mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-01-22 15:11:54 +00:00
(svn r4861) WebTranslator2 update to 2006-05-13 18:17:17
czech - 10 fixed by Hadez (10) dutch - 10 fixed, 5 changed by habell (15) estonian - 63 fixed by t2t2 (63) finnish - 39 fixed by habazi (39) german - 17 changed by Neonox (13), chu (4) ukrainian - 19 fixed by miham (19)
This commit is contained in:
parent
7d92ea8d1e
commit
4e13bab8ad
2644
lang/czech.txt
2644
lang/czech.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -31,7 +31,7 @@ STR_0017_IRON_ORE :IJzererts
|
||||
STR_0018_STEEL :Staal
|
||||
STR_0019_VALUABLES :Kostbaarheden
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :Kopererts
|
||||
STR_001B_MAIZE :Maïs
|
||||
STR_001B_MAIZE :Maïs
|
||||
STR_001C_FRUIT :Fruit
|
||||
STR_001D_DIAMONDS :Diamanten
|
||||
STR_001E_FOOD :Voedsel
|
||||
@ -63,7 +63,7 @@ STR_0037_IRON_ORE :IJzererts
|
||||
STR_0038_STEEL :Staal
|
||||
STR_0039_VALUABLES :Kostbaarheden
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE :Kopererts
|
||||
STR_003B_MAIZE :Maïs
|
||||
STR_003B_MAIZE :Maïs
|
||||
STR_003C_FRUIT :Fruit
|
||||
STR_003D_DIAMOND :Diamant
|
||||
STR_003E_FOOD :Voedsel
|
||||
@ -95,7 +95,7 @@ STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} ijzere
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} staal
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} zak{P "" ken} kostbaarheden
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} kopererts
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} maïs
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} maïs
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} fruit
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} zak{P "" ken} diamanten
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} voedsel
|
||||
@ -146,6 +146,8 @@ STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF
|
||||
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
|
||||
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
|
||||
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FR
|
||||
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}GEEN
|
||||
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLES
|
||||
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - {STRING}
|
||||
@ -180,7 +182,7 @@ STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lichtblauw
|
||||
STR_00D7_GREEN :Groen
|
||||
STR_00D8_DARK_GREEN :Donkergroen
|
||||
STR_00D9_BLUE :Blauw
|
||||
STR_00DA_CREAM :Crème
|
||||
STR_00DA_CREAM :Crème
|
||||
STR_00DB_MAUVE :Mauve
|
||||
STR_00DC_PURPLE :Paars
|
||||
STR_00DD_ORANGE :Oranje
|
||||
@ -193,14 +195,14 @@ STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locatie
|
||||
STR_00E5_CONTOURS :Contouren
|
||||
STR_00E6_VEHICLES :Voertuigen
|
||||
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrieën
|
||||
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrieën
|
||||
STR_00E8_ROUTES :Routes
|
||||
STR_00E9_VEGETATION :Begroeiïng
|
||||
STR_00E9_VEGETATION :Begroeiïng
|
||||
STR_00EA_OWNERS :Eigenaren
|
||||
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Wegen
|
||||
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Spoorwegen
|
||||
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stations/Vliegvelden/Havens
|
||||
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebouwen/Industrieën
|
||||
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebouwen/Industrieën
|
||||
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Voertuigen
|
||||
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
|
||||
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
|
||||
@ -259,7 +261,7 @@ STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFON
|
||||
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Water
|
||||
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Geen eigenaar
|
||||
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Steden
|
||||
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrieën
|
||||
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrieën
|
||||
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woestijn
|
||||
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneeuw
|
||||
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Bericht
|
||||
@ -328,14 +330,14 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10^3 lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton trekkracht
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton kracht
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
@ -377,6 +379,12 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capaciteit per
|
||||
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximale snelheid
|
||||
STR_SORT_BY_MODEL :Model
|
||||
STR_SORT_BY_VALUE :Waarde
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Station type
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING :Waarde van de wachtende vracht
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Vracht waardering
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Er wacht geen vracht van enig type
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Kies een faciliteit
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Kies alle vracht typen (inclusief niet wachtende vracht)
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
STR_0162_JAN :Jan
|
||||
@ -402,7 +410,7 @@ STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lij
|
||||
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Toon kaart
|
||||
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon kaart, stedenlijst
|
||||
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon stedenlijst
|
||||
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Toon financiële informatie van het bedrijf
|
||||
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Toon financiële informatie van het bedrijf
|
||||
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Toon algemene informatie van het bedrijf
|
||||
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Toon grafieken
|
||||
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Toon bedrijfscompetitietabel
|
||||
@ -434,9 +442,9 @@ STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollba
|
||||
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifbalk - verschuift de lijst naar links/rechts
|
||||
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Toon landcontouren op de kaart
|
||||
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Toon voertuigen op de kaart
|
||||
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Toon industrieën op de kaart
|
||||
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Toon industrieën op de kaart
|
||||
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Toon transportroutes op de kaart
|
||||
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Toon begroeiïng op de kaart
|
||||
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Toon begroeiïng op de kaart
|
||||
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Toon landeigenaren op de kaart
|
||||
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Plaatsnamen op de kaart aan/uit
|
||||
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jaar: {CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
|
||||
@ -686,7 +694,7 @@ STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Plaats t
|
||||
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Plaats suikermijn
|
||||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan {STRING} hier niet bouwen...
|
||||
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...plaats eerst stad
|
||||
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slechts één per stad toegestaan
|
||||
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slechts één per stad toegestaan
|
||||
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant bomen
|
||||
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaats bord
|
||||
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Verspreid willekeurige bomen
|
||||
@ -812,7 +820,7 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Iedere 12 maand
|
||||
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start een nieuw spel
|
||||
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laad een opgeslagen spel
|
||||
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Maak een eigen spelwereld/scenario
|
||||
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Kies een éénspelerspel
|
||||
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Kies een éénspelerspel
|
||||
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Selecteer multiplayer spel van 2-8 spelers
|
||||
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Bekijk opties
|
||||
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Bekijk moeilijkheidsgraad
|
||||
@ -873,10 +881,10 @@ STR_TOWNNAME_DANISH :Deens
|
||||
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turks
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
STR_CURR_GBP :Pond (£)
|
||||
STR_CURR_GBP :Pond (£)
|
||||
STR_CURR_USD :Dollar ($)
|
||||
STR_CURR_EUR :Euro (¤)
|
||||
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
|
||||
STR_CURR_EUR :Euro (€)
|
||||
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
|
||||
STR_CURR_ATS :Australische Shilling (ATS)
|
||||
STR_CURR_BEF :Belgische Franken (BEF)
|
||||
STR_CURR_CHF :Zwitserse Franken (CHF)
|
||||
@ -952,7 +960,7 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Ei
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trein {COMMA} is verdwaald.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Winst van trein {COMMA} was vorig jaar {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is geïntroduceerd als de enige munt voor alledaagse transacties in jouw land!
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is geïntroduceerd als de enige munt voor alledaagse transacties in jouw land!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
@ -994,15 +1002,15 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Zeer la
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistische acceleratie van treinen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Verbied schepen en treinen om 90 graden te draaien: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (Vereist NPF)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Stations samenvoegen als ze naast elkaar worden gebouwd: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlaat station wanneer één lading geladen is, met 'vol laden': {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlaat station wanneer één lading geladen is, met 'vol laden': {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gebruik verbeterde laad algorithme: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatie: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lading alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Bouwen van zeer lange bruggen toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}'Ga naar depot' order toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Plaatsen van grondstofproducerende industrie toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrieën van hetzelfde type dicht bij elkaar toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrieën van hetzelfde type dicht bij elkaar toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Altijd lange datum in statusbalk weergeven: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Seinen aan rijzijde plaatsen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Financieel overzicht aan het eind van het jaar weergeven: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1096,7 +1104,7 @@ STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Keuzevak
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Waarschuwing! Je staat op het punt je concurrenten te verraden. Bedenk dat zo'n schande eeuwig wordt onthouden.
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Verhoog geld met {CURRENCY64}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spelend als speler: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrieën en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrieën en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels mogen elkaar kruisen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bouwen in gepauzeerde toestand: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetvliegtuigen storten niet (vaak) neer op kleine vliegvelden: {ORANGE} {STRING}
|
||||
@ -1134,9 +1142,9 @@ STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...er is
|
||||
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Weet je zeker dat je een willekeurig landschap wil maken?
|
||||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Veel willekeurige steden
|
||||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste steden
|
||||
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Veel willekeurige industrieën
|
||||
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste industrieën
|
||||
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan geen industrieën genereren
|
||||
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Veel willekeurige industrieën
|
||||
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste industrieën
|
||||
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan geen industrieën genereren
|
||||
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Open de landschapsbalk om land te verhogen/verlagen, bomen te planten, etc.
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreinvorming
|
||||
@ -1156,7 +1164,7 @@ STR_LANDINFO_LOCK :Sluis
|
||||
|
||||
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boei is in gebruik!
|
||||
|
||||
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coördinaten: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||||
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coördinaten: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||||
|
||||
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan deel van station niet weghalen...
|
||||
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan railtype hier niet veranderen...
|
||||
@ -1451,7 +1459,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen bru
|
||||
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...reeds gebouwd
|
||||
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bestaand spoor moet eerst weggehaald worden
|
||||
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoorwegconstructie
|
||||
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Geëlectrificeerde spoorwegconstructie
|
||||
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Geëlectrificeerde spoorwegconstructie
|
||||
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorailconstructie
|
||||
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevconstructie
|
||||
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Kies spoorbrug
|
||||
@ -1463,7 +1471,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier
|
||||
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan hier geen seinen weghalen...
|
||||
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw Treindepot
|
||||
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorwegconstructie
|
||||
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Geëlectrificeerde spoorwegconstructie
|
||||
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Geëlectrificeerde spoorwegconstructie
|
||||
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailconstructie
|
||||
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevconstructie
|
||||
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Plaats spoor
|
||||
@ -1638,7 +1646,7 @@ STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Richting
|
||||
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Aantal sporen
|
||||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengte
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations in de buurt van deze stad
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations
|
||||
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes
|
||||
@ -1714,10 +1722,11 @@ STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boei
|
||||
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helipoort
|
||||
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station te verspreid
|
||||
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...niet uniforme stations uit
|
||||
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Houd CTRL ingedrukt om meer items te kiezen
|
||||
|
||||
STR_UNDEFINED :(ongedefinieerde string)
|
||||
STR_STAT_CLASS_DFLT :Standaard station
|
||||
STR_STAT_CLASS_WAYP :Controlepost
|
||||
STR_STAT_CLASS_WAYP :Routepunt
|
||||
|
||||
##id 0x3800
|
||||
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw scheepswerf
|
||||
@ -1927,7 +1936,7 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Aangepas
|
||||
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximaal aantal tegenstanders: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Starttijd van tegenstanders: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Aantal steden: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Aantal industrieën: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Aantal industrieën: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximale lening: {ORANGE}{CURRENCY}
|
||||
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Startrente: {ORANGE}{COMMA}%
|
||||
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Brandstofkosten: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1999,7 +2008,7 @@ STR_700A_COMPANY_NAME :Bedrijfsnaam
|
||||
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Naam van directeur
|
||||
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan bedrijfsnaam niet veranderen...
|
||||
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan naam directeur niet veranderen...
|
||||
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financiën {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||||
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financiën {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||||
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Uitgaven/inkomsten
|
||||
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
|
||||
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Bouwkosten
|
||||
@ -2087,7 +2096,7 @@ STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Schakel
|
||||
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
||||
STR_7066_ENGINEER :Ingenieur
|
||||
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Verkeersleider
|
||||
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport Coördinator
|
||||
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport Coördinator
|
||||
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Route Opzichter
|
||||
STR_706A_DIRECTOR :Onderdirecteur
|
||||
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Directeur
|
||||
@ -2103,7 +2112,7 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Verplaat
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Wachtwoord
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Bescherm het bedrijf met een wachtwoord zodat niet geautoriseerde personen niet mee kunnen doen.
|
||||
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Geef bedrijfswachtwoord op
|
||||
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Wereld Recessie!{}{}Financiële experts vrezen het ergste terwijl economie ineen stort!
|
||||
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Wereld Recessie!{}{}Financiële experts vrezen het ergste terwijl economie ineen stort!
|
||||
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recessie Voorbij!{}{}Stijgende handel geeft industrie vertrouwen terwijl economie verstevigt!
|
||||
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schakel tussen groot/klein venster
|
||||
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Bedrijfswaarde: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||||
@ -2518,7 +2527,7 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Overlade
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Gestopt
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Aan het stoppen, {VELOCITY}
|
||||
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Ongeschikt rail type
|
||||
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :spoortypes niet verenigbaar
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg
|
||||
@ -2766,13 +2775,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totaal a
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf instellingen
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Wijzigingen doorvoeren
|
||||
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stel parameters in
|
||||
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Een lijst van alle geïnstalleerde Newgrf sets. Klik op een set om de instellingen te wijzigen.
|
||||
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Er zijn op dit moment geen newgrf bestanden geïnstalleerd! Raadpleeg het handboek voor instructies voor het installeren van nieuwe graphics.
|
||||
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Een lijst van alle geïnstalleerde Newgrf sets. Klik op een set om de instellingen te wijzigen.
|
||||
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Er zijn op dit moment geen newgrf bestanden geïnstalleerd! Raadpleeg het handboek voor instructies voor het installeren van nieuwe graphics.
|
||||
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Bestandsnaam:
|
||||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Aangepaste valuta
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Scheidingsteken:
|
||||
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Voorvoegsel:
|
||||
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Achtervoegsel:
|
||||
@ -2782,6 +2791,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Voorbee
|
||||
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Verander aangepaste valuta optie
|
||||
|
||||
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
|
||||
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
|
||||
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
||||
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
||||
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
||||
@ -2811,7 +2821,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dit geef
|
||||
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Deze optie stelt je in staat om een type voertuig te selecteren en die te vervangen door een andere, zodra de voertuigen een depot inrijden
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wagons verwijderen: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}De te vervangen trein behoudt zijn lengte door wagons weg te halen (startend aan de voorkant), als het vervangen de trein langer zou maken
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vervangen: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Aan het vervangen: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTEEL {}Wissel tussen motor- en wagonvervangvensters.{}Wagonvervanging wordt alleen uitgevoerd als de nieuwe wagon omgebouwd kan worden om hetzelfde ladingtype te dragen als de oude wagon. Dit wordt gecontroleerd voor elke wagon wanneer de daadwerkelijke vervanging plaats vindt.
|
||||
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Locomotief kan niet gebouwd worden
|
||||
|
||||
|
1854
lang/estonian.txt
1854
lang/estonian.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1890
lang/finnish.txt
1890
lang/finnish.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1328
lang/german.txt
1328
lang/german.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -3,16 +3,13 @@
|
||||
##isocode uk_UA.UTF-8
|
||||
##plural 6
|
||||
##gender m f s
|
||||
#@charset utf-8
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
STR_NULL :
|
||||
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}За межами карти
|
||||
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Близько до краю карти
|
||||
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Недостатньо коштів - потрібно {CURRENCY}
|
||||
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
|
||||
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
|
||||
STR_EMPTY :
|
||||
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Треба рівна ділянка
|
||||
STR_0008_WAITING :{BLACK}Чекає: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
|
||||
@ -52,7 +49,6 @@ STR_002A_TOFFEE :ірис
|
||||
STR_002B_BATTERIES :батарейки
|
||||
STR_002C_PLASTIC :пластик
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :газовану воду
|
||||
STR_002E :
|
||||
STR_002F_PASSENGER :пасажирів
|
||||
STR_0030_COAL :вугілля
|
||||
STR_0031_MAIL :пошти
|
||||
@ -84,7 +80,6 @@ STR_004A_TOFFEE :ірису
|
||||
STR_004B_BATTERY :батарейок
|
||||
STR_004C_PLASTIC :пластику
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :газованої води
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} пасажир{P "" и iв}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{COMMA} тон{P а и ""} вугілля
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} сум{P ка ки ок} пошти
|
||||
@ -116,7 +111,6 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :{COMMA} тон{
|
||||
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} батарей{P ка ки ок}
|
||||
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} пластику
|
||||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} газованої води{P z "" s}
|
||||
STR_ABBREV_NOTHING :
|
||||
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}ПС
|
||||
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}ВГ
|
||||
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ПО
|
||||
@ -158,7 +152,6 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Немо
|
||||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Неможливо очистити цю ділянку...
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Авторське право {COPYRIGHT} 1995 Кріс Сойєр, Всі права захищені
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD версія {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Перекладач(і) -
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
@ -267,21 +260,12 @@ STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFON
|
||||
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Повідомлення
|
||||
STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Відміна
|
||||
STR_012F_OK :{BLACK}OK
|
||||
STR_012F_OK :{BLACK}да
|
||||
STR_0130_RENAME :{BLACK}Перейменувати
|
||||
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Дуже багато імен
|
||||
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Таке ім'я вже є
|
||||
|
||||
STR_0133_WINDOWS :Windows
|
||||
STR_0134_UNIX :Unix
|
||||
STR_0135_OSX :OS X
|
||||
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
||||
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
||||
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
|
||||
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
||||
|
||||
STR_0139_IMPERIAL_MILES :Англійська (милі)
|
||||
STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Метрична (кілометри)
|
||||
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...власність {STRING}
|
||||
STR_013C_CARGO :{BLACK}Вантаж
|
||||
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Інформація
|
||||
@ -295,14 +279,7 @@ STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Зава
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Один гравець
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Мережна гра
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
STR_256 :256
|
||||
STR_512 :512
|
||||
STR_1024 :1024
|
||||
STR_2048 :2048
|
||||
STR_MAPSIZE :{BLACK}Розмір карти:
|
||||
STR_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Налаштування гри
|
||||
|
||||
STR_0150_SOMEONE :дехто{SKIP}{SKIP}
|
||||
@ -310,6 +287,14 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Карта
|
||||
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Список міст
|
||||
STR_0153_SUBSIDIES :Субсидії
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Прибуток виробництва
|
||||
STR_0155_INCOME_GRAPH :Графік доходів
|
||||
@ -363,8 +348,6 @@ STR_016C_NOV :Лис
|
||||
STR_016D_DEC :Гру
|
||||
############ range for months ends
|
||||
|
||||
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
||||
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
|
||||
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
||||
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауза
|
||||
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Зберегти гру, покинути гру, вихід
|
||||
@ -389,8 +372,6 @@ STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Буду
|
||||
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Садити дерева, позначити місце, тощо
|
||||
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Інформація про земельну ділянку
|
||||
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Опції
|
||||
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
||||
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
||||
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Неможна змінити інтервал обслуговування...
|
||||
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрити вікно
|
||||
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заголовок вікна - потягніть для переміщення вікна
|
||||
@ -431,7 +412,6 @@ STR_01A7_OWNER :{BLACK}Влас
|
||||
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Місцева влада: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_01A9_NONE :немає
|
||||
STR_01AA_NAME :{BLACK}Назва
|
||||
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_01AC_1ST :1
|
||||
@ -467,11 +447,9 @@ STR_01C9_30TH :30
|
||||
STR_01CA_31ST :31
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приймає: {LTBLUE}
|
||||
|
||||
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Музичний програвач
|
||||
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Звук/Музика
|
||||
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Налаштувати звук/музику
|
||||
@ -489,10 +467,6 @@ STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Наст
|
||||
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Зупинити
|
||||
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Почати
|
||||
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Потягніть повзунок для зміни рівня гучності
|
||||
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
|
||||
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
|
||||
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
|
||||
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
|
||||
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Доріжка{SETX 88}Заголовок
|
||||
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Випадково
|
||||
@ -517,7 +491,6 @@ STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Вкл/
|
||||
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Показує вікно вибору музичної програми
|
||||
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Натисніть для показу в центрі екрану
|
||||
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Складність ({STRING})
|
||||
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Останнє повідомлення
|
||||
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Налаштування повідомлень
|
||||
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Історія повідомлень
|
||||
@ -539,7 +512,6 @@ STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Зву
|
||||
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...дуже далеко від попереднього пункту призначення
|
||||
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Кращі компанії що досягли {NUM}{}({STRING} рівня)
|
||||
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Таблиця компаній з {NUM}
|
||||
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
|
||||
STR_0213_BUSINESSMAN :Бізнесмен
|
||||
STR_0214_ENTREPRENEUR :Підприємець
|
||||
STR_0215_INDUSTRIALIST :Промисловець
|
||||
@ -547,17 +519,11 @@ STR_0216_CAPITALIST :Капітал
|
||||
STR_0217_MAGNATE :Магнат
|
||||
STR_0218_MOGUL :Магнат року
|
||||
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Магнат сторіччя
|
||||
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
|
||||
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
||||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} досягла статусу '{STRING}'!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}Гравець {PLAYERNAME} з {COMPANY} досяг статусу '{STRING}'
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Створити сценарій
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор сценарію
|
||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Створити ландшафт
|
||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Випадковий ландшафт
|
||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Очистити ділянку
|
||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Збільшити область ділянки для підняття/опускання
|
||||
@ -671,7 +637,6 @@ STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Вида
|
||||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Зберегти сценарій
|
||||
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Завантажити сценарій
|
||||
STR_0294_QUIT_EDITOR :Вийти з редактору
|
||||
STR_0295 :
|
||||
STR_0296_QUIT :Вихід
|
||||
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Зберегти сценарій, завантажити сценарій, вийти з редактору сценарію, вихід
|
||||
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Завантажити сценарій
|
||||
@ -694,10 +659,8 @@ STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Пока
|
||||
STR_OFF :Викл
|
||||
STR_SUMMARY :Коротко
|
||||
STR_FULL :Повністю
|
||||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Список міст
|
||||
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Назви транспорту
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_02BE_DEFAULT :Стандартні
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Власні
|
||||
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Зберегти власні назви
|
||||
@ -713,8 +676,6 @@ STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Розшире
|
||||
STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Розширені налаштування5
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS :Нова графіка
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Нова графіка
|
||||
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
||||
STR_GAMEOPTMENU_0B :
|
||||
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Показ назви міст
|
||||
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Показ назви міст
|
||||
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Показ назви станцій
|
||||
@ -735,7 +696,6 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Про
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Інформація про ділянку
|
||||
STR_02D6 :
|
||||
STR_CONSOLE_SETTING :Вкл/викл консоль
|
||||
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Копія екрану (Ctrl-S)
|
||||
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Копія всієї карти (Ctrl-G)
|
||||
@ -758,22 +718,15 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Пере
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Перейти на основному екрані до цього місця
|
||||
|
||||
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Грошова одиниця
|
||||
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Виберіть грошову одиницю
|
||||
STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Одиниця виміру
|
||||
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Виберіть одиниці виміру
|
||||
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Напрямок руху
|
||||
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Виберіть по якій стороні їхатиме транспорт
|
||||
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Лівосторонній
|
||||
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Правосторонній
|
||||
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Назви міст
|
||||
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Виберіть стиль назв міст
|
||||
|
||||
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Автозбереження
|
||||
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Виберіть період автозбереження гри
|
||||
STR_02F7_OFF :Вимкнено
|
||||
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Кожні три місяці
|
||||
@ -789,7 +742,6 @@ STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Пока
|
||||
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Почати нову використовуючи сценарій
|
||||
STR_0304_QUIT :{BLACK}Вихід
|
||||
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}покинути 'OpenTTD'
|
||||
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можна збудувати лише в містах
|
||||
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'помірний' клімат
|
||||
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'субарктичний' клімат
|
||||
@ -803,7 +755,6 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Нова про
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Нову промисловість
|
||||
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
||||
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можна будувати лише у містах
|
||||
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...можна будувати лише у джунглях
|
||||
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...можна будувати лише у пустелі
|
||||
@ -818,8 +769,6 @@ STR_SAVING_GAME :{RED}* * ЗБ
|
||||
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Збереження...,{}зачекайте поки завершиться!
|
||||
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Вибрати програму 'Дорожні теми'
|
||||
|
||||
STR_0335_6 :{BLACK}6
|
||||
STR_0336_7 :{BLACK}7
|
||||
|
||||
############ start of townname region
|
||||
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Англійські(Оригінальні)
|
||||
@ -869,18 +818,15 @@ STR_CURR_SEK :Шведськ
|
||||
STR_CURR_CUSTOM :Вибрана...
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Мова
|
||||
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Виберіть мову для використання
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}В повний екран
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Натисніть цю кнопку щоб грати в повний екран
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Роздільна здатність
|
||||
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Виберіть роздільну здатність екрану
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат копій екрану
|
||||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Виберіть формат для створення копій екрану
|
||||
|
||||
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Щомісяця
|
||||
@ -911,7 +857,7 @@ STR_LITERS :літрів
|
||||
STR_ITEMS :штуК
|
||||
STR_CRATES :ЯщикИ
|
||||
STR_RES_OTHER :іншЕ
|
||||
STR_NOTHING :
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Неможливо розділити список завдань...
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Неможливо скопіювати список завдань...
|
||||
@ -1047,8 +993,6 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Екон
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Конкуренти
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :вимкнено
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Змініть значення
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Одне чи декілька значень інтервалів несумісні за даних умов! Дозволено 5-90% та 30-800 днів
|
||||
@ -1084,9 +1028,6 @@ STR_LANDINFO_WAYPOINT :Пункт
|
||||
STR_WAYPOINT :{WHITE}Точка маршруту
|
||||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Виберіть тип точки маршруту
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Перейменуйте точку маршруту
|
||||
|
||||
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Не можна перейменувати точку маршруту...
|
||||
@ -1163,7 +1104,6 @@ STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Збуд
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Промисловість
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% перевезено)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% перевезено)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...дуже близько до іншої промисловості
|
||||
|
||||
@ -1202,14 +1142,11 @@ STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Дода
|
||||
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Додати сервер до списку, який завжди буде перевірятись на поточні ігри.
|
||||
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Введіть адресу сервера
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Клієнти
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Клієнти в мережі/макс.клієнтів{}Компанії в мережі/макс.компаній
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}Інформація про гру
|
||||
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клієнт: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Мова: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Розмір карти: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Версія серверу: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Адреса серверу: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||||
@ -1233,12 +1170,10 @@ STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Вибе
|
||||
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}На якій карті бажаєте грати?
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клієнтів:
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Виберіть максимальну кількість клієнтів. Не всі слоти мають бути зайняті
|
||||
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_LAN :Локальна
|
||||
STR_NETWORK_INTERNET :Інтернет
|
||||
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Локальна/Інтернет
|
||||
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Інтернет (advertise)
|
||||
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 гравців
|
||||
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 гравець
|
||||
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 гравця
|
||||
@ -1252,13 +1187,10 @@ STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 гравці
|
||||
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 гравців
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Максимум компаній:
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Обмежує кількість компаній на сервері
|
||||
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Максмум глядачів:
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Обмежує кількість глядачів на сервері
|
||||
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Мова:
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Інші гравці будуть знати якою мовою спілкуються на сервері
|
||||
STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Почати гру
|
||||
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Почати нову мережну гру з випадковою картою або сценарієм
|
||||
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Завантаження гри
|
||||
@ -1271,7 +1203,6 @@ STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Німецьк
|
||||
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Французька
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer game lobby
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Підготовка до з'єднання: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Список всіх компаній присутніх у цій грі. Ви можете як приєднатись до компанії так і створити нову, якщо є вільне місце
|
||||
@ -1315,7 +1246,6 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} /
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Роз'єднання
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Введіть текст повідомлення для відправки
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Введіть суму, яку бажаєте передати
|
||||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Сервер захищено паролем. Введіть пароль
|
||||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Компанія захищена паролем. Введіть пароль
|
||||
@ -1347,7 +1277,6 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :з'єднанн
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :помилка протоколу
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :відмова авторизації
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :отримано несумісний пакет даних
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :wrong revision
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :таке ім'я вже є
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :пароль невірний
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :невірний ID гравця в DoCommand
|
||||
@ -1450,7 +1379,6 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Колія з
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x1800
|
||||
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Схил не співпадає з дорогою
|
||||
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте дорогу
|
||||
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво дороги
|
||||
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Виберіть дорожний міст
|
||||
@ -1477,13 +1405,8 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Залізни
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Міста
|
||||
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Спочатку зруйнуйте споруду
|
||||
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Населення: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Будинки: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_2007_RENAME_TOWN :Перейменувати
|
||||
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Неможливо перейменувати...
|
||||
@ -1514,7 +1437,6 @@ STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Місц
|
||||
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Інформація про місцеву владу
|
||||
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} місцева влада
|
||||
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Рейтинги компаній:
|
||||
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Субсидії
|
||||
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Пропонуються субсидії:-
|
||||
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}Перевезення {STRING} з {STRING} до {STRING}
|
||||
@ -1564,18 +1486,12 @@ STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Купити єдине транспортне право у місті на 1 рік. Пасажири і вантажі у місті будуть перевозитись лише вашою компанією.{} Вартість: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Підкуп місцевої влади збільшить ваш рейтинг, але при викритті загрожує суворим покаранням.{} Вартість: {CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Транспортний безлад у місті {TOWN}!{}{}Реконструкція доріг, фінансована компанією {COMPANY} принесе транспорту незручності протягом 6 місяців!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (будується)
|
||||
STR_2059_IGLOO :Іглу
|
||||
STR_205A_TEPEES :Вігвам
|
||||
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Чайник-Дім
|
||||
STR_205C_PIGGY_BANK :Копилка
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
|
||||
STR_TOWN :{TOWN}
|
||||
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
|
||||
STR_STATION :{STATION}
|
||||
|
||||
##id 0x2800
|
||||
STR_LANDSCAPING :Ландшафт
|
||||
@ -1585,7 +1501,6 @@ STR_2802_TREES :{WHITE}Дере
|
||||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...Тут вже росте дерево
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...невідповідне місце
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Неможливо посадити тут дерево
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...дуже багато позначень
|
||||
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Неможливо позначити місце
|
||||
STR_280A_SIGN :Позначення
|
||||
@ -1609,7 +1524,6 @@ STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Дуже
|
||||
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Дуже багато зупинок
|
||||
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Дуже багато вантажних станцій
|
||||
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Дуже близько до іншої станції
|
||||
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Спочатку зруйнуйте залізничну станцію
|
||||
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Дуже близько до іншого аеропорту
|
||||
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте аеропорт
|
||||
@ -1631,7 +1545,6 @@ STR_303B_EXCELLENT :Відмінн
|
||||
STR_303C_OUTSTANDING :Найкраще
|
||||
############ range for rating ends
|
||||
|
||||
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
|
||||
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} більше не приймає {STRING}
|
||||
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} більше не приймає {STRING} або {STRING}
|
||||
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} тепер приймає {STRING}
|
||||
@ -1641,7 +1554,6 @@ STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Напр
|
||||
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Спочатку зруйнуйте зупинку
|
||||
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Спочатку зруйнуйте вантажну станцію
|
||||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} станці{P я ї й}
|
||||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- нема -
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ділянка не підходить для цього
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Дуже близько до іншого порту
|
||||
@ -1662,8 +1574,6 @@ STR_305A_LARGE :{BLACK}Місь
|
||||
STR_305AA_LARGE :{BLACK}Обласний аеропорт
|
||||
STR_305AB_LARGE :{BLACK}Міжнародний аеропорт
|
||||
STR_305B_SIZE :{BLACK}Розмір
|
||||
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
|
||||
STR_305E_RAILROAD_STATION :Залізнична станція
|
||||
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Ангар
|
||||
STR_3060_AIRPORT :Аеропорт
|
||||
@ -1680,6 +1590,7 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Верт
|
||||
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станції дуже розкидані
|
||||
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...неоднорідні станції відмінено
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x3800
|
||||
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Направлення корабельного депо
|
||||
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...має бути збудовано на воді
|
||||
@ -1695,7 +1606,6 @@ STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Збер
|
||||
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Завантажити гру
|
||||
STR_4002_SAVE :{BLACK}Зберегти
|
||||
STR_4003_DELETE :{BLACK}Видалити
|
||||
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
|
||||
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} мегабайт вільно
|
||||
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Неможливо прочитати пристрій
|
||||
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Помилка запису гри
|
||||
@ -1711,7 +1621,6 @@ STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Генерув
|
||||
|
||||
##id 0x4800
|
||||
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} на шляху
|
||||
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_4802_COAL_MINE :Вугільна шахта
|
||||
STR_4803_POWER_STATION :Електростанція
|
||||
STR_4804_SAWMILL :Лісопилка
|
||||
@ -1788,7 +1697,6 @@ STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Поча
|
||||
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Рівна земля чи вода має бути під мостом
|
||||
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Початок та кінець мають бути на одній лінії
|
||||
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Невідповідне місце для початку тунеля
|
||||
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Підвісний сталевий
|
||||
STR_500F_GIRDER_STEEL :Балочний сталевий
|
||||
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Каркасний сталевий
|
||||
@ -1830,7 +1738,6 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...це
|
||||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||||
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||||
##id 0x6000
|
||||
STR_SV_EMPTY :
|
||||
STR_SV_UNNAMED :Без назви
|
||||
STR_SV_TRAIN_NAME :Поїзд {COMMA}
|
||||
STR_SV_ROADVEH_NAME :Авто {COMMA}
|
||||
@ -1909,8 +1816,6 @@ STR_26816_NONE :Нема
|
||||
STR_6816_LOW :Мало
|
||||
STR_6817_NORMAL :Нормально
|
||||
STR_6818_HIGH :Багато
|
||||
STR_6819 :{BLACK}<
|
||||
STR_681A :{BLACK}>
|
||||
STR_681B_VERY_SLOW :Дуже повільно
|
||||
STR_681C_SLOW :Повільно
|
||||
STR_681D_MEDIUM :Середньо
|
||||
@ -1923,10 +1828,6 @@ STR_6822_HIGH :Багато
|
||||
STR_6823_NONE :Відкл.
|
||||
STR_6824_REDUCED :Знижено
|
||||
STR_6825_NORMAL :Нормально
|
||||
STR_6826_X1_5 :x1.5
|
||||
STR_6827_X2 :x2
|
||||
STR_6828_X3 :x3
|
||||
STR_6829_X4 :x4
|
||||
STR_682A_VERY_FLAT :Дуже рівний
|
||||
STR_682B_FLAT :Рівнинний
|
||||
STR_682C_HILLY :Горбкуватий
|
||||
@ -1947,8 +1848,6 @@ STR_683A_TOLERANT :Терпиме
|
||||
STR_683B_HOSTILE :Вороже
|
||||
|
||||
##id 0x7000
|
||||
STR_7000 :
|
||||
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||||
STR_7002_PLAYER :(Гравець {COMMA})
|
||||
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Нове лице
|
||||
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Колір
|
||||
@ -1962,7 +1861,6 @@ STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Немо
|
||||
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Неможливо змінити ім'я керівника...
|
||||
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Фінанси {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||||
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Витрати/Доходи
|
||||
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
|
||||
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Будівництво
|
||||
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Нова техніка
|
||||
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Поїзди: витрати
|
||||
@ -1976,18 +1874,12 @@ STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Літа
|
||||
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Кораблі: прибуток
|
||||
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Відсотки за кредит
|
||||
STR_701D_OTHER :{GOLD}Інше
|
||||
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
|
||||
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
|
||||
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Всього:
|
||||
STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
|
||||
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Графік доходів
|
||||
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
|
||||
STR_7024 :{COMMA}
|
||||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Графік прибутку від виробництва
|
||||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Рахунок
|
||||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Взято в кредит
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. кредит: {BLACK}{CURRENCY64}
|
||||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
|
||||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Позичити {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Повернути {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...найбільший дозволений розмір кредиту {CURRENCY}
|
||||
@ -2028,8 +1920,6 @@ STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Дост
|
||||
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Рейтинг продуктивності компанії(найбільший рейтинг=1000)
|
||||
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Вартість компанії
|
||||
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Таблиця компаній
|
||||
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
|
||||
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
|
||||
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Компанія у скруті!
|
||||
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} буде продано або оголошено банкрутом, якщо найблищим часом не зросте її продуктивність!
|
||||
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Керівник)
|
||||
@ -2045,7 +1935,6 @@ STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Тари
|
||||
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Днів у дорозі
|
||||
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Плата за доставку 10 одиниць (або 10,000 літрів) вантажу на відстань 20 квадратів
|
||||
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Вкл/викл графік типів вантажу
|
||||
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
||||
STR_7066_ENGINEER :Інженер
|
||||
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Регулювальник
|
||||
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Диспетчер
|
||||
@ -2080,262 +1969,6 @@ STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT
|
||||
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ця компанія поки ще не продається...
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Steam)
|
||||
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
||||
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||||
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||||
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||||
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
||||
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
||||
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Steam)
|
||||
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Steam)
|
||||
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Steam)
|
||||
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Steam)
|
||||
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
|
||||
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
|
||||
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
|
||||
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
|
||||
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
|
||||
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
|
||||
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
|
||||
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
|
||||
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
|
||||
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
|
||||
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
|
||||
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
|
||||
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric)
|
||||
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electric)
|
||||
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electric)
|
||||
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric)
|
||||
STR_801B_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage
|
||||
STR_801C_MAIL_VAN :Mail Van
|
||||
STR_801D_COAL_CAR :Coal Truck
|
||||
STR_801E_OIL_TANKER :Oil Tanker
|
||||
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van
|
||||
STR_8020_GOODS_VAN :Goods Van
|
||||
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper
|
||||
STR_8022_WOOD_TRUCK :Wood Truck
|
||||
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper
|
||||
STR_8024_STEEL_TRUCK :Steel Truck
|
||||
STR_8025_ARMORED_VAN :Armoured Van
|
||||
STR_8026_FOOD_VAN :Food Van
|
||||
STR_8027_PAPER_TRUCK :Paper Truck
|
||||
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper
|
||||
STR_8029_WATER_TANKER :Water Tanker
|
||||
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
|
||||
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
|
||||
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck
|
||||
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper
|
||||
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper
|
||||
STR_802F_BUBBLE_VAN :Bubble Van
|
||||
STR_8030_COLA_TANKER :Cola Tanker
|
||||
STR_8031_CANDY_VAN :Sweet Van
|
||||
STR_8032_TOY_VAN :Toy Van
|
||||
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Battery Truck
|
||||
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck
|
||||
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
|
||||
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric)
|
||||
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric)
|
||||
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
||||
STR_8039_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage
|
||||
STR_803A_MAIL_VAN :Mail Van
|
||||
STR_803B_COAL_CAR :Coal Truck
|
||||
STR_803C_OIL_TANKER :Oil Tanker
|
||||
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van
|
||||
STR_803E_GOODS_VAN :Goods Van
|
||||
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper
|
||||
STR_8040_WOOD_TRUCK :Wood Truck
|
||||
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper
|
||||
STR_8042_STEEL_TRUCK :Steel Truck
|
||||
STR_8043_ARMORED_VAN :Armoured Van
|
||||
STR_8044_FOOD_VAN :Food Van
|
||||
STR_8045_PAPER_TRUCK :Paper Truck
|
||||
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper
|
||||
STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker
|
||||
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
|
||||
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
|
||||
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck
|
||||
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper
|
||||
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper
|
||||
STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubble Van
|
||||
STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tanker
|
||||
STR_804F_CANDY_VAN :Sweet Van
|
||||
STR_8050_TOY_VAN :Toy Van
|
||||
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Battery Truck
|
||||
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck
|
||||
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
|
||||
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric)
|
||||
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric)
|
||||
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric)
|
||||
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric)
|
||||
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
||||
STR_8059_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage
|
||||
STR_805A_MAIL_VAN :Mail Van
|
||||
STR_805B_COAL_CAR :Coal Truck
|
||||
STR_805C_OIL_TANKER :Oil Tanker
|
||||
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van
|
||||
STR_805E_GOODS_VAN :Goods Van
|
||||
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper
|
||||
STR_8060_WOOD_TRUCK :Wood Truck
|
||||
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper
|
||||
STR_8062_STEEL_TRUCK :Steel Truck
|
||||
STR_8063_ARMORED_VAN :Armoured Van
|
||||
STR_8064_FOOD_VAN :Food Van
|
||||
STR_8065_PAPER_TRUCK :Paper Truck
|
||||
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper
|
||||
STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker
|
||||
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
|
||||
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
|
||||
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck
|
||||
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper
|
||||
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper
|
||||
STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubble Van
|
||||
STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tanker
|
||||
STR_806F_CANDY_VAN :Sweet Van
|
||||
STR_8070_TOY_VAN :Toy Van
|
||||
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Battery Truck
|
||||
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck
|
||||
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
|
||||
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
|
||||
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
|
||||
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
|
||||
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
|
||||
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
|
||||
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
|
||||
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
|
||||
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Coal Truck
|
||||
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Coal Truck
|
||||
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Coal Truck
|
||||
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Mail Truck
|
||||
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Mail Truck
|
||||
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Mail Truck
|
||||
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Mail Truck
|
||||
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Mail Truck
|
||||
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Mail Truck
|
||||
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Oil Tanker
|
||||
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Oil Tanker
|
||||
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Oil Tanker
|
||||
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Livestock Van
|
||||
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Livestock Van
|
||||
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Livestock Van
|
||||
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goods Truck
|
||||
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goods Truck
|
||||
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goods Truck
|
||||
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Grain Truck
|
||||
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Grain Truck
|
||||
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Grain Truck
|
||||
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Wood Truck
|
||||
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Wood Truck
|
||||
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Wood Truck
|
||||
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Iron Ore Truck
|
||||
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Iron Ore Truck
|
||||
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Iron Ore Truck
|
||||
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Steel Truck
|
||||
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Steel Truck
|
||||
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Steel Truck
|
||||
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Armoured Truck
|
||||
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Armoured Truck
|
||||
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Armoured Truck
|
||||
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Food Van
|
||||
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Food Van
|
||||
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Food Van
|
||||
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Paper Truck
|
||||
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Paper Truck
|
||||
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Paper Truck
|
||||
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Copper Ore Truck
|
||||
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Copper Ore Truck
|
||||
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Copper Ore Truck
|
||||
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Water Tanker
|
||||
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Water Tanker
|
||||
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Water Tanker
|
||||
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruit Truck
|
||||
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruit Truck
|
||||
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruit Truck
|
||||
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck
|
||||
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck
|
||||
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck
|
||||
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sugar Truck
|
||||
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sugar Truck
|
||||
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sugar Truck
|
||||
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck
|
||||
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck
|
||||
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck
|
||||
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Candyfloss Truck
|
||||
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Candyfloss Truck
|
||||
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Candyfloss Truck
|
||||
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck
|
||||
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck
|
||||
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck
|
||||
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Toy Van
|
||||
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Toy Van
|
||||
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Toy Van
|
||||
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Sweet Truck
|
||||
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Sweet Truck
|
||||
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sweet Truck
|
||||
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Battery Truck
|
||||
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Battery Truck
|
||||
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Battery Truck
|
||||
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Fizzy Drink Truck
|
||||
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Fizzy Drink Truck
|
||||
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Fizzy Drink Truck
|
||||
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck
|
||||
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck
|
||||
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck
|
||||
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubble Truck
|
||||
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubble Truck
|
||||
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubble Truck
|
||||
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Oil Tanker
|
||||
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Oil Tanker
|
||||
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passenger Ferry
|
||||
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passenger Ferry
|
||||
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
|
||||
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passenger Ferry
|
||||
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passenger Ferry
|
||||
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Cargo ship
|
||||
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Cargo ship
|
||||
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Cargo ship
|
||||
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Cargo ship
|
||||
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||||
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||||
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
|
||||
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
|
||||
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
|
||||
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
|
||||
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
|
||||
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
|
||||
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
|
||||
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
|
||||
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
|
||||
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
|
||||
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
|
||||
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
|
||||
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
|
||||
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
|
||||
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
|
||||
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
|
||||
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
|
||||
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
|
||||
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
|
||||
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
|
||||
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
|
||||
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
|
||||
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
|
||||
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
|
||||
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
|
||||
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
|
||||
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
|
||||
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
|
||||
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
|
||||
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
|
||||
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
|
||||
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
|
||||
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
||||
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
||||
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
||||
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
|
||||
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
|
||||
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter
|
||||
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter
|
||||
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Повідомлення від виробника транспорту
|
||||
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Ми розробили новий {STRING} - бажаєте екслюзивно користуватись ним протягом року, так ми побачимо як він зарекомендує себе перед тим як буде доступним для всіх?
|
||||
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :локомотив
|
||||
@ -2379,10 +2012,8 @@ STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}пор
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} з {STATION}
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Поїзд {COMMA} чекає в депо
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новий транспорт
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Поїзд дуже довгий
|
||||
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Поїзд можна змінювати тільки тоді, коли зупинений в депо
|
||||
STR_8815_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Поїзд{P "" и ів}
|
||||
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Новий залізничний транспорт
|
||||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Новий монорельсовий транспорт
|
||||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Новий транспорт на магнітній подушці
|
||||
@ -2402,12 +2033,10 @@ STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Повн
|
||||
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Не завантажувати
|
||||
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Накази)
|
||||
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Кінець наказів - -
|
||||
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_SERVICE :{BLACK}Техогляд
|
||||
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо збудувати поїзд...
|
||||
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Рік випуску: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Завантаження
|
||||
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Поїзд повинен стояти в депо
|
||||
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Неможлтво відправити поїзд в депо...
|
||||
@ -2417,49 +2046,20 @@ STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Немо
|
||||
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Неможливо видалити наказ...
|
||||
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Неможливо змінити наказ...
|
||||
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Неможливо перемістити транспорт...
|
||||
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}The rear engine will always follow its front counterpart
|
||||
STR_8838_N_A :немає{SKIP}
|
||||
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо продати поїзд...
|
||||
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Неможливо знайти маршрут до місцевого депо
|
||||
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Неможливо зупинити поїзд...
|
||||
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}днів{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trains - click on train for information
|
||||
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Build new trains (requires train depot)
|
||||
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trains - click on train for info., drag vehicle to add/remove from train
|
||||
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Build new train vehicle
|
||||
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Drag train vehicle to here to sell it
|
||||
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centre main view on train depot location
|
||||
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Train vehicle selection list - click on vehicle for information
|
||||
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Build the highlighted train vehicle
|
||||
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rename train vehicle type
|
||||
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Current train action - click here to stop/start train
|
||||
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Show train's orders
|
||||
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centre main view on train's location
|
||||
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Send train to depot
|
||||
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Force train to proceed without waiting for signal to clear it
|
||||
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Reverse direction of train
|
||||
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Показати детальну інформацію
|
||||
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Збільшити період техогляду
|
||||
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Зменшити період техогляду
|
||||
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Show details of cargo carried
|
||||
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Show details of train vehicles
|
||||
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Show capacities of each vehicle
|
||||
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Show total capacity of train, split by cargo type
|
||||
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orders list - click on an order to highlight it. CTRL + click scrolls to the station
|
||||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Пропустити це завдання, перейти до наступного
|
||||
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Видалити виділене завдання
|
||||
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Make the highlighted order non-stop
|
||||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insert a new order before the highlighted order, or add to end of list
|
||||
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to wait for a full load
|
||||
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to unload
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skip this order unless a service is needed
|
||||
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступний новий {STRING}!
|
||||
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Вартість:{CURRENCY} Вага:{COMMA}т{}Швидкість:{VELOCITY}{}Потужність:{COMMA}кс{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {STRING}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Зламався
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
|
||||
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{COMMA} к.с.{BLACK} Макс. швидк: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибуток: {LTBLUE}{CURRENCY} (минулого року: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Зупинено
|
||||
@ -2482,7 +2082,6 @@ STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Зупин
|
||||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}На шляху авто
|
||||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авто
|
||||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Авто депо
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новий транспорт
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Нове авто
|
||||
@ -2518,7 +2117,6 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Пока
|
||||
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список авто - натисніть на авто для інформації
|
||||
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Будувати вибране авто
|
||||
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступне нове авто!
|
||||
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ціна: {CURRENCY}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Назвати авто
|
||||
@ -2552,7 +2150,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Кора
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Неможливо продати корабель...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Неможливо будувати корабель...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабель на шляху
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Деталі)
|
||||
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Траспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
|
||||
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
@ -2582,7 +2179,6 @@ STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Пока
|
||||
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Направити корабель в депо
|
||||
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Показати корабель детально
|
||||
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступний новий корабель!
|
||||
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Макс. Швидкітсь: {VELOCITY}{}Місткість: {STRING}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік
|
||||
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Назвати корабель
|
||||
|
||||
@ -2619,7 +2215,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Нові
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Будувати
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо будувати літак...
|
||||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Літак {P "" и ів}
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Накази)
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детально)
|
||||
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
|
||||
@ -2654,7 +2249,6 @@ STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Пока
|
||||
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Направити літак в ангар
|
||||
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Показати літак детально
|
||||
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступний новий літак!
|
||||
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Макс. швидкість: {VELOCITY}{}Місткість: {COMMA} пасажирів, {COMMA} мішків пошти{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік
|
||||
|
||||
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Назвати літак
|
||||
@ -2663,7 +2257,6 @@ STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Назв
|
||||
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший літак з'явився на {STATION}!
|
||||
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Авіакатастрофа!{}Літак розбився біля {STATION}, {COMMA} загинуло.
|
||||
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Авіакатастрофа!{}В літака закінчилось пальне, {COMMA} загинуло!
|
||||
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_A037_RENAME :{BLACK}Зміна назви
|
||||
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Перейменувати тип літака
|
||||
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Перейменувати тип літака
|
||||
@ -2694,9 +2287,6 @@ STR_BUILD_DATE :{BLACK}Рік
|
||||
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Детальна характеристика продуктивності
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Детально
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|
||||
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
|
||||
############ Those following lines need to be in this order!!
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Транспорт:
|
||||
@ -2739,10 +2329,6 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Пер
|
||||
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Відображення: {ORANGE}{CURRENCY}
|
||||
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Налаштування іншої грошової одиниці
|
||||
|
||||
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
|
||||
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
||||
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
||||
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
||||
|
||||
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} поїзд{P "" и ів}
|
||||
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} авто
|
||||
@ -2762,16 +2348,8 @@ STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Не м
|
||||
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Не вибрано машину
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Виберіть транспорт для оновлення
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Виберіть новий транспорт, яким ви бажаєте замінити старий
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Press to stop the replacement of the engine type selected on the left
|
||||
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Press to begin replacement of the left selected engine type with the right selected engine type
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Choose the railtype you want to replace engines for
|
||||
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Displays which engine the left selected engine is being replaced with, if any
|
||||
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}This allows you to replace one engine type with another type, when trains of the original type enter a depot
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wagon removal: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Make autoreplace keep the length of a train the same by removing wagons (starting at the front), if replacing the engine would make the train longer.
|
||||
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Engine is not buildable
|
||||
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список позначень - {COMMA} Позначен{P ня ня ь}
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
@ -2782,7 +2360,6 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Магнітн
|
||||
|
||||
############ End of list of rail types
|
||||
|
||||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вага: {GOLD}{COMMA}т
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Потужність: {GOLD}{COMMA}к.с.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user