟเวอร์ ชื่อของเซิฟเวอร์จะถูกโชว์ด้านบนแท็บหน้าต่างผู้เล่นหลายคน
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}revision ของลูกข่ายไม่ตรงกับของเซิฟเวอร์
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}พาสเวิร์ดผิด
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}เซิฟเวอร์เต็ม
@ -2180,6 +2286,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}คุ
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}คอมพิวเตอร์ของคุณช้าไปในการติดต่อกับเครื่องแม่ข่าย
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}คอมพิวเตอร์ของคุณใช้เวลามากเกินไปสำหรับการดาวน์โหลดแผนที่
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}คอมพิวเตอร์ของคุณใช้เวลามากเกินไปสำหรับการเข้าร่วมกับเซิร์ฟเวอร์
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}ชื่อผู้เล่นของคุณไม่ถูกต้อง
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}การเชื่อมต่อล้มเหลว
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}{NUM} วินาทีสุดท้ายไม่มีข้อมูลส่งถึงเครื่องแม่ข่าย
@ -2220,6 +2327,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :จำนวน
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :ลูกข่ายกำลังเชื่อมต่อ
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :กำหนดเอง
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :เกมสคริปต์
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :กำลังรอแผงกราฟอัพเดต
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :กำลังออก
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ได้เข้าร่วมเกม
@ -2229,9 +2337,11 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ได้ทำการสร้างบริษัทใหม่ (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ได้ออกจากเกม ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} ได้ทำการเปลี่ยนชื่อเป็น {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :***บริษัท {STRING} ได้ให้เงินจำนวน {2:CURRENCY_LONG} ให้กับบริษัท {1:STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}เซิฟเวอร์ปืดเซสซั่นนี้
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}เซิฟเวอร์กำลังทำการเริ่มต้นใหม่...{}กรุณารอซักครู่...
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}เซิฟเวอร์ของคุณไม่ได้รองรับการเชื่อมต่อทางรีโมท
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}กำลังโหลดเนื้อหา
@ -2308,6 +2418,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}ดาวน์โหลดกราฟฟิก
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}ออกจาก OpenTTD
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}โหลดกราฟิกไม่สำเร็จ{}กรุณาดาวน์โหลดด้วยตนเอง
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}ตัวเลือกค่าโปร่งใส
@ -2400,6 +2511,7 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :จุดตร
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}เลือกชนิดของเสาอาณัติสัญญาณ
STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}แสดงประเภทเสาสัญญาณแบบขั้นสูง
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}เสาอาณัติสัญญาณปกติ (แบบหางปลา){}เสาอาณัติสัญญาณแบบนี้เป็นประเภทพื้นฐานที่สุด, อนุญาตให้มีรถไฟเพียงขบวนเดียวเท่านั้นที่อยู่ในบล็อกสัญญาณนี้
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}เสาอาณัติสัญญาณขาเข้า (แบบหางปลา){}ให้สัญญาณผ่านตลอดหากเสาขาออกต้นข้างหน้ายังปล่อยผ่านตลอดอยู่ นอกเหนือจากนั้นจะเป็นสัญญาญห้ามผ่าน
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}เสาอาณัติสัญญาณขาออก (แบบหางปลา){}มีผลแบบเดียวกับเสาอาณัติสัญญาณปกติแต่จำเป็นที่จะต้องเปิดสีที่ถูกต้องตรงขาเข้าและสัญญาณต่อเนื่องที่อยู่ก่อนหน้านั้น
@ -2454,12 +2566,13 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}สร
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}สลับโหมด สร้าง/ลบ ถนน
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}สลับโหมด สร้าง/ลบ รางสำหรับรถราง
STR_ROAD_NAME_TRAM :ถนนมี่ใช้ร่วมกับรถราง
# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}ทิศทางของอู่รถ
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}เลือกทิศทางของอู่รถ
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}ทิศทางของโรงซ่อมบำรุงรถราง
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}เลือกทิศทา
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}เลือกทิศทา
# Road vehicle station construction window
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}ทิศทางของโรงซ่อมบำรุงรถ
@ -2481,7 +2594,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}สร
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}วางทุ่นเพื่อใช้เป็นเวย์พอยต์. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}สร้างสะพานน้ำ. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}สร้างพื้นน้ำ.{}สร้างคลอง หรือหากกด Ctrl ที่ระดับน้ำทะเลจะทำให้ระดับนั้นเป็นน้ำทั้งบริเวณ
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}ปักป้ายบนน้ำ
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}เพื่อการสร้างทางแม่น้ำ กด Ctrl เพื่อเลือกและลากไปยังจุดที่ต้องการสร้าง
# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}ทิศทางของอู่เรือ
@ -2541,6 +2654,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}สุ
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}วางต้นไม้แบบสุ่มชนิด. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}สุ่มต้นไม้
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}ปลูกต้นไม้โดยการสุ่มทั่วทุกบริเวณ
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :ป่าไม้
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}สร้างแผ่นดิน
@ -2591,12 +2705,16 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}สุ
# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}ก่อตั้งอุตสาหกรรมใหม่
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกอุตสาหกรรมที่เหมาะสมจากรายการนี้
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :สุ่มหลากหลายอุตสาหกรร
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}สร้างโรงงานอุตสาหกรรมแบบสุ่
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}วางโรงงานอุตสาหกรรมแบบสุ่มทั่วแผนที่
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}สร้างโรงงานอุตสาหกรรมแบบสุ่ม
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}ราคา: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}สำรวจ
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}สร้าง
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}ก่อตั้ง
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}ลบโรงงานอุตสาหกรรมทั้งหมดที่มีอยู่ในแผนที่ตอนนี้ทั้งหมด
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}ลบโรงงานอุตสาหกรรมทั้งหมด
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}คุณต้องการลบโรงงานอุตสาหกรรมทั้งหมดออกหรือไม่?
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}สายการผลิตสำหรับอุตสาหกรรม{STRING}
@ -2637,6 +2755,8 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}ชื
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}สินค้าที่รับ: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}ประเภทของถนน: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}ประเภทรถราง: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}จำกัดความเร็วรถไฟ: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
@ -2737,10 +2857,39 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-{STRING} ของ The OpenTTD team
# Framerate display window
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}การจำลองเฟรมเรท: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}จำนวนสิ่งต่างๆในเกมที่จำลองต่อวินาที
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}เฟรมเรทของกราฟิก: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :จำนวนเฟรมที่สามารถเรนเดอร์ออกมาได้ต่อวินาที
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}ความเร็วของเกมตอนนี้: {DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}สามารถเร่งความเร็วของเกมจากปกติไปยังเร็วๆได้ ตามที่คุณได้ตั้งไว้
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}เฉลี่ย
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}ข้อมูลขึ้นอยู่กับการวัด {COMMA}
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} เฟรม/วินาที
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} วิ
###length 15
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}เกมลูป :
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} จำนวนรถไฟ:
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} ความหนาแน่นของยานพาหนะ:
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} จำนวนของอากาศยาน:
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} จำนวนทั้งหมด:
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} มุมมองของแผนที่:
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}การผสมของเสียงต่างๆ:
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} GS/AI ทั้งหมด:
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} AI {NUM} {STRING}
###length 15
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :จำนวนถนนทางบก
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :จำนวนของเรือ
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :จำนวนทั้งหมด
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :แผงกราฟดีเลย์
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :การเรนเดอร์กราฟิก
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :การเรนเดอร์มุมมองของแผนที่
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :เอาต์พุตวิดีโอ
# Save/load game/scenario
@ -2760,10 +2909,14 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}บั
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}บันทึกเกมปัจจุบัน กรุณาเลือกชื่อที่ต้องการ
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}โหลด
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}โหลดเกมที่เลือก
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}โหลดแผนที่ระดับสูงที่ได้เลือกไว้
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}รายละเอียดเกม
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}ไม่พบข้อมูล
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :คำกรอง
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (ที่อยู่ปัจจุบันของโฟลเดอร์)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Parent directory)
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}ป้อนชื่อเพื่อบันทึกเกม
@ -2775,6 +2928,11 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}จำนวนเมือง
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}วันที่:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}จำนวนอุตสาหกรรม:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}จุดที่พีคมากที่สุด:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}เพิ่มขนาดความสูงที่สุดของยอดเขาบนแผนที่
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}ลดขนาดความสูงที่สุดของยอดเขาบนแผนที่
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}เพิ่มการครอบคลุมหิมะไปถึงสิบเปอร์เซ็นต์
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}การปกคลุมของทะเลทราย:
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}เครื่องมือสร้างสภาพพื้นดิน:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}ประเภทภูมิประเทศ:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}ระดับทะเล:
@ -2800,6 +2958,8 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}ชื
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}ขนาด:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}ความสูงของแผนที่สูงสุด
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}ความสูงการปกคลุมของหิมะ (คิดเป็น %)
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}เปลี่ยนปีที่เริ่มต้นเกม
# SE Map generation
@ -2871,7 +3031,11 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Version:
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}เวอร์ชันต่ำสุดที่รองรับ: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :ค่าเดิม (D)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :ค่าปกติ (D) / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :กราฟโดยรวม (W)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parameters: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :ไม่มี
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}ไม่มีข้อมูลรายละเอียดที่จะแสดง
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}หาไฟล์ที่เข้ากันได้ไม่พบ
@ -2911,6 +3075,8 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}เคลื่อนไปยัง sprite ปกติอันก่อนหน้า โดยข้าม pseudo/recolour/font และวกกลับเมื่อถึงจุดเริ่มต้น
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}แสดง sprite ที่เลือกใหม่อีกครั้ง
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}ย้าย sprite wxiv[q, แก้ไขแกน X และ Y สำหรับความคลาดเคลื่อน
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}รีเซ็ตการตั้งค่าปัจจุบัน
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}ตำแน่ง X: {NUM}, ตำแหน่ง Y: {NUM} (แบบแน่นอน)
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}หยิบ sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}หยิบ sprite จากที่ใดก็ตามในหน้าจอ
@ -2922,6 +3088,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}อัน
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Error: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}ร้ายแรง: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}เกิดความผิดพลาดร้ายแรงเกี่ยวกับ NewGRF:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}มี NewGRF ที่เกิดข้อผิดพลาดขึ้น! :{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING}ไม่สามารถทำงานได้บน TTDPatchเวอร์ชั่นนี่ รายงานโดย OpenTTD
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} สำหรับ {STRING} version of TTD
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} ออกแบบมาสำหรับใช้งานกับ {STRING}
@ -3005,6 +3172,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}กร
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}เมือง
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- ไม่มี -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (เมือง){BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}ชื่อเมือง - คลิ๊กเมาส์ที่ชื่อเมือง
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}ประชากรโดยรวมทั้งแผนที่: {COMMA}
@ -3022,7 +3190,7 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}เม
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}เมืองเติบโตทุกๆ {ORANGE}{COMMA}{BLACK} วัน (funded)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}เมือง {RED}ไม่{BLACK} ขยายตัว
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}มีมลภาวะทางเสียง: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} สูงสุดที่มีได้: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}กดเมื่อไปยังมุมมองใจกลางเมือง
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}กดไปยังมุมมองใจกลางเมือง กด Ctrl+คลิ๊กซ้าย เพื่อเปิดมุมมองใหม่สำหรับใจกลางเมือง
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}ดูข้อมูลเกี่ยวกับเจ้าหน้าที่ในท้องถิ่น
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อเมือง
@ -3054,18 +3222,21 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :ลงนาม
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :ติดสินบนกับเจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
###length 8
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}การโฆษณาระดับเริ่มต้น โดยใช่สื่อสิ่งพิมพ์ ใบปลิวและหนังสือพิมพ์ท้องถิ่น เพิ่มปริมาณผู้โดยสารและสินค้าของเมืองเล็กน้อย{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}การโฆษณาระดับปานกลาง โดยใช่สื่อวิทยุกระจายเสียง โดยสถานีวิทยุท้องถิ่น เพิ่มปริมาณผู้โดยสารและสินค้าของเมืองปานกลาง.{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}การโฆษณาในวงกว้าง โดยใช้สื่อโทรทัศน์ และอินเตอร์เนต ทำให้เข้าถึงประชาชนได้มากกว่า เพิ่มปริมาณผู้โดยสารและสินค้าของเมืองปริมาณสูง.{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}ให้เงินกับเมืองเพื่อทำถนนใหม่,การจราจรจะเป็นอัมพาทเป็นเวลา 6 เดือน. ส่งผลทำให้การจราจรในเมืองเป็นอัมพาธ{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}สร้างอนุเสาวรีย์แห่งความภาคภูมิใจของบริษัท.{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}ให้เงินเพื่อสร้างสิ่งปลูกสร้างทางธุรกิจแห่งใหม่ของเมือง.{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}ซื้อสัมปทานเป็นเวลา 1 ปีสำหรับเมืองเมืองหนึ่ง ผู้โดยสารและสินค้าจะใช้บริการเฉพาะของบริษัทเราเพียงอย่างเดียว{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}บริษัทจะทำการโฆษณาและแนะนำแคมเปญต่างๆแบบประหยัดงบ อาจจะไม่ทำเข้าถึงประชาชนได้มาก แต่ก็ดีกว่าไม่ได้โปรโมตล่ะนะ{}เพิ่มปริมาณผู้โดยสารและจำนวนสินค้าส่งออกของเมืองในปริมาณเล็กน้อย{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}การโฆษณาระดับกลาง บริษัทจะทำการโฆษณาและแนะนำแคมเปญต่างๆผ่านสื่อ ทำให้เข้าถึงประชาชนได้{}เพิ่มปริมาณผู้โดยสารและจำนวนสินค้าส่งออกของเมืองในปริมาณระดับกลาง.{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}บริษัทจะทำการโฆษณาและแนะนำแคมเปญต่างๆในวงกว้าง ทำให้เข้าถึงประชาชนได้มากกว่าเดิม{}เพิ่มปริมาณผู้โดยสารและจำนวนสินค้าส่งออกของเมืองในปริมาณที่สูงมากขึ้น{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}มอบทุนสนับสนุนกับเมืองเพื่อปรับปรุงถนนใหม่{}ส่งผลทำให้การจราจรในเมืองเป็นอัมพาธเป็นเวลา 6 เดือน{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}สร้างอนุเสาวรีย์แห่งความภาคภูมิใจของบริษัท{}เพิ่มปริมาณการส่งออกของทุกสถานีในเมืองนั้นแบบถาวร{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}มอบทุนสนับสนุนในการสร้างสิ่งปลูกสร้างใหม่ๆของเมืองดังกล่าว{}ลดวันและเวลาความเจริญของเมืองนั้นได้ในระยะเวลาหนึ่ง{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}ซื้อสัมปทานพิเศษเป็นเวลา 1 ปีสำหรับเมืองเมืองนี้ เจ้าหน้าที่เมืองกังกล่าวจะไม่ให้ผู้โดยสารและสินค้าในเมืองใช้บริการบริษัทคู่แข่งของคุณเลย{} ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}จ่ายเงินใต้โต๊ะติดสินบนให้เจ้าหน้าที่ในท้องถิ่น เพื่อเพิ่มความพึงพอใจ ทำให้สามารถสร้างสิ่งก่อสร้าง รื้อถอนสิ่งก่อสร้างของเมืองได้โดยไม่ติดขัด.{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} เป้าหมาย
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}เป้าหมายรวม
STR_GOALS_SPECTATOR :เป้าหมายโดยรวม
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :แสดงเป้าหมายโดยรวม
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}แสดงเป้าหมายของบริษัท
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- ไม่มี -
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
@ -3073,10 +3244,10 @@ STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}คลิ๊กเลือกที่เป้าหมายเพื่อพาไปยังจุดเริ่มต้นที่จะทำตามเป้าหมาย
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :คำถาม
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :ข้อมูล
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :คำเตือน
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :ข้อผิดพลาด
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}คำถาม
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูลต่างๆ
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{BLACK}คำเตือน
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :{YELLOW}ข้อผิดพลาด
# Goal Question button list
###length 18
@ -3111,6 +3282,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}กด
# Story book window
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}สมุดบันทึกของ{COMPANY}
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}สมุดบันทึกโดยรวม
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :สมุดบันทึกโดยรวม
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :หน้า {NUM}
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกข้ามไปยังหน้าที่เลือกโดยการเลือกที่กล่องข้อความ drop down
@ -3266,6 +3438,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}ย้
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}ย้ายที่ตั้งที่ทำการบริษัท
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}รายละเอียด
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}ดูรายละเอียดเกี่ยวกับโครงสร้างพื้นฐาน
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}ให้เงินสนับสนุน
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}ให้เงินเพื่อการสนับสนุนให้กับบริษัทนี้
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}เลือกใบหน้าใหม่
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกใบหน้าใหม่ของผู้ประธานบริษัท
@ -3291,6 +3465,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}โค
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}ชิ้นส่วนทางรถไฟ:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}เสาอาณัติสัญญาณ
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}ชิ้นส่วนถนน:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}จำนวนรถราง:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}คลอง:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}คลอง
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}สถานี:
@ -3302,17 +3477,22 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}อุตสาหกรรม
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- ไม่มี -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}ชื่อของอุตสาหกรรม - คลิ๊กที่ชื่อเพื่อไปยังจุดศูนย์กลาง
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}ผลผลิตที่ได้: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :ไม่มี
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}ผลผลิตในเดือนที่แล้ว:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% ได้รับการขนส่ง)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}กดเมื่อไปยังมุมมองจุดศูนย์กลางของอุตสาหกรรม
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}กดเมื่อไปยังมุมมองจุดศูนย์กลางของอุตสาหกรรม กด Ctrl+คลิ๊กซ้าย เพื่อเปิดมุมมองใหม่ของอุตสาหกรรม
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}ระดับการผลิต: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}อุตสาหกรรมนี้ได้มีการประกาศปิดตัวลงอย่างเป็นทางการ!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}ต้องการ: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} กำลังรอ{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}ปรับเปลี่ยนปริมาณผลผลิต (ระหว่าง 8 ถึง 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}เปลี่ยนระดับการผลิต (เปอร์เซ็นต์เพิ่มมากสุดถึง 800%)
@ -3371,14 +3551,16 @@ STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}กล
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}กดเพื่อสร้างกลุ่ม
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}ลบกลุ่มที่เลือก
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อกลุ่มที่เลือก
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}กดเพื่อป้องกันกลุ่มนี้จากการใช้งาน แทนที่ใหม่อัตโนมัติ
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}กดเพื่อห้ามไม่ให้กลุ่มนี้แทนที่แทนที่ยานพาหนะใหม่อัตโนมัติ หากกด Ctrl+คลิ๊กซ้าย จะเป็นการห้ามกลุ่มย่อย (หากมี) ไปด้วย
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}ลบกลุ่ม
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :เพิ่มยานพาหนะที่ใช้รายการคำสั่งเดียวกัน
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :ลบยานพาหนะทั้งหมด
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}เปลี่ยนชื่อกลุ่ม
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}%
# Build vehicle window
###length 4
@ -3392,10 +3574,12 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :ประเถ
# Vehicle availability
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :ประเถทไฟที่สามารถซื้อได้
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :สร้างถนนสำหรับยานพาหนะทางบกใหม่
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :ประเถทเรือที่สามารถซื้อได้
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :ประเถทอากาศยานที่สามารถซื้อได้
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}มูลค่า: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} น้ำหนัก: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT :{BLACK}มูลค่า: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (มูลค่าหากทำการแทนที่: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) น้ำหนัก: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}ความเร็ว: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} พลังขับเคลื่อน: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}ความเร็ว: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}ความเร็วบนทะเล: {GOLD}{VELOCITY}
@ -3406,15 +3590,18 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(ดัดแ
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}สร้างครั้งแรก: {GOLD}{NUM}{BLACK} อายุการใช้งาน: {GOLD}{COMMA} ปี
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}ประสิทธิภาพสูงสุด: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}มูลค่า: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}ราคา: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (ค่าติดตั้งใหม่: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}น้ำหนัก: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}มูลค่า: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} ความเร็ว: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}ความจุ: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}รถเสริมกำลัง: {GOLD}+{POWER}{BLACK} น้ำหนัก: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}ดัดแปลงเป็น: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :สินค้าทุกประเภท
STR_PURCHASE_INFO_NONE :ไม่มี
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :ทั้งหมด ยกเว้น {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}กำลังลากจูงสูงสุด: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}พิสัยทำการ: {GOLD}{COMMA} ช่อง
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}ชนิดของเครื่องบิน: {GOLD}{STRING}
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}รายการรถไฟ - คลิกที่รถไฟเพื่อดูรายละเอียด
@ -3429,6 +3616,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ซื
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ซื้อเครื่องบิน
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :ซื้อและแทนที่ยานพาหนะ
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ซื้อและแทนที่
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :ซื้อและดัดแปลงเรือ
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ซื้อและแทนที่อากาศยาน
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}ซื้อรถไฟที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ
@ -3437,6 +3628,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}ซื
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}ซื้อเครื่องบินที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}ซื้อเรือที่จะแทนที่ไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
@ -3451,13 +3643,16 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เป
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของเครื่องบิน
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}ซ่อน
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}ซ่อน
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}การแสดงผล
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}การแสดงผล
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}แสดง
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}ปรับเปลี่ยน ซ่อน/แสดง ของรถไฟแต่ละชนิด
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}ปรับเปลี่ยน ซ่อน/แสดง ของชนิดเครื่องอากาศยาน
###length VEHICLE_TYPES
@ -3557,6 +3752,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}ข้
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}เราได้ออกแบบ {STRING} ใหม่ - หากคุณต้องการที่จะนำไปทดลองใช้ เราจะให้คุณนำไปใช้งานก่อนที่จะนำออกไปจำหน่ายในตลาดปกติ{}คุณต้องการนำไปทดลองใช้หรือไม่ ?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :หัวรถจักร
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :หัวรถจักรของรถไฟฟ้า
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :รถไฟรางเดี่ยว
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :รถไฟรางแม่เหล็กไฟฟ้า
@ -3568,11 +3764,14 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :ยานพา
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}มูลค่า: {CURRENCY_LONG} น้ำหนัก: {WEIGHT_SHORT}{}ความเร็ว: {VELOCITY}พลังขับเคลื่อน: {POWER}{}ค่าปฏิบัติการ: {CURRENCY_LONG}/ปี{}ความจุ: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}มูลค่า: {CURRENCY_LONG} น้ำหนัก: {WEIGHT_SHORT}{}ความเร็ว: {VELOCITY}พลังขับเคลื่อน: {POWER} กำัลังลากจูงสูงสุด: {6:FORCE}{}ค่าปฎิบัติการ: {4:CURRENCY_LONG}/ปี{}ความจุ: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}มูลค่า: {CURRENCY_LONG} ความเร็วสูงสุด: {VELOCITY}{}ความจุ: {CARGO_LONG}{}ค่าปฏิบัติการ: {CURRENCY_LONG}/ปี
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}มูลค่า: {CURRENCY_LONG} ความเร็วสูงสุด: {VELOCITY}{}อากาศยานสำหรับ: {STRING}{}ความจุ: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}ค่าปฏิบัติการ: {CURRENCY_LONG}/ปี
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}มูลค่า: {CURRENCY_LONG} ความเร็วสูงสุด: {VELOCITY}{}อากาศยานสำหรับ: {STRING} ความสูงจากพื้นที่บินได้: {COMMA} ช่อง{}ความจุ: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}ค่าปฏิบัติการ: {CURRENCY_LONG}/ปี
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}เปลี่ยน {STRING} - {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}พาหนะถูกใช้งานอยู่
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}ยานพาหนะที่สามารถใช้ได้
###length VEHICLE_TYPES
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :รถไฟ
@ -3607,13 +3806,20 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :ยานพา
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :ยานพาหนะประเภทรถไฟรางเดี่ยว
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :รถไฟพลังงานแม่แหล็ก
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :ถนนสำหรับยานพาหนะทางบก
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :รถราง
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}แทนที่รถจักรและรถพ่วง({STRING}): {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}ทำให้การแทนที่ขบวนรถไฟทำให้ความยาวของขบวนยังเท่าเดิม
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+Click ที่กลุ่มที่เลือกไว้ สามารถเปิดกลุ่มย่อยได้ด้วยเช่นกัน
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}มุมมองหลักตรงกลางตำแหน่งรถไฟ, ดับเบิ้ลคลิ๊ก เพื่อติดตามผ่านมุมมองหลักตรงกลางตำแหน่งรถไฟ, Ctrl+Click เพื่อเปิดมุมมองใหม่ของตำแหน่งรถไฟ
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}มุมมองหลักตรงกลางตำแหน่งยานพาหนะทางบก ดับเบิ้ลคลิ๊ก เพื่อติดตามผ่านมุมมองหลักตรงกลางตำแหน่งยานพาหนะทางบก Ctrl+คลิ๊กซ้าย เพื่อเปิดมุมมองใหม่ของตำแหน่งยานพาหนะทางบก
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}มุมมองหลักตรงกลางตำแหน่งเรือ ดับเบิ้ลคลิ๊ก เพื่อติดตามผ่านมุมมองหลักตรงกลางตำแหน่งเรือ Ctrl+คลิ๊กซ้าย เพื่อเปิดมุมมองใหม่ของตำแหน่งเรือ
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}ส่งขบวนรถไปยังโรงซ่อมบำรุง
@ -3650,6 +3856,8 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}{BLACK}
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}{BLACK}แสดงรายละเอียดของอากาศยานลำนี้
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}คลิ๊ก เพื่อสั่งการหยุด/ไปต่อ ของรถไฟขบวนนี้
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}คลิ๊ก เพื่อสั่งการหยุด/ไปต่อ ของยานพาหนะทางบกคันนี้
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}อยู่ระหว่างการขนถ่าย
@ -3668,6 +3876,9 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}มุ
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}มุ่งหน้าสู่ {DEPOT} ด้วยความเร็ว {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}ซ่อมบำรุงที่ {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}ไม่สามารถวาง {STATION} ได้, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}ไม่สามารถวาง {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}ไม่สามารถวาง {DEPOT}ได้ {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
###length 2
@ -3692,6 +3903,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ปี
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ปี ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}ความเร็วสูงสุด: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}ความเร็วสูงสุด: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}อากาศยานชนิด: {LTBLUE}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}น้ำหนัก: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}พลังขับเคลื่อน: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} ความเร็วสูงสุด: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}น้ำหนัก: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}พลังขับเคลื่อน: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} ความเร็วสูงสุด: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}กำลังลากจูงสูงสุด: {LTBLUE}{FORCE}
@ -3830,6 +4042,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :อายุก
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :ต้องการการซ่อมบำรุง
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :ตลอดเวลา
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :เหลืออายุการใช้งาน(ปี)
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :ความน่าเชื่อถือสูงสุด
###next-name-looks-similar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}วิธีการเปรียบเทียบข้อมูลยานพาหนะเพื่อใส่ค่า
@ -3946,6 +4159,9 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :>>>ไปยั
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :>>>ความเร็วไม่เกิน {2:VELOCITY} (ไม่มีกำหนดเวลา)<<<
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :เวลาในการเดินทางคือ {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :เวลาในการเดินทางคือ {STRING} ความเร็วสูงสุดไม่เกิน {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :ตารางการเดินทาง (ของ {STRING}, ไม่ได้ถูกกำหนดเวลาไว้)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(ตารางการเดินทางของ {STRING}, ไม่ได้ถูกกำหนดเวลาไว้)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(ตารางการเดินทางของ {STRING}, ไม่ได้ถูกกำหนดเวลาไว้)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :หยุดเป็นเวลา {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :และเดินทาง {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} วัน
@ -4061,6 +4277,8 @@ STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}เล
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}ยกเลิก
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}ไม่สามารถเปลี่ยน script
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}บันทึกหน้าจอของ Heightmap
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}จับภาพหน้าจอ มินิแมพ
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parameters
@ -4121,6 +4339,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :เกมที
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :ไม่สามารถโหลดไฟล์ได้
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :ไม่สามารถเขียนไฟล์ได้
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :การตรวจสอบความสมบูรณ์ของข้อมูลล้มเหลว
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :เกมที่บันทึกไว้ สำหรับเวอร์ชันดัดแปลง
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<ไม่สามารถใช้งาน>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}บันทึกนี้บันทึกเป็นเวอร์ชั่นที่ยังไม่สนับสนุนระบบรถราง. ทั้งหมดจะถูกลบออก
@ -4240,6 +4459,7 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... ส
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... สามารถสร้างได้ที่ระดับเหนือกว่าระดับหิมะเท่านั้น
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... สามารถสร้างได้ที่ระดับต่ำกว่าระดับหิมะเท่านั้น
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}ที่นี่ไม่มีสถานที่เหมาะสมในการสร้างโรงงานอุคสาหกรรม '{STRING}' ได้
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}บริเวณนี้ไม่สามารถสร้างสถานีรถไฟได้
@ -4402,6 +4622,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... ค
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}ไม่สามารถตั้งกลุ่มได้...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}ไม่สามารถลบกลุ่มนี้ได้...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อกลุ่มได้...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}ไม่สามารถสร้างกลุ่มย่อยได้...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}ไม่สามารถลบยานพาหนะทั้งหมดจากกลุ่มนี้ได้...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}ไม่สามารถเพิ่มยานพาหนะเข้าสู่กลุ่มนี้ได้...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}ไม่สามารถเพิ่มยานพาหนะที่ใช้คำสั่งร่วมกันเข้ากลุ่มนี้ได้...
@ -4524,6 +4745,8 @@ STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :เสียง
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :เสียงต้นตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe Windows edition
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :ชุดเสียงแบบไร้เสียง
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :เพลงต้นตำหรับชอง Transport Tycoon Deluxe Windows edition
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :เพลงจาก Transport Tycoon Deluxe ในเวอร์ชั่น DOS แบบดั้งเดิม
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :เพลงจากเกม Transport Tycoon แบบดั้งเดิม (ทั้งแบบดั้งเดิมและโหมดแก้ไขโลก) ในเวอร์ชั่น DOS
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :ชุดเพลงประกอบแบบไม่มีเสียงเพลง
##id 0x2000
@ -4608,10 +4831,10 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :เหมือ
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :ไม่มีชื่อ
STR_SV_TRAIN_NAME :รถไฟ {COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :พาหนะทางบก {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :พาหนะทางน้ำ {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :อากาศยาน {COMMA}
STR_SV_TRAIN_NAME :รถไฟ #{COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :ยานพาหนะทางบก #{COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :พาหนะทางน้ำ #{COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :อากาศยาน #{COMMA}
###length 27
STR_SV_STNAME :{STRING}

View File

@ -1413,6 +1413,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :在地圖的市
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :圖像上的線條之粗細值: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :設定圖像上的線條之粗細值。較幼細的線條能較準確地顯示數值,而較粗大的線較容易看到和分辨
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :在購買運具介面的下方顯示 NewGRF 的名稱:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :場景:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :此設定決定基本的遊戲場景、可供運輸的貨物種類以及城鎮發展的條件。然而NewGRF 及遊戲腳本可提供更加細緻的設定
@ -3691,6 +3692,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_NONE :無
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :所有貨物({CARGO_LIST}除外)
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}範圍: {GOLD}{COMMA} 方格
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}飛機類型: {GOLD}{STRING}
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車選單。點選機車或車卡檢視詳細資訊,或者按住 Ctrl 鍵再點選機車或車卡以切換是否顯示機車或車卡的種類
@ -3707,6 +3709,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買並改裝車輛
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買並改裝車輛
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買並改裝船舶
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買並改裝飛機
###length VEHICLE_TYPES

View File

@ -2104,7 +2104,7 @@ STR_QUIT_NO :{BLACK}Hayır
# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Ana Menüye Dön
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Oyunu bitirmek istediğinizden emin misiniz?
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Oyunu bitirmek istediğinize emin misiniz?
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Bu senaryodan çıkmak istediğinizden emin misiniz?
# Cheat window
@ -2258,6 +2258,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Yer yü
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Harita boyutu: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Sunucu sürümü: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Sunucu adresi: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE :{SILVER}Davet kodu: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Başlama tarihi: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Şimdiki tarih: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Oyun Betiği: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
@ -2658,7 +2659,7 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Yerimi t
# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Tren istasyonu Seçimi
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Yön
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Tren istasyonu yönünü seç
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Tren istasyonunun yönünü seç
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ray sayısı
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Tren istasyonu için peron sayısı seç
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform uzunluğu
@ -2674,6 +2675,7 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Yerimleri
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Sinyal Seçimi
STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Gelişmiş sinyal türlerini göster
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blok Sinyali (semafor){}Bu en temel sinyal türüdür, bir blok içinde aynı anda yalnız bir tren bulunmasına izin verir
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Giriş-Sinyali (semafor){}Yolun devam eden bölümünde en az bir yeşil çıkış sinyali olduğu sürece yeşil yanar. Aksi halde kırmızı yanar
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Çıkış Sinyali (semafor){}Blok sinyali ile aynı şekilde çalışır ancak giriş ve karışık ön sinyaller ile doğru rengi tetiklemek gerekmektedir

View File

@ -183,7 +183,7 @@ STR_COLOUR_DARK_GREEN :Xanh lá cây
STR_COLOUR_BLUE :Xanh da trời
STR_COLOUR_CREAM :Kem
STR_COLOUR_MAUVE :Tím nhạt
STR_COLOUR_PURPLE :Tím sẫm
STR_COLOUR_PURPLE :Tím
STR_COLOUR_ORANGE :Cam
STR_COLOUR_BROWN :Nâu
STR_COLOUR_GREY :Xám
@ -619,7 +619,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Trưởng phòn
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Trưởng ban vận tải
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Giám đốc vận tải
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Tổng giám đốc
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Chủ tịch công ty
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Chủ tịch
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Chủ tịch tập đoàn
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Ông Trùm
@ -707,7 +707,7 @@ STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLAC
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Doanh Nhân
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Nhà Thầu
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Nhà tư bản công nghiệp
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Nhà Tư Bản
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Chủ Nghĩa Tư Bản
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Kiệt Xuất
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Thế Lực
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Ông Trùm của Thế Kỷ
@ -1011,7 +1011,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Lựa ch
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} (hoàn thành {NUM}%)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Toàn màn hình
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Đánh dấu vào ô này để chơi OpenTTD ở chế độ fullscreen
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Đánh dấu vào ô này để chơi OpenTTD ở chế độ toàn màn hình
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Độ phân giải màn hình
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Chọn độ phân giải màn hình để sử dụng
@ -1326,7 +1326,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Vùng đất ph
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Khoảng không gian bằng phẳng quanh nhà máy. Điều này đảm bảo rằng không gian trống quanh nhà máy để xây đường ray và công trình
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Cho phép nhiều nhà máy tương tự nhau trong mỗi đô thị: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Bình thường mỗi đô thị không có quá một nhà máy mỗi loại. Tùy chọn này cho phép nhiều nhà máy cùng một loại trong phạm vi mỗi đô thị
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Bình thường, mỗi đô thị không có quá một nhà máy mỗi loại. Tùy chọn này cho phép nhiều nhà máy cùng một loại trong phạm vi mỗi đô thị
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Hiện đèn báo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Chọn bên của đường ray để đặt đèn tín hiệu
@ -1410,8 +1410,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :không
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :có, nhưng trừ các phương tiện đang dừng
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :tất cả phương tiện
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Cảnh báo nếu thu nhập của phương tiện bị âm: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Nếu bật, sẽ có một thông báo nếu một phương tiện nào đó không có lãi trong một năm
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Cảnh báo nếu thu nhập của phương tiện bị lỗ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Nếu bật, sẽ có thông báo nếu một phương tiện nào đó không có lãi trong một năm
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Phương tiện không bao giờ hết hạn sử dụng: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Nếu bật, tất cả các model phương tiện sẽ không bị lỗi thời
@ -1432,7 +1432,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Khoảng thời
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Khoảng thời gian hiện thị thông báo trong cửa sổ màu đỏ. Lưu ý rằng cửa sổ thông báo sẽ tự đóng khi sau khoảng thời gian này, hoặc là được đóng bằng tay
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} giây
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Hiện thông báo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Hiện chú thích: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Khoảng thời gian trễ mà hướng dẫn hiện lên khi di chuột tới đối tượng, có thể hiện hướng dẫn bằng bấm nút phải chuột khi giá trị này bằng 0.
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Thời gian để con trỏ lên đối tượng {COMMA} mili giây
###setting-zero-is-special
@ -1537,7 +1537,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Kéo cuộn b
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Cuộn uyển chuyển cửa sổ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Điều khiển cách màn hình chính cuộn tới vị trí cụ thể khi nháy chuột vào bản đồ nhỏ hoặc khi gõ lệnh cuộn tới đối tượng trên bản đồ. Nếu bật, thì sẽ cuộn trượt, nếu tắt thì nhảy thẳng tới vị trí đó.
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Hiện bảng chú giải đo lường khi dùng các công cụ xây dựng: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Hiện bảng đo lường khi dùng các công cụ xây dựng: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Hiển thị khoảng cách ô và chênh lệch độ cao khi kéo thả trong khi xây dựng
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Hiện màu cờ sắc áo của công ty: {STRING}
@ -1604,7 +1604,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Lựa chọn c
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :không có thao tác nào
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :tất cả những thao tác phi xây dựng
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :tất cả ngoại trừ chỉnh sửa địa hình
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :tất cả thao tác
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Tất cả thao tác
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Gom nhóm trong danh sách phương tiện: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Cho phép sử dụng danh mục nâng cao các loại phương tiện để nhóm chúng lại
@ -1759,7 +1759,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Các nhà máy
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Hiển thị tin tức khi có sự thay đổi sản lượng nhà máy, mà nhà máy đó đang được chuyên chở bởi công ty bạn
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Các nhà máy do công ty đối thủ đang vận chuyển có sản lượng thay đổi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Hin thị tin tức khi có sự thay đổi sản lượng đối với nhà máy mà nhà máy đó được chuyên chở bởi đối thủ cạnh tranh
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Hin thị tin tức khi có sự thay đổi sản lượng sản xuất đối với nhà máy được chuyên chở bởi đối thủ cạnh tranh
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Các nhà máy khác có sản lượng thay đổi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Hiển thị tin tức về sự thay đổi sản lượng của các nhà máy, mà hiện thời chưa được ai chuyên chở (kể cả bạn)
@ -1784,7 +1784,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Giản Lược
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Đủ
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Tin tức có màu xuất hiện vào năm: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Năm mà các báo chí sẽ được in màu. Trước năm này, tất cả chúng là in đen/trắng
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Năm mà các bài báo sẽ được in màu. Trước năm này, tất cả chúng là in đen/trắng.
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Năm bắt đầu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Năm kết thúc để tính điểm: {STRING}
@ -2059,8 +2059,8 @@ STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Màn Chơi Mới
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Nạp Ván Chơi
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Chơi Màn Chơi Kịch Bản
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Chơi Bản Đồ Địa Hình
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Chơi Kịch Bản Này
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Chơi Bản Đồ Độ Cao
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Biên Tập Màn Chơi Kịch Bản
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Nhiều Người Chơi
@ -2757,7 +2757,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Xây kê
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Xây cửa kênh. Shift để xem chi phí dự tính
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Xây xưởng tàu thuỷ (để mua và bảo trì tàu thuỷ). Shift để xem chi phí dự tính
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Xây cảng tàu. Ctrl để nối các cảng. Shift+Click để xem chi phí dự tính
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Đặt một phao hàng hải như là điểm mốc trên đường đi. Shift+Click để xem chi phí dự tính
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Đặt một phao hàng hải như là điểm mốc. Shift+Click để xem chi phí dự toán
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Xây cống. Shift+Click để xem chi phí dự tính
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Đặt tên vùng biển.{}Tạo một kênh đào, nếu ấn Ctrl thì giữ xuống tới mực nước biển, không thì sẽ bị ngập nước
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Đặt sông. Giữ Ctrl để chọn đường chéo
@ -3597,7 +3597,7 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Không c
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Xem vị trí của điểm mốc. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Xem vị trí của điểm mốc. Ctrl+Click để mở cửa sổ mới cho khung hình
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Đổi tên điểm mốc
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Xem vị trí phao hàng hải. Ctrl+Click mở cửa sổ mới
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Đổi tên phao
@ -3691,7 +3691,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Nhập số ti
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Chúng tôi tìm một công ty để chuyển nhượng công việc kinh doanh và tài sản công ty chúng tôi.{}{}Bạn có muốn mua công ty {COMPANY} của chúng tôi với giá {CURRENCY_LONG}?
# Company infrastructure window
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Hạ tầng của công ty {COMPANY}
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Cơ sở hạ tầng của công ty {COMPANY}
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Ô đường ray:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Tín hiệu
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Ô đường bộ:
@ -3859,7 +3859,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Danh sá
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Danh sách máy bay có thể chọn. Click vào máy bay để xem thông tin. Ctrl+Click để ẩn/hiện loại được chọn
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Mua P.Tiện
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Mua Phương Tiện
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Mua P.Tiện
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Mua tàu
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Mua Máy Bay
@ -3883,15 +3883,15 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mua và
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mua và cải biến máy bay được chọn. Shift+Click để xem chi phí dự tính
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Thay tên
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Đổi tên
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Thay tên
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Thay tên
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Thay tên
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Thay tên loại tàu hỏa
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Đổi tên loại tàu hỏa
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Thay tên loại xe
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Thay tên loại tàu
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Đổi tên loại tàu
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Thay tên loại máy bay
###length VEHICLE_TYPES
@ -3915,7 +3915,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Bật/t
###length VEHICLE_TYPES
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Đổi tên kiểu của đầu/toa tàu
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Đổi tên kiểu của ôtô
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Đổi tên kiểu của tàu thuỷ
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Đổi tên loại tàu
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Đổi tên kiểu máy bay
# Depot window
@ -4088,7 +4088,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Xem trun
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Xem trung tâm của máy bay. Click đôi để theo dõi trên màn hình. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Đưa tàu về xưởng. Ctrl+Click sẽ gửi về bảo trì thôi
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Đưa tàu về xưởng. Ctrl+Click sẽ gửi về bảo trì
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Đưa ôtô về xưởng. Ctrl+Click sẽ gửi về bảo trì thôi
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Đưa tàu thuỷ về xưởng. Ctrl+Click sẽ gửi về bảo trì thôi
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Đưa máy bay về xưởng. Ctrl+Click sẽ gửi về bảo trì thôi
@ -4519,7 +4519,7 @@ STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Nhân vật ng
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :AI ngẫu nhiên
STR_AI_CONFIG_NONE :(không)
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Di Chuyển Lên Trên
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Chuyển Lên Trên
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Di chuyển AI lên trên danh sách
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Di Chuyển Xuống
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Di chuyển AI xuống dưới danh sách
@ -4643,7 +4643,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Chỉ c
# Screenshot related messages
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Ảnh chụp cực lớn
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Ảnh chụp màn hình có độ phân giải {COMMA} x {COMMA} điểm. Chụp ảnh màn hình sẽ ngưng trò chơi chút ít, bạn có muốn vậy không??
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Ảnh chụp màn hình có độ phân giải {COMMA} x {COMMA} điểm ảnh. Chụp ảnh màn hình sẽ ngưng trò chơi một vài giây, bạn có muốn không?
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Bản đồ địa hình được lưu tại '{STRING}'. Đỉnh cao nhất cao {NUM}
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Chụp màn hình lưu thành file là '{STRING}'
@ -4670,7 +4670,7 @@ STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... gi
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... giới hạn xoá ô đã tới
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... số cây trồng đã tới giới hạn
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Tên phải không trùng lặp
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} đang trên đường
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} đang trên đường.
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Không cho phép trong khi dừng
# Local authority errors
@ -4964,7 +4964,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Không t
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Không thể đổi tên kiểu tàu hoả...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Không thể đổi tên kiểu ôtô...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Không thể đổi tên kiểu tàu thuỷ...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Không thể đổi tên loại tàu...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Không thể đổi tên kiểu máy bay...
###length VEHICLE_TYPES
@ -4993,7 +4993,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Không t
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Máy bay đang bay
# Order related errors
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Không đủ chỗ cho lộ trình
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Không đủ chỗ cho đơn hàng
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Quá nhiều lộ trình
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Không thể thêm điểm lộ trình...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Không thể xoá điểm lộ trình này...