From 48f25427bce047e0201af27080f28ad8ee29c640 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Tue, 4 Jul 2023 18:43:15 +0000 Subject: [PATCH] Update: Translations from eints english (us): 15 changes by 2TallTyler korean: 2 changes by telk5093 german: 41 changes by Wuzzy2 portuguese (brazilian): 2 changes by pasantoro --- src/lang/brazilian_portuguese.txt | 4 +-- src/lang/english_US.txt | 20 ++++++++--- src/lang/german.txt | 55 +++++++++++++++++++++++-------- src/lang/korean.txt | 4 +-- 4 files changed, 60 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 4659fd800c..b96d2cb95e 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -1060,12 +1060,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Taxas de atualização superiores a 60Hz podem afetar o desempenho. STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunto de gráficos base -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar o conjunto de gráficos base para usar +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecione o conjunto de gráficos base a usar (não pode ser alterado no jogo, só a partir do menu principal) STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} arquivo{P "" s} faltando/corrompido{P "" s} STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informações adicionais sobre o conjunto de gráficos base STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Conjunto de sons base -STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar o conjunto base de sons para usar +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Selecione o conjunto de sons base a usar (não pode ser alterado no jogo, só a partir do menu principal) STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informações sobre o conjunto de sons base STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Conjunto de músicas base diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index ff09eff6ad..c31409f9d4 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -846,7 +846,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} has been closed down by creditors and all assets sold off! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}New transport company launched! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} starts construction near {TOWN}! -STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} has been taken over by {STRING}! +STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} has been taken over by {STRING} for an undisclosed amount! STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(President) STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} sponsored construction of new town {TOWN}! @@ -951,6 +951,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_100 :100% STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Currency units STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Currency units selection +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CODE :{STRING} ({STRING}) ###length 42 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :British Pound @@ -972,7 +973,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Icelandic Krona STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Italian Lira STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Dutch Guilder STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Norwegian Krone -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Polish Złoty +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Polish Zloty STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Romanian Leu STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Russian Ruble STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Slovenian Tolar @@ -1058,12 +1059,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Refresh rates higher than 60Hz might impact performance. STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base graphics set -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Select the base graphics set to use +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Select the base graphics set to use (cannot be changed in-game, only from the main menu) STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} missing/corrupted file{P "" s} STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Additional information about the base graphics set STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Base sounds set -STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Select the base sounds set to use +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Select the base sounds set to use (cannot be changed in-game, only from the main menu) STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Additional information about the base sounds set STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Base music set @@ -1559,7 +1560,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Gray to red STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Grayscale STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Viewport scroll behavior: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Behavior when scrolling the map +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Behavior when scrolling the map. The "mouse position locked" options don't work on all systems, like web-based versions, touchscreens, Linux with Wayland, and others ###length 4 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Move viewport with RMB, mouse position locked STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Move map with RMB, mouse position locked @@ -2081,6 +2082,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Allocati # Video initalization errors STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Error with video settings... STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... no compatible GPU found. Hardware acceleration disabled +STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... GPU driver crashed the game. Hardware acceleration disabled # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -3760,6 +3762,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Details STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}View detailed infrastructure counts STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Give money STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Give money to this company +STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_BUTTON :{BLACK}Hostile takeover +STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_TOOLTIP :{BLACK}Do a hostile takeover of this company STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}New Face STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Select new face for president @@ -3775,6 +3779,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :President's Nam STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Enter the amount of money you want to give STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}We are looking for a transport company to take-over our company.{}{}Do you want to purchase {COMPANY} for {CURRENCY_LONG}? +STR_BUY_COMPANY_HOSTILE_TAKEOVER :{WHITE}In a hostile takeover of {COMPANY} you will purchase all assets, pay off all loans, and pay two years worth of profits.{}{}The total is estimated to be {CURRENCY_LONG}.{}{}Do you want to continue this hostile takeover? # Company infrastructure window STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infrastructure of {COMPANY} @@ -3846,6 +3851,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Manage l STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Send instructions to all vehicles in this list STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Replace vehicles STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Send for Maintenance +STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP :Create group STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Profit this year: {CURRENCY_LONG} (last year: {CURRENCY_LONG}) STR_VEHICLE_LIST_CARGO :[{CARGO_LIST}] STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{STRING} {STRING} @@ -4568,6 +4574,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Expected STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Scheduled STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Switch between expected and scheduled +STR_TIMETABLE_ARRIVAL :A: {COLOUR}{DATE_TINY} +STR_TIMETABLE_DEPARTURE :D: {COLOUR}{DATE_TINY} # Date window (for timetable) @@ -5622,6 +5630,8 @@ STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_STRING1 :{STRING} +STR_JUST_STRING2 :{STRING} STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING} diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 3d665b7679..e3b1939e8d 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -346,8 +346,8 @@ STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Auftrags STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Spiel anhalten STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Zeitraffer (Zeit vergeht schnellstmöglich) STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Optionen und Einstellungen -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spiel speichern, Spiel laden, Spiel abbrechen, (OpenTTD) Beenden -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Weltkarte, zusätzliche Fenster oder Schilderliste anzeigen +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spiel speichern, laden oder abbrechen, Programm beenden +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Weltkarte, zusätzliche Fenster, Warenfluss oder Schilderliste anzeigen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Städteverzeichnis anzeigen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Subventionen anzeigen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Liste der firmeneigenen Stationen anzeigen @@ -355,9 +355,9 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Firmenfi STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Allgemeine Firmeninformationen anzeigen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Zeigt die Chronik an STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Zeigt die von einem Spielskript festgelegten Ziele an -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Diagramme anzeigen +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Firmendiagramme und Frachtraten anzeigen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Firmentabelle oder Punktestand anzeigen -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Liste aller Industrien oder Errichtung und Finanzierung einer neuen Industrie +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Industrien betrachten oder den Bau einer neuen Industrie finanzieren STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Zuglisten der Firmen anzeigen. Strg+Klick wechselt zwischen einfacher und erweiterter Liste STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuglisten der Firmen anzeigen. Strg+Klick wechselt zwischen einfacher und erweiterter Liste STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Schiffslisten der Firmen anzeigen. Strg+Klick wechselt zwischen einfacher und erweiterter Liste @@ -371,8 +371,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Häfen u STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Flughäfen bauen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Landschaftsbau: Land heben/senken, Bäume pflanzen etc. STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Sound-/Musikfenster anzeigen -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zeige letzte Mitteilung/Nachricht, Nachrichtenoptionen anzeigen -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Gebietsinformation, Konsole, KI- und Skript-Debug, Screenshots, über OpenTTD +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zeige letzte Mitteilung/Nachricht, Nachrichtenhistorie oder lösche alle Nachrichten +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Gebietsinformation, Screenshot, über OpenTTD und Entwicklerwerkzeuge STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Werkzeugleisten wechseln # Extra tooltips for the scenario editor toolbar @@ -847,7 +847,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ist von den Gläubigern geschlossen worden, alles Vermögen wurde veräussert! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Neue Transportfirma gegründet! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} startet bei {TOWN}! -STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} wurde von {STRING} übernommen! +STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} wurde von {STRING} für eine geheimgehaltene Summe übernommen! STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Manager) STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} finanziert die Gründung der Stadt {TOWN}! @@ -935,7 +935,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spielein STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL :Allgemein STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TT :{BLACK}Wähle allgemeine Einstellungen STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :Grafik +STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TT :{BLACK}Grafikeinstellungen wählen STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Sound +STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TT :{BLACK}Sound- und Musikeinstellungen auswählen STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Lautstärke STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Sound-Effekte @@ -945,10 +947,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_0 :0% STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_25 :25% STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_50 :50% STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_75 :75% +STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_100 :100% STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Währung STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Währung auswählen +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CODE :{STRING} ({STRING}) ###length 42 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Britische Pfund @@ -1040,7 +1044,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_3X :3× STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_4X :4× STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X :5x +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}Automatische Umfrage +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}Bei automatischer Umfrage teilnehmen +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :{BLACK}Falls aktiviert, wird OpenTTD eine Umfrage beim Verlassen des Spiels übertragen STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :{BLACK}Über Umfrage und Privatsphäre +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :{BLACK}Dies öffnet einen Browser mit mehr Informationen über die automatische Umfrage STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :{BLACK}Vorschau des Umfrageergebnisses STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zeige die Umfrageergebnisse des gerade laufenden Spiels an @@ -1052,12 +1060,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Wiederholraten größer als 60Hz beeinträchtigen möglicherweise die Performance. STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basisgrafiken -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Zu benutzendes Set an Basisgrafiken auswählen +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Zu benutzendes Set an Basisgrafiken auswählen (kann nicht im Spiel geändert werden, nur im Hauptmenü) STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fehlende/fehlerhafte Datei{P "" en} STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Zusatzinformationen zu den Basisgrafiken STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Basissounds -STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Basissounds auswählen +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Basissounds auswählen (kann nicht im Spiel geändert werden, nur im Hauptmenü) STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Zusatzinformationen zu den Basissounds STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Basismusikset @@ -1553,7 +1561,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Grau zu rot STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Graustufe STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Verhalten beim Verschieben der Zusatzansicht: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Verhalten beim Verschieben der Karte +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Verhalten beim Verschieben der Karte. Die „Mausposition gesperrt“-Optionen funktionieren nicht auf allen Systemen, wie den webbasierten Versionen, Touchscreens, Linux mit Wayland und anderen ###length 4 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Bewege Zusatzansicht mit rechter Maustaste, Mausposition fixiert STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Bewege die Karte mit rechter Maustaste, Mausposition fixiert @@ -1734,7 +1742,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Wie viel Arbeit STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Wartungsintervalle in Prozent: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Lege fest, ob Fahrzeuge zur Wartung geschickt werden basierend auf der verstrichenen Zeit seit der letzten Wartung oder dem Absinken der Zuverlässigkeit auf einen gewissen Prozentsatz der maximalen Zuverlässigkeit des Fahrzeugtyps +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Falls aktiviert, werden Fahrzeuge versuchen, sich in die Wartung zu begeben, sobald ihre Zuverlässigkeit unter einer bestimmten Prozentzahl unterhalb der maximalen Zuverlässigkeit liegt.{}{}Zum Beispiel: Wenn die maximale Zuverlässigkeit eines Fahrzeugs 90% beträgt und das Wartungsintervall bei 20% liegt, wird das Fahrzeug versuchen, sich in die Wartung zu begeben, sobald es eine Zuverlässigkeit von 72% erreicht. STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standard-Wartungsintervall für Züge: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Setze das Standardwartungsintervall für Schienenfahrzeuge. Dieses Wartungsintervall wird von allen Zügen eingehalten, denen kein individuelles Wartungsintervall zugewiesen worden ist @@ -1939,6 +1947,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Keine STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Größe von Großstädten bei Spielbeginn: {STRING}× STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Durchschnittliche Größe von Großstädten relativ zu normalen Städten bei Spielbeginn +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Verteilungsgraphen jede {STRING}{NBSP}Sekund{P 0:2 "" en} aktualisieren +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Zeit zwischen anfolgenden Neuberechnungen der Warenverteilung. Jede Neuberechnung berechnet die Pläne für eine Komponente des Graphen. Das bedeutet, dass ein Wert X für diese Einstellung nicht bedeutet, dass der gesamte Graph alle X Sekunden aktualisiert wird. Nur ein Teil wird es. Je kürzer du die Zeit festlegst, desto mehr CPU-Zeit wird nötig sein, um ihn zu berechnen. Je länger du die Zeit festlegst, desto länger wird es dauern, bis die Frachtverteilung auf neuen Strecken beginnt. +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :{STRING}{NBSP}Sekund{P 0:2 "" en} für Neuberechnung des Verteilungsgraphen nehmen +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Zeit für jede Neuberechnung einer Warenverteilungskomponente. Wenn eine Neuberechnung gestartet wird, wird ein Thread gestartet, der für diese Anzahl von Sekunden laufen darf. Je kürzer du ihn festlegst, desto wahrscheinlicher ist es, dass der Thread nicht beendet ist, wenn er aber sein sollte. Dann wird das Spiel beendet, sobald dies der Fall ist („Lag“). Je länger du es festlegst, desto länger dauert es, bis die Verteilung aktualisiert wird, wenn sich Routen ändern. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Verteilungsschema für Passagiere: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :„Symmetrisch“ heißt, dass etwa die selbe Zahl von Passagieren von einer Station A zu einer anderen Station B reisen, wie von B nach A. „Asymmetrisch“ heißt, dass Passagiere in beliebigen Zahlen hin- und her fahren können. „Manuell“ heißt, dass keine automatische Verteilung der Passagiere stattfindet. @@ -1964,7 +1976,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Wenn hier wenig STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Auslastung der kürzeren Verbindungen bevor längere Verbindungen gewählt werden: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Häufig gibt es mehrere Verbindungen um von einer Station zu einer anderen zu kommen. Zuerst wird der Algorithmus die kürzesten Verbindungen auslasten, dann die längeren usw. Wenn alle Verbindungen ausgelastet sind, verteilt er die verbliebene Nachfrage gleichmäßig. Diese Einstellung besagt, ab welcher Auslastung eine Verbinudng als „voll“ gilt und der Algorithmus in der ersten Runde die nächst längere wählt. Da die Kapazität der Verbindungen geschätzt wird, ist es sinnvoll, hier weniger als 100% anzugeben, um etwas „Luft“ für Fehlschätzungen zu lassen. -STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Geschwindigkeitseinheit: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Geschwindigkeitseinheiten (Land): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Geschwindigkeitseinheit (nautisch): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Immer wenn die Geschwindigkeit angezeigt wird, sie in den gewählten Einheiten anzeigen ###length 5 @@ -1972,6 +1984,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (mph) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrisch (km/h) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Spieleinheiten (Spielfeldkacheln/Tag) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_KNOTS :Knoten STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Leistungseinheit von Fahrzeugen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Immer wenn die Leistung eins Fahrzeugs angezeigt wird, sie in den gewählten Einheiten anzeigen @@ -2070,6 +2083,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Reservie # Video initalization errors STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Fehler mit den Grafikeinstellungen ... STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... keine kompatible GPU gefunden. Hardwarebeschleunigung deaktiviert +STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}… GPU-Treiber brachte das Spiel zum Absturz. Hardwarebeschleunigung deaktiviert # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -2400,6 +2414,9 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Nein STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Ja, diesmal STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Ja, nicht erneut fragen +STR_NETWORK_ASK_SURVEY_CAPTION :Bei automatischer Umfrage teilnehmen? +STR_NETWORK_ASK_SURVEY_TEXT :Möchtest du an einer automatischen Umfrage teilnehmen?{}OpenTTD wird beim Verlassen des Spiels eine Umfrage übermitteln.{}Du kannst dies jederzeit unter „Spieloptionen“ ändern. +STR_NETWORK_ASK_SURVEY_PREVIEW :Vorschau des Umfrageergebnisses STR_NETWORK_ASK_SURVEY_LINK :Über Umfrage und Privatsphäre STR_NETWORK_ASK_SURVEY_NO :Nein STR_NETWORK_ASK_SURVEY_YES :Ja @@ -2693,7 +2710,7 @@ STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Stations STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Eine Stationsart zum Anzeigen auswählen STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Die Stationsart auswählen, die gebaut werden soll -STR_STATION_CLASS_DFLT :Standardstation +STR_STATION_CLASS_DFLT :Standard STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Standart-Haltestelle STR_STATION_CLASS_DFLT_ROADSTOP :Standard-Staßenhaltestelle STR_STATION_CLASS_WAYP :Wegpunkte @@ -3747,6 +3764,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Detailli STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Verschenke Geld STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Geld an diese Firma verschenken STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_BUTTON :{BLACK}Feindliche Übernahme +STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_TOOLTIP :{BLACK}Feindliche Übernahme dieses Unternehmens vornehmen STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Neues Gesicht STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Neues Gesicht für Manager aussuchen @@ -3762,6 +3780,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Name des Manage STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Geben Sie den Betrag des Geldes ein, welchen sie verschenken möchten. STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Wir suchen eine Transportfirma, die unsere Firma übernimmt.{}{}Besteht Interesse daran, {COMPANY} für {CURRENCY_LONG} zu übernehmen? +STR_BUY_COMPANY_HOSTILE_TAKEOVER :{WHITE}Bei einer feindlichen Übernahme von {COMPANY} wirst du alle Vermögenswerte erwerben, alle Darlehen zurückzahlen und die Profite im Wert von zwei Jahren zahlen.{}{}Die Gesamtsumme wird auf {CURRENCY_LONG} geschätzt.{}{}Möchtest du mit der feindlichen Übernahme fortfahren? # Company infrastructure window STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infrastruktur von {COMPANY} @@ -3833,7 +3852,10 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Liste ve STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aufträge an alle Fahrzeuge in der Liste verschicken STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Fahrzeuge ersetzen STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Zur Wartung schicken +STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP :Gruppe erstellen STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Gewinn im laufenden Jahr: {CURRENCY_LONG} (vergangenes Jahr: {CURRENCY_LONG}) +STR_VEHICLE_LIST_CARGO :[{CARGO_LIST}] +STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{STRING} {STRING} STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Ins Depot schicken STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Ins Depot schicken @@ -4553,6 +4575,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Voraussi STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Fahrplanmäßig STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Umschalten zwischen Anzeige der erwarteten Ankunftszeit und des Fahrplans +STR_TIMETABLE_ARRIVAL :An: {COLOUR}{DATE_TINY} +STR_TIMETABLE_DEPARTURE :Ab: {COLOUR}{DATE_TINY} # Date window (for timetable) @@ -4611,7 +4635,7 @@ STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}KIs STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}KI auswählen STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Spielskript auswählen -STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Lade ein anderes Skript +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Lade ein anderes Skript. Strg+Klick, um alle verfügbaren Versionen anzuzeigen STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Einstellungen STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Einstellungen des Skripts anzeigen oder ändern @@ -4657,6 +4681,7 @@ STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lizenz STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING}-Liesmich von {STRING} STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING}-Änderungen von {STRING} STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING}-Lizenz von {STRING} +STR_TEXTFILE_SURVEY_RESULT_CAPTION :{WHITE}Vorschau des Umfragenergebnisses # Vehicle loading indicators @@ -5606,6 +5631,8 @@ STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_STRING1 :{STRING} +STR_JUST_STRING2 :{STRING} STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING} diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index bf24a4b662..45a958961e 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -1060,12 +1060,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}60Hz를 넘는 화면 주사율을 사용하면 성능에 영향이 갈 수도 있습니다. STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}기본 그래픽 세트 -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}게임에 사용할 기본 그래픽 세트를 선택하세요 +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}게임에 사용할 기본 그래픽 세트를 선택하세요 (플레이 도중에는 변경할 수 없고 메인 메뉴에서만 변경 가능합니다) STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM}개 파일 손실 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}기본 그래픽 세트에 대한 추가 정보를 봅니다. STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}기본 효과음 세트 -STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}게임에 사용할 기본 효과음 세트를 선택하세요 +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}게임에 사용할 기본 효과음 세트를 선택하세요 (플레이 도중에는 변경할 수 없고 메인 메뉴에서만 변경 가능합니다) STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}기본 효과음 세트에 대한 추가 정보를 봅니다. STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}기본 배경 음악 세트