Update: Translations from eints

chinese (traditional): 1 change by KogentaSan
bulgarian: 329 changes by Alexandar83
romanian: 24 changes by The-Bober
This commit is contained in:
translators 2024-08-07 04:43:44 +00:00
parent 0c7faa4730
commit 19cf605765
3 changed files with 354 additions and 332 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -437,6 +437,8 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Ieșire din edi
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Ieșire din joc STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Ieșire din joc
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_BUILD_TOWN :{BLACK}Generați orașe
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_PACE_HOUSE :Plasează case
# Settings menu # Settings menu
###length 16 ###length 16
@ -1006,6 +1008,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Rupia Indiană
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupia indoneziană STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupia indoneziană
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit Malaysian STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit Malaysian
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lats leton STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lats leton
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Escudo portughez
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Salvare automată STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Salvare automată
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege intervalul de timp dintre salvările automate STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege intervalul de timp dintre salvările automate
@ -1050,8 +1053,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Bifați
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Folosiți fontul tradițional al sprite-ului STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Folosiți fontul tradițional al sprite-ului
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Bifați această casetă dacă preferați să utilizați fontul sprite tradițional cu dimensiune fixă. STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Bifați această casetă dacă preferați să utilizați fontul sprite tradițional cu dimensiune fixă.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Fonturi anti-alias STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Fonturi anti-alias
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Bifați această casetă pentru anti-alias fonturi redimensionabile. STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Bifați această casetă pentru a aplica anti-alias fonturilor redimensionabile.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}Sondaj automat STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}Sondaj automat
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}Participă în sondaje automate STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}Participă în sondaje automate
@ -1080,6 +1084,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Setul de
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selectați setul de muzică de bază STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selectați setul de muzică de bază
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informații adiționale despre setul de muzică de bază STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informații adiționale despre setul de muzică de bază
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT :Obțineți conținut
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT_TOOLTIP :Verificați daca există conținut de actualizat
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(fără pluginuri care să fie integrate cu platformele sociale instalate) STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(fără pluginuri care să fie integrate cu platformele sociale instalate)
@ -1479,6 +1485,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Avertisment dac
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Când este activat, un mesaj de știri este trimis atunci când un vehicul nu a realizat niciun profit într-un an STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Când este activat, un mesaj de știri este trimis atunci când un vehicul nu a realizat niciun profit într-un an
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT_PERIOD :Când este activat, un mesaj de știri este trimis atunci când un vehicul nu a realizat niciun profit într-o perioadă STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT_PERIOD :Când este activat, un mesaj de știri este trimis atunci când un vehicul nu a realizat niciun profit într-o perioadă
STR_CONFIG_SETTING_WARN_OLD_VEHICLE :Primește mesaj dacă un vehicul este învechit: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_OLD_VEHICLE_HELPTEXT :Când este activat, un mesaj de înștiințare este trimis când un vehicul se învechește
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehiculele nu expiră niciodată: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehiculele nu expiră niciodată: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :După activare, toate modelele de vehicule rămân disponibile permanent după introducerea lor STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :După activare, toate modelele de vehicule rămân disponibile permanent după introducerea lor
@ -1740,7 +1748,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Pastrează acti
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Menține barele de construcție pentru tunele, poduri șamd deschise după folosire STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Menține barele de construcție pentru tunele, poduri șamd deschise după folosire
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Elimină automat semnalele pe durata construcției șinelor: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Elimină automat semnalele pe durata construcției șinelor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Elimină automat semnalele când construiești căi ferate dacă ele îți vin în cale. Nu uita că asta ar putea conduce la accidente feroviare. STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Elimină automat semafoarele de semnalizare când construiești căi ferate dacă ele îți vin în cale. Nu uita că acest lucru poate duce la accidente feroviare.
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Limita de viteză pentru trecerea timpului: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Limita de viteză pentru trecerea timpului: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Limitează progresul jocului când este activată trecerea rapidă a timpului. 0 = fără limită (atât de rapid pe cât permite calculatorul tău). Valorile sub 100% încetinesc jocul. Plafonul vitezei depinde de specificațiile calculatorului tău și pot varia în funcție de joc. STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Limitează progresul jocului când este activată trecerea rapidă a timpului. 0 = fără limită (atât de rapid pe cât permite calculatorul tău). Valorile sub 100% încetinesc jocul. Plafonul vitezei depinde de specificațiile calculatorului tău și pot varia în funcție de joc.
@ -2786,6 +2794,12 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Alege lu
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Construiește o stație prin drag & drop STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Construiește o stație prin drag & drop
STR_PICKER_MODE_ALL :Toate
STR_PICKER_MODE_ALL_TOOLTIP :Comutați afișarea articolelor din toate clasele
STR_PICKER_MODE_USED :Folosit
STR_PICKER_MODE_USED_TOOLTIP :Comutați afișarea numai a elementelor existente
STR_PICKER_MODE_SAVED :Salvat
STR_PICKER_MODE_SAVED_TOOLTIP :Comutați afișarea numai a elementelor salvate
@ -4963,6 +4977,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... nu m
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Acest oraș nu poate fi șters...{}O stație sau un depou face referire la acest oraș, sau o parcelă deținută de oraș nu poate fi eliminată STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Acest oraș nu poate fi șters...{}O stație sau un depou face referire la acest oraș, sau o parcelă deținută de oraș nu poate fi eliminată
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... nu există niciun loc potrivit pentru o statuie în centrul acestui oraș STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... nu există niciun loc potrivit pentru o statuie în centrul acestui oraș
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE :{WHITE}Nu s-a putut construi casă
# Industry related errors # Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... prea multe industrii STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... prea multe industrii
@ -5000,6 +5015,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu se po
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Este adiacentă mai multor stații STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Este adiacentă mai multor stații
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stație prea întinsă STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stație prea întinsă
STR_ERROR_STATION_DISALLOWED_NUMBER_TRACKS :{WHITE}... număr neacceptat de șine
STR_ERROR_STATION_DISALLOWED_LENGTH :{WHITE}... lungime neacceptată
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe stații STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe stații
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Stația are prea multe componente STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Stația are prea multe componente
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Prea multe stații de autobuz STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Prea multe stații de autobuz
@ -5035,6 +5052,7 @@ STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Unește
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Prea aproape de alt punct de tranzit STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Prea aproape de alt punct de tranzit
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu se poate plasa o haltă aici... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu se poate plasa o haltă aici...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Nu s-a putut construi punct de drum aici...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu se poate amplasa baliză aici... STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu se poate amplasa baliză aici...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei...
@ -5240,6 +5258,8 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Schimbă
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Niciun vehicul nu este disponibil încă STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Niciun vehicul nu este disponibil încă
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Începe un joc nou după {DATE_SHORT} sau utilizează un NewGRF care oferă vehicule în avans STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Începe un joc nou după {DATE_SHORT} sau utilizează un NewGRF care oferă vehicule în avans
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Nu sunt disponibile tipuri de drumuri care pot fi construite în oraș
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Schimbă-ți configurația NewGRF
# Specific vehicle errors # Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu se poate permite trenului să treacă în caz de pericol... STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu se poate permite trenului să treacă în caz de pericol...
@ -5770,6 +5790,8 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}k
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}bn
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG} STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW} STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}

View File

@ -1534,7 +1534,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :顯示工具提
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :設定游標需在工具按鈕之上停留多久才會顯示工具使用提示。如此選項的值為 0您需在工具按鈕上按滑鼠右鍵以顯示工具使用提示 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :設定游標需在工具按鈕之上停留多久才會顯示工具使用提示。如此選項的值為 0您需在工具按鈕上按滑鼠右鍵以顯示工具使用提示
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :游標在按鈕之上停留 {COMMA} 秒 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :游標在按鈕之上停留 {COMMA} 秒
###setting-zero-is-special ###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :右 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :右鍵點擊
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :於標籤顯示市鎮人口:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :於標籤顯示市鎮人口:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :在地圖的市鎮標籤上顯示市鎮人口。 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :在地圖的市鎮標籤上顯示市鎮人口。