Update: Translations from eints

french: 4 changes by glx
finnish: 2 changes by ln
This commit is contained in:
translators 2019-01-14 19:45:41 +01:00 committed by Translators
parent 9f0ad7e269
commit 29b6b74ee1
2 changed files with 6 additions and 3 deletions

View File

@ -189,6 +189,7 @@ STR_COLOUR_ORANGE :Oranssi
STR_COLOUR_BROWN :Ruskea STR_COLOUR_BROWN :Ruskea
STR_COLOUR_GREY :Harmaa STR_COLOUR_GREY :Harmaa
STR_COLOUR_WHITE :Valkoinen STR_COLOUR_WHITE :Valkoinen
STR_COLOUR_RANDOM :Satunnainen
# Units used in OpenTTD # Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
@ -927,6 +928,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Oma...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgian lari (GEL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgian lari (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranin rial (IRR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranin rial (IRR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Uusi Venäjän rupla (RUB) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Uusi Venäjän rupla (RUB)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Meksikon peso (MXN)
############ end of currency region ############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kulkuneuvot STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kulkuneuvot

View File

@ -931,6 +931,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Personnalisée.
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Géorgien (GEL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Géorgien (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iranien (IRR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iranien (IRR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Nouveau rouble russe (RUB) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Nouveau rouble russe (RUB)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso méxicain (MXN)
############ end of currency region ############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Véhicules routiers STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Véhicules routiers
@ -2381,9 +2382,9 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Signal c
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Signal de chemin (électrique){}Un signal de chemin autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux de chemin peuvent être passés par l'arrière. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Signal de chemin (électrique){}Un signal de chemin autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux de chemin peuvent être passés par l'arrière.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Signal de chemin à sens unique (électrique){}Un signal de chemin autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux de chemin à sens unique ne peuvent pas être passés par l'arrière. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Signal de chemin à sens unique (électrique){}Un signal de chemin autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux de chemin à sens unique ne peuvent pas être passés par l'arrière.
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversion de signal.{}Si sélectionné, cliquer sur un signal existant le convertit vers le type et la variante choisis.{}Ctrl-clic pour alterner entre les variantes existantes.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversion de signal.{}Si sélectionné, cliquer sur un signal existant le convertit vers le type et la variante choisis.{}Ctrl-clic pour alterner entre les variantes existantes.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Densité de signaux STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Intervalle entre les signaux
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Réduire l'intervalle entre les signaux (augmenter la densité) STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Réduire l'intervalle entre les signaux
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Augmenter l'intervalle entre les signaux (réduire la densité) STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Augmenter l'intervalle entre les signaux
# Bridge selection window # Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Choisir un pont ferroviaire STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Choisir un pont ferroviaire