mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-03-09 15:41:15 +00:00
(svn r16964) -Update from WebTranslator v3.0:
greek - 303 changes by fumantsu italian - 1 changes by lorenzodv russian - 1 changes by Lone_Wolf spanish - 25 changes by Terkhen turkish - 1 changes by niw3
This commit is contained in:
parent
9856cc9d0a
commit
4aa2785757
@ -680,8 +680,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Impostazioni Ne
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opzioni trasparenza
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra nomi città
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra nomi stazioni
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra cartelli
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Waypoint mostrati
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra cartelli
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animazione completa
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Massimo dettaglio
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Edifici trasparenti
|
||||
@ -3605,6 +3605,7 @@ STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Autore:
|
||||
STR_AI_VERSION :{BLACK}Versione: {NUM}
|
||||
STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING}
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Una delle IA in funzione è andata in crash. Si prega di inviare una segnalazione all'autore della IA con uno screenshot della finestra Debug IA.
|
||||
STR_AI_NO_AI_FOUND :Impossibile trovare una IA adatta da caricare.{}La IA caricata è solo un abbozzo e resterà semplicemente passiva.{}È possibile scaricare numerose IA tramite il sistema 'Contenuti online'.
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
@ -3278,7 +3278,7 @@ STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Копи
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Копировать
|
||||
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Создать копию поезда, включая все вагоны. Ctrl+щелчок создаст поезд с общими заданиями.
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Создать копию автомобиля. Control+щелчок создаст автомобиль с оющими заданиями.
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Создать копию автомобиля. Control+щелчок создаст автомобиль с общими заданиями.
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Создать копию корабля. Control+щелчок создаст корабль с общими заданиями.
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Создать копию возд. судна. Control+щелчок создаст копию с общими заданиями.
|
||||
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Mostrar
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostrar vegetación en el mapa
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar propietarios de terrenos en el mapa
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Poner/quitar nombres de pueblos en el mapa
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Benefício este año: {CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY})
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Beneficio este año: {CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY})
|
||||
|
||||
############ range for service numbers starts
|
||||
STR_AGE :{COMMA} año{P "" s} ({COMMA})
|
||||
@ -659,7 +659,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Tamaño
|
||||
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Patrón de carretera:
|
||||
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Seleccionar patrón de carreteras para este pueblo
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Original
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Mejores carreteras
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Mejorado
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Rejilla de 2x2
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Rejilla 3x3
|
||||
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Aleatorio
|
||||
@ -679,7 +679,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Configuración
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opciones de transparencia
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ver nombres de pueblos
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ver nombres de estaciones
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Ver puntos de comprobación
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Ver puntos de ruta
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Ver carteles
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animación completa
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalle completo
|
||||
@ -1066,9 +1066,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Solo señales d
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Solo señales de ruta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Todas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Patrón de construcción de carreteras para los nuevos pueblos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Patrón de carreteras para los nuevos pueblos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :por defecto
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :mejores carreteras
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :mejorado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :rejilla 2x2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :rejilla 3x3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :aleatorio
|
||||
@ -1145,7 +1145,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Jugando
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer mágico (elimina industrias, etc.): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Los túneles pueden cruzarse: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construir mientras se está en pausa: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Los Jets no se estrellarán (frecuentemente) en aeropuertos pequeños: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jets se estrellan menos en aeropuertos pequeños: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Cambiar clima: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Cambiar fecha: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activar modificación de los valores de producción: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1154,25 +1154,25 @@ STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Hacia {
|
||||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Hacia {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_GO_TO_WAYPOINT :Ir vía {WAYPOINT}
|
||||
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ir directo via {WAYPOINT}
|
||||
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ir sin paradas via {WAYPOINT}
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Punto de paso {TOWN}
|
||||
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Punto de paso {TOWN} #{COMMA}
|
||||
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Punto de ruta {TOWN}
|
||||
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Punto de ruta {TOWN} #{COMMA}
|
||||
STR_BUOYNAME_CITY :Boya {TOWN}
|
||||
STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :Boya {TOWN} #{COMMA}
|
||||
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Punto de paso
|
||||
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Punto de ruta
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT :{WHITE}Punto de paso
|
||||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Seleccione tipo de punto de paso
|
||||
STR_WAYPOINT :{WHITE}Punto de ruta
|
||||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Seleccione tipo de punto de ruta
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editar nombre del punto de paso
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editar nombre del punto de ruta
|
||||
|
||||
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del punto de paso...
|
||||
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Convertir raíl a punto de paso
|
||||
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}No se puede construir punto de paso para trenes aquí...
|
||||
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}No se puede retirar punto de paso aquí...
|
||||
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del punto de ruta...
|
||||
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Convertir raíl a punto de ruta
|
||||
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}No se puede construir punto de ruta para trenes aquí...
|
||||
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}No se puede retirar punto de ruta aquí...
|
||||
|
||||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construir tramos de ferrocarril usando modo Autorraíl
|
||||
|
||||
@ -1655,7 +1655,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (
|
||||
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Habitantes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Renombrar pueblo
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}No se puede renombrar pueblo...
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} las autoridades locales rechazan esto
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Las autoridades locales de {TOWN} rechazan esto
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nombres de pueblo - click sobre el nombre para centrar la vista en el pueblo
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar vista sobre el pueblo
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar nombre del pueblo
|
||||
@ -1853,7 +1853,7 @@ STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Mantén
|
||||
|
||||
STR_UNDEFINED :(cadena sin determinar)
|
||||
STR_STAT_CLASS_DFLT :Estación por defecto
|
||||
STR_STAT_CLASS_WAYP :Puntos de paso
|
||||
STR_STAT_CLASS_WAYP :Puntos de ruta
|
||||
|
||||
##id 0x3800
|
||||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orientación del astillero
|
||||
@ -2742,7 +2742,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}No se pu
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}No se pude dar la vuelta a un vehículo compuesto por múltiples unidades
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Limpiar Horario
|
||||
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Resetear Retrasos
|
||||
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Cambiar nombre del punto de paso
|
||||
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Cambiar nombre del punto de ruta
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parándose
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parándose, {VELOCITY}
|
||||
@ -2798,7 +2798,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construi
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construir astillero (para construir y despachar barcos)
|
||||
|
||||
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer barco llega a {STATION}!
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Boya de posición, que puede usarse como itinerarios adicionales
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Colocar boya que puede ser usada como punto de ruta
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}No se puede colocar boya aquí...
|
||||
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Construir acueducto
|
||||
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}No se puede construir un acueducto aquí
|
||||
@ -3385,7 +3385,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Ajustar
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para árboles. Ctrl+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para casas. Ctrl+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para industrias. Ctrl+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para construcciones como estaciones, depósitos o puntos de paso. Ctrl+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para construcciones como estaciones, depósitos o puntos de ruta. Ctrl+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para puentes. Ctrl+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para estructuras como faros, antenas, etc. Ctrl+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para catenaria. Ctrl+Click para bloquear.
|
||||
@ -3553,13 +3553,13 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Cambiar
|
||||
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Selección de Señales
|
||||
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}No se pueden convertir las señales aquí...
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Señal de bloque (semáforo){}Este es el tipo de señal mas básico, que permite a un único tren estar a la vez en el mismo bloque.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Señal de entrada (semáforo){}Verde si existe una o más señales de salida en el tramo en verde, de lo contrario estará en rojo
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Señal de entrada (semáforo){}Verde si existen una o más señales de salida en el tramo en verde, de lo contrario estará en rojo
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Señal de salida (semáforo){}Se comporta de la misma manera que una señal de bloque, pero es necesaria para activar el color correcto en las señales de entrada y combo.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Señal combo (semáforo){}La señal combo actua como señal de entrada y salida a la vez. Esto permite construir grandes "árboles" de señales condicionales.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Señal de ruta (semáforo){}Una señal de ruta permite a más de un tren entrar a un bloque de señales a la vez, si el tren puede reservar una ruta hasta un lugar seguro. Pueden ser traspasadas desde atrás.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Señal de ruta de un sentido (semáforo){}Una señal de ruta permite a más de un tren entrar a un bloque de señales a la vez, si el tren puede reservar una ruta hasta un lugar seguro. No pueden ser traspasadas desde atrás.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Señal de bloque (eléctrica){}Es el tipo de señal mas básico, que permite a un único tren estar a la vez en el mismo bloque.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Señal de entrada (eléctrica){}Verde si existe una o más señales verdes en el siguiente segmento de vía. Si no, mostrará el rojo.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Señal de entrada (eléctrica){}Verde si existen una o más señales verdes en el siguiente segmento de vía, de lo contrario estará en rojo
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Señal de salida (eléctrica){}Se comporta de la misma manera que una señal de bloque, pero es necesaria para activar el color correcto en las señales de entrada y combo.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Señal combo (eléctrica){}La señal combo actua como señal de entrada y salida a la vez. Esto permite construir grandes "árboles" de señales condicionales.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Señal de ruta (eléctrica){}Una señal de ruta permite a más de un tren entrar a un bloque de señales a la vez, si el tren puede reservar una ruta hasta un lugar seguro. Pueden ser traspasadas desde atrás.
|
||||
@ -3652,7 +3652,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Descrip
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tipo: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Tamaño descarga: {WHITE}{BYTES}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Seleccionado por: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Seleccionado debido a: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Dependencias: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Etiquetas: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -678,8 +678,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf ayarlar
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Şeffaflık seçenekleri
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Şehir isimlerini göster
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}İstasyon isimlerini göster
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Tabelaları göster
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Yolimlerini göster
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Tabelaları göster
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Tüm animasyonlar
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Tam detay
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Şeffaf binalar
|
||||
@ -3603,6 +3603,7 @@ STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Yazar: {
|
||||
STR_AI_VERSION :{BLACK}Sürüm: {NUM}
|
||||
STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING}
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Çalışan YZ'lerden biri çakıldı. Lütfen bu durumu AI Hata Ayıklama Penceresi görüntüsüyle birlikte YZ'nin yazarına bildirin.
|
||||
STR_AI_NO_AI_FOUND :Yüklenecek uygun bir YZ bulunamadı.{}Bu YZ boş bir YZ'dir ve hiçbir şey yapmaz.{}'Çevrimiçi İçerik" sistemiyle pekçok YZ'yi indirebilirsiniz.
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
@ -51,20 +51,20 @@ STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Ζάχαρη
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Παιχνίδια
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Γλυκίσματα
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Κόλα
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Ινοποιημένη ζάχαρη
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Μαλλι της γριας
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Φυσαλίδες
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Καραμέλα
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Ζαχαρωτά
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Μπαταρίες
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Πλαστικά
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Ανθρακούχα ποτά
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Αναψυκτικά
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Επιβάτης
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Κάρβουνο
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Ταχυδρομείο
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Πετρέλαιο
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Ζώα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Βιομηχανικα Προϊόντα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Σιτάρι
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Αγαθά
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Σιτηρά
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Ξυλεία
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Σιδηρομετάλλευμα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Χάλυβας
|
||||
@ -83,9 +83,9 @@ STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Ζάχαρη
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Παιχνίδι
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Γλυκό
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Κόλα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Ινοποιημένη ζάχαρη
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Μαλλί της γριάς
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Φυσαλίδα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Καραμέλα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Ζαχαρωτά
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Μπαταρία
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Πλαστικό
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Αναψυκτικό
|
||||
@ -94,15 +94,15 @@ STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} επι
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} άνθρακα
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} σάκος{P "" s} με αλληλογραφία
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} πετρελαίου
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} αντικείμενο{P "" s} ζώων
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} κιβώτιο{P "" s} αγαθών
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} σιτηρά
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} τεμάχι{P ο α} ζώων
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} κιβώτι{P ο α} αγαθών
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} σιτηρών
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} ξύλου
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} μεταλλεύματος σιδήρου
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} ατσαλιού
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} τσάντ{P α ες} με τιμαλφή
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} μεταλλεύματος χαλκού
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} αραβόσιτου
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} καλαμποκιού
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} φρούτων
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} τσάντ{P α ες} με διαμάντια
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} τροφίμων
|
||||
@ -115,51 +115,51 @@ STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} ζάχ
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} παιχνίδι{P "" α}
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} τσάντ{P α ες} με γλυκά
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} κόλας
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} μαλλί της γριάς
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} μαλλιού της γριάς
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} φυσαλίδ{P α ες}
|
||||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} τόφυ
|
||||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} ζαχαρωτών
|
||||
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} μπαταρί{P α ες}
|
||||
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} πλαστικού
|
||||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} αναψυκτικ{P ό ά}
|
||||
STR_ABBREV_NOTHING :
|
||||
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
|
||||
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}ΕΠ
|
||||
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL
|
||||
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML
|
||||
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
|
||||
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV
|
||||
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD
|
||||
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR
|
||||
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ΑΓ
|
||||
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}ΠΤ
|
||||
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}ΖΩ
|
||||
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}ΧΡ
|
||||
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ΣΡ
|
||||
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}ΞΛ
|
||||
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR
|
||||
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST
|
||||
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL
|
||||
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO
|
||||
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ
|
||||
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT
|
||||
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
|
||||
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}FD
|
||||
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR
|
||||
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD
|
||||
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}WR
|
||||
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}WH
|
||||
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB
|
||||
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SG
|
||||
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}TY
|
||||
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SW
|
||||
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL
|
||||
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF
|
||||
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU
|
||||
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF
|
||||
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
|
||||
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
|
||||
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ
|
||||
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO
|
||||
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALL
|
||||
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}ΣΜ
|
||||
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ΑΣ
|
||||
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}ΤΜ
|
||||
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}ΧΜ
|
||||
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}ΚΛ
|
||||
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}ΦΡ
|
||||
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}ΔΜ
|
||||
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}ΦΓ
|
||||
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}ΧΤ
|
||||
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ΧΡ
|
||||
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}ΝΕ
|
||||
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}ΣΤ
|
||||
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}ΚΤ
|
||||
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}ΖΧ
|
||||
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}ΠΧ
|
||||
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}ΓΛ
|
||||
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}ΚΟ
|
||||
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}ΜΓ
|
||||
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}ΦΥ
|
||||
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}ΖΤ
|
||||
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}ΜΠ
|
||||
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}ΠΛ
|
||||
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}ΑΨ
|
||||
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}ΤΠ
|
||||
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ΟΛΑ
|
||||
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Χάρτης - {STRING}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Επιλογές Παιχνιδιού
|
||||
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Μήνυμα
|
||||
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Μήνυμα από {STRING}
|
||||
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Προσχή!
|
||||
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Προσοχή!
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Αυτό δεν γίνεται....
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Αυτή η περιοχή είναι αδύνατο να καθαριστεί...
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Αρχικά Πνευματικά Δικαιώματα {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται
|
||||
@ -359,8 +359,8 @@ STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Διαθ
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Διαθέσιμα Αεροσκάφη
|
||||
|
||||
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Στείλε στο υπόστεγο
|
||||
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Στείλε στο υπόστεγο
|
||||
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Στείλε στο υπόστεγο
|
||||
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Στείλε στο αμαξοστασίο
|
||||
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Στείλε στο ναυπηγείο
|
||||
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Στείλε στο υπόστεγο
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
||||
@ -1080,7 +1080,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Κέντρο
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Δεξιά
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}{STRING} px
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}απενεργοποιημένο
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Ρυθμός ανάπτυξης πόλεων: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Ρυθμός ανάπτυξης πόλης: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Μηδενικός
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Αργός
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Κανονικός
|
||||
@ -1091,7 +1091,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Ανα
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Αρχικός πολλαπλασιαστής μεγέθους πόλης: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Να αφαιρούνται παράλογα στοιχεία δρόμων κατά την κατασκευή τους: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Σύστημα Διεπαφής
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Περιβάλλον λειτουργίας
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Κατασκευή
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Οχήματα
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Σταθμοί
|
||||
@ -1100,7 +1100,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Αντ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Επιλογές εμφάνισης
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Αλληλεπιδράσεις
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Σηματοδότες
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Χειρισμός φορτίων
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Χειρισμός εμπορευμάτων
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Παίκτες υπολογιστή
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Αυτόματη ανανέωση
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Έλεγχος οχημάτων
|
||||
@ -1134,8 +1134,8 @@ STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Πολικό τ
|
||||
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Υποτροπικό τοπίο
|
||||
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Παιχνιδιάστικο τοπίο
|
||||
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Κλεψιές
|
||||
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Τα κουτάκια δείχνουν αν έχετε χρησιμοποιήσει αυτό το κόλπο πρίν
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Cheats
|
||||
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Τα κουτάκια δείχνουν αν έχετε χρησιμοποιήσει αυτό το cheat πρίν
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Προσοχή! Είστε έτοιμος να προδώσετε τους φίλους ανταγωνιστές σας. Θυμηθείτε ότι αυτή η ντροπή θα μείνει για πάντα.
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Αύξηση χρημάτων κατά {CURRENCY}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Παίζετε με την εταιρία: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
@ -1150,7 +1150,7 @@ STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ενε
|
||||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Καθ' οδόν {WAYPOINT}
|
||||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Πορεία προς {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_GO_TO_WAYPOINT :Πήγαινε δια μέσου {WAYPOINT}
|
||||
STR_GO_TO_WAYPOINT :Πήγαινε μέσω {WAYPOINT}
|
||||
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Πήγαινε χωρίς στάση μέσω {WAYPOINT}
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Σημείο καθοδηγήσης {TOWN}
|
||||
@ -1617,9 +1617,15 @@ STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Τροχιόδ
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Πόλεις
|
||||
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
|
||||
STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Το κτίριο πρέπει πρώτα να κατεδαφιστεί
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Πόλη)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Πληθυσμός: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Σπίτια: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Μετονομασία Πόλης
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί η πόλη...
|
||||
@ -1629,6 +1635,9 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Κεντ
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή ονόματος πόλεως
|
||||
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Επιβάτες τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Αλληλογραφία τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Εμπορεύματα που χρειάζονται για την ανάπτυξη της πόλης:
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} απαιτείται
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} παραδόθηκε τον τελευταίο μήνα
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Ψηλό συγκρότημα γραφείων
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Συγκρότημα γραφείων
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Μικρό συγκρότημα διαμερισμάτων
|
||||
@ -1665,6 +1674,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος!
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Η τοπική αρχή της πόλης {TOWN} αρνείται να επιτρέψει τη δημιουργία νέου αεροδρομίου
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} Οι τοπικές αρχές αρνούνται να δώσουν την άδεια για αεροδρόμιο λογω ανησυχιών για τον θόρυβο
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Χωράφια
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Σπίτια
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Διαμερίσματα
|
||||
@ -1688,6 +1698,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Επιχορή
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Χτίσιμο αγάλματος ιδιοκτήτη εταιρείας
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Επιχορήγηση νέων κτιρίων
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Δωροδοκίστε την τοπική αρχή
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}'Eναρξη μικρής τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεσαίας τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεγάλης τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY}
|
||||
@ -1695,6 +1706,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέων εμπορικών κτιρίων στην πόλη.{} Κόστος: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας 1 χρόνου για την πόλη. Η τοπική αρχή θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν μόνο τους σταθμούς της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Δωροδοκίστε τις τοπικές αρχές για να αυξησετε τα ποσοστά σας, με ρίσκο ένα μεγάλο πρόστιμο εαν συλληφθείτε.{}Κόστος: {CURRENCY}
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα επανακατασκευής των δρόμων από την εταιρεία {STRING} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς!
|
||||
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
@ -1705,6 +1717,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Σπίτι-Κα
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Τράπεζα-κουμπαράς
|
||||
|
||||
##id 0x2800
|
||||
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Μορφοποίηση εδάφους
|
||||
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Φύτευση δέντρων
|
||||
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Τοποθέτηση σηματοδότη
|
||||
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Δέντρα
|
||||
@ -1757,6 +1770,10 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Καταπλη
|
||||
############ range for rating ends
|
||||
|
||||
### station view strings
|
||||
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των τραίνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους
|
||||
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των οχημάτων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους
|
||||
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των αεροπλάνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους
|
||||
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των αεροπλάνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
|
||||
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING}
|
||||
@ -1784,6 +1801,7 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφά
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ονόματα σταθμών - Κλικ στο όνομα για κεντράρισμα εικόνας
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή μεγέθους/τύπου αεροδρομίου
|
||||
STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
|
||||
STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Σιδηροδρομικός σταθμός
|
||||
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Υπόστεγο Αεροσκαφών
|
||||
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Αεροδρόμιο
|
||||
@ -1798,9 +1816,11 @@ STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Σημαδού
|
||||
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...σημαδούρα στη μέση
|
||||
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...ο σταθμός είναι υπερβολικά απλωμένος
|
||||
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ανομοιόμορφοι σταθμοί απενεργοποιημένοι
|
||||
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Κρατήστε πατημένο το Ctrl για να επιλέξετε περισσοτέρα αντικείμενα
|
||||
|
||||
STR_UNDEFINED :(αποσδιόριστο)
|
||||
STR_STAT_CLASS_DFLT :Εξ ορισμού σταθμός
|
||||
STR_STAT_CLASS_WAYP :Σημείο καθοδηγήσης
|
||||
|
||||
##id 0x3800
|
||||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Προσανατολισμός Αποθήκης Πλοίων
|
||||
@ -1958,6 +1978,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...εί
|
||||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||||
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||||
##id 0x6000
|
||||
STR_SV_EMPTY :
|
||||
STR_SV_UNNAMED :Ανώνυμο
|
||||
STR_SV_TRAIN_NAME :Τραίνο {COMMA}
|
||||
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Όχημα {COMMA}
|
||||
@ -2292,19 +2313,184 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Φορτηγό
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Φορτηγό Χαλκού
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Φορτηγό Μαλλιού της Γριάς
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Φορτηγό ζαχαρωτών
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Ελικόπτερο Tricario
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Ελικόπτερο Guru X2
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Ελικόπτερο Powernaut
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Μύνημα από τον κατασκευαστή οχήματων
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Μόλις ολοκληρώσαμε την σχεδιάση ενός νέου {STRING} - θα ενδιαφερόσασταν για ενός έτους αποκλειστικής χρήσης αυτού του οχήματος, για να δούμε την απόδοση του πριν το κάνουμε ευρέως διαθέσιμο;
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :Όχημα δρόμου
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :αεροπλάνου
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :πλοιού
|
||||
|
||||
##id 0x8800
|
||||
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Οι πολίτες το γιορτάζουν . . .{}Το πρώτο τραίνο φτάνει στο στάθμο{STATION}!
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Λεπτομέριες)
|
||||
STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
|
||||
STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
|
||||
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Χωρίς στάση
|
||||
STR_ORDER_GO_TO :Πήγαινε στο
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Πήγαινε χωρίς στάση στο
|
||||
STR_ORDER_GO_VIA :Πήγαινε μέσω
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Πήγαινε χωρίς στάση μέσω
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[κοντά στο τέλος]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[μέση]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[στην άκρη]
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Πλήρης φορτωση οποιουδήποτε εμπορεύματος
|
||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Φορτώση εαν υπάρχει διαθεσίμο
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Πλήρης φόρτωση όλων των εμπορευμάτων
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Πλήρης φορτωση οποιουδήποτε εμπορεύματος
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Δίχως φόρτωση
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Ξεφόρτωμα όλων
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Ξεφόρτωμα έαν είναι αποδεκτό
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Ξεφόρτωμα όλων
|
||||
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Μεταφορά
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Δίχως ξεφόρτωση
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Πλήρης φόρτωση)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Πλήρης φόρτωση οποιουδήποτε εμπορεύματος)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ξεφόρτωμα και αναμόνη για πλήρης φόρτωση)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ξεφόρτωμα και αναμόνη για πλήρης φόρτωση οποιουδήποτε)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Ξεφόρτωμα και φύγε άδειο)
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Αλλάξε τη συμπεριφορά στάσης για την τονισμένη εντολή
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Αλλάξε τη συμπεριφορά φόρτωσης για την τονισμένη εντολή
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Αλλάξε τη συμπεριφορά ξεφόρτωσης για την τονισμένη εντολή
|
||||
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Εισαγώγη μιας προχωρημένης εντολής
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Πήγαινε στο κοντινότερο αμαξοστάσιο
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Πήγαινε στο κοντινότερο υπόστεγο
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :το κοντινότερο
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :το κοντινότερο Υπόστεγο
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_AT :Επισκευή στο
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Επισκευή χωρις στάση στο
|
||||
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Αμαξοστάσιο τραίνων
|
||||
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Αμαξοστάσιο οχημάτων
|
||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Ναυπηγείο Πλοίων
|
||||
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
|
||||
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
||||
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Υπόστεγο
|
||||
|
||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Πάντα πήγαινε
|
||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Επισκευή έαν χρειάζεται
|
||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Στάση
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Εκτέλεση εντόλης υπο προυπόθεση
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Ποσοστό φόρτωσης
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Αξιοπιστία
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Μέγιστη ταχύτητα
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Ηλικία οχήματος (χρόνια)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Απαιτεί επισκευή
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Πάντα
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :είναι ίσο με
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :δεν είναι ίσο με
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :είναι μικρότερο από
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :είναι μικρότερο ή ίσο από
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :είναι περισσότερο από
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :είναι περισσότερο ή ισο από
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :είναι αληθές
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :είναι ψευδές
|
||||
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Μη ταξιδέψεις
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Ταξίδεψε (όχι προγραμματισμένο)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Ταξίδεψε για {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :και μείνε για {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} μέρ{P α ες}
|
||||
|
||||
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Μη Έγκυρη Εντολή)
|
||||
|
||||
STR_UNKNOWN_STATION :άγνωστος σταθμός
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Άδειο
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} από σταθμό {STATION}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} από σταθμό {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Τραίνο πολύ μεγάλο
|
||||
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Τα τραίνα μπόρουν να τροποιηθούν μόνο όταν σταματήσουν μέσα σε αμαξοστάσιο
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Παρέλειψε
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Διέγραψε
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Πήγαινε Στο
|
||||
STR_STOP_ORDER :(Στάση)
|
||||
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Προγραμματισμός
|
||||
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Οδηγίες
|
||||
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Εντολές)
|
||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Τέλος Εντολών - -
|
||||
STR_SERVICE :{BLACK}Επισκευή
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Κατασκευασμένο: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Αξία: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Αξία: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Φόρτωση / Ξεφόρτωση
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Αποχώρηση
|
||||
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Το τραίνο πρέπει να σταματήσει μέσα σε αμαξοστάσιο
|
||||
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Δεν υπάρχει χώρος για εντολές
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Πάρα πολλές εντολές
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Δεν μπορεί να γίνει εισαγώγη νέας εντολής...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Δεν μπόρει να διαγραφεί η εντολή...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Δεν μπορεί να τροποποιηθεί η εντολή..
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Δεν μπορεί να μετακινηθεί η εντολή...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Δεν μπορεί να παραληφθεί η τρέχουσα εντολή...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Δεν μπορεί να παραληφθεί για τη επιλεγμένη εντολή...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}το όχημα δε μπορεί να πάει σε όλους τους σταθμούς
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}Το όχημα δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}όχημα που μοιράζεται αυτή την εντολή δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί να μετακινηθεί το όχημα...
|
||||
STR_CARGO_N_A :Μ/Δ{SKIP}
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Αδύνατο να βρέθει δρόμος για το τοπικό αμαξοστάσιο
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Διάστημα επισκευών: {LTBLUE}{COMMA}μέρες{BLACK} Τελευταία επισκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Διάστημα επισκευών: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Τελευταία επισκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Αναγκάστε το τραίνο να προχωρήσει χώρις να περιμένει το σηματοδότη να ανοίξει
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Αναστροφή
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση διαστημάτων επισκευών
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Μείωση διαστημάτων επισκευών
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Παρουσίαση λεπτομερίων μεταφερώμενων εμπορευμάτων
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Παρουσίαση λεπτομερίων των βαγονιών
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Παρουσίαση χωρητικότητας κάθε βαγονιού
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Διαγράφη της επιλεγμένης εντολής
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Παράλειψη αυτής της εντολής εκτός αν χρειάζεται επισκευή
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Βάρος: {WEIGHT_S}{}Ταχύτητα: {VELOCITY} Ιπποδύναμη: {POWER}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ{}Χωρητικότητα: {CARGO}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Μεγ. Ταχύτητα: {VELOCITY}{}Χωρητικότητα: {CARGO}, {CARGO}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Μεγ. Ταχύτητα: {VELOCITY}{}Χωρητικότητα: {CARGO}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ηλικία: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Κόστος Λειτουργίας: {LTBLUE}{CURRENCY}/χρ
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Μεγ. ταχύτητα: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Σύγκρουση Τραίνων!{}{COMMA} σκοτώθηκαν σε φωτιά μετά την σύγκρουση
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Δεν αντιστρέφεται η κατεύθυνση του τραίνου...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Δεν αντιστρέφεται η κατεύθυνση του οχήματος...
|
||||
|
||||
@ -2317,6 +2503,8 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Το χ
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Σύγκρουση Οχήματος!{}Ο οδηγός σκοτώθησε σε φωτιά μετά από σύγκρουση με τραίνο
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Σύγκρουση Οχήματος!{}{COMMA} σκοτώθηκαν σε φωτιά μετά από σύγκρουση με τραίνο
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Δεν γίνεται το όχημα να αλάξει πορεία...
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2347,16 +2535,50 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}.
|
||||
############ Those following lines need to be in this order!!
|
||||
############ End of order list
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Ρυθμίσεις NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Ρυθμίσεις NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Εφαρμογή αλλαγών
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Εναλλαγή παλέτας
|
||||
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Ρύθμιση παραμέτρων
|
||||
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Όνομα αρχείου: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Παλέτα: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Προειδοποίηση: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Λάθος: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Καταστροφικό: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} είναι για την {STRING} έκδοση του TTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} πρέπει να φόρτωθει πριν από το {STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} πρέπει να φόρτωθει μετά από το {STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} απαιτεί έκδοση OpenTTD {STRING} ή μεγαλύτερη.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Άγνωστη ιδιότητα Action 0
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Πρόσθεσε
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Πρόσθεσε ένα αρχείο NewGRF στη λίστα
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Αφαίρεσε
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Αφαίρεσε ένα αρχείο NewGRF από τη λίστα
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Παράμετροι: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Απενεργοποιημένο
|
||||
|
||||
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Τρένο'{VEHICLE}' που ανήκει στην '{COMPANY}' έχει μη έγκυρο μήκος. Πιθανόν να προέρχεται από πρόβλημα του NewGRFs. Το Παιχνίδι μπορεί ν΄αποσυγχρονιστεί ή να κρασάρει.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Προσαρμοσμένο νόμισμα
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Ισοτιμία: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Διαχωριστικό: {ORANGE}{2:STRING}
|
||||
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Πρόθεμα: {ORANGE}{3:STRING}
|
||||
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Επίθεμα: {ORANGE}{4:STRING}
|
||||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Αλλαγή σε Ευρώ: {ORANGE}{5:NUM}
|
||||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Αλλαγή σε Ευρώ: {ORANGE}ποτέ
|
||||
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Προεπισκόπιση: {ORANGE}{6:CURRENCY}
|
||||
STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Μείωση του ποσού της ισοτιμίας σας για μία λίρα (£)
|
||||
STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Αύξηση του ποσού της ισοτιμίας σας για μία λίρα (£)
|
||||
STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Ρυθμίστε τη συναλλαγματική ισοτιμία του νομίσματος για μια λίρα (£)
|
||||
@ -2368,6 +2590,11 @@ STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Να γ
|
||||
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Θέστε το χρόνο που γίνεται η μετάβαση σε Ευρώ
|
||||
STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 Λίρες (£) στο νόμισμά σας
|
||||
|
||||
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
|
||||
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
|
||||
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
||||
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
||||
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
||||
|
||||
############ Vehicle lists
|
||||
|
||||
@ -2438,18 +2665,27 @@ STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Αερο
|
||||
|
||||
############ End of list of rail types
|
||||
|
||||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
|
||||
########### For showing numbers in widgets
|
||||
|
||||
STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
|
||||
STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
|
||||
STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
|
||||
|
||||
########### String for New Landscape Generator
|
||||
|
||||
STR_GENERATE :{WHITE}Δημιουργία
|
||||
STR_RANDOM :{BLACK}Τυχαία δημιουργία
|
||||
|
||||
|
||||
# Strings for map borders at game generation
|
||||
|
||||
########### String for new airports
|
||||
STR_HELIPORT :{BLACK}Ελικοδρόμιο
|
||||
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Υπόστεγο ελικοπτέρων
|
||||
STR_HELISTATION :{BLACK}Στάθμος ελικοπτέρων
|
||||
|
||||
|
||||
############ Tooltip measurment
|
||||
@ -2457,8 +2693,20 @@ STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Αερο
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
|
||||
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
|
||||
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
|
||||
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
|
||||
|
||||
##### Mass Order
|
||||
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
|
||||
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Όλα τα τραίνα
|
||||
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Όλα τα οχήματα δρόμου
|
||||
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Όλα τα πλοία
|
||||
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Όλα τα αεροπλάνα
|
||||
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2493,6 +2741,7 @@ STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
|
||||
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
|
||||
|
||||
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Εταιρία {COMMA})
|
||||
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_BLACK_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||
STR_BLACK_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
|
||||
@ -2520,6 +2769,7 @@ STR_BLACK_5 :{BLACK}5
|
||||
STR_BLACK_6 :{BLACK}6
|
||||
STR_BLACK_7 :{BLACK}7
|
||||
|
||||
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Το όνομα πρέπει να είναι μοναδικό
|
||||
|
||||
#### Improved sign GUI
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user