diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index f62c027a83..1155e7f17c 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -334,6 +334,7 @@ STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Ŝaltu m STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fermu fenestron STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fenestra titolo - tiru por movi la fenestron STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Minimumigi fenestron - montri nur la titolbreton +STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Montru sencimigajn informojn por NewGRF-oj STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Aligrandigu la fenestron al la defaŭlta grandeco. Stir+Klaki konservas la nunan grandecon kiel defaŭltan STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marku ke ne fermiĝu la fenestro per la 'ĉiujn fenestrojn fermu'-klavo. Konservu kiel defaŭlta stato per Ctrl-klavo + alklaki. STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klaku kaj tiru por reformi la fenestron @@ -353,11 +354,13 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Montru k STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Post aktivigo de tiu ĉi butono, kaŝitaj trajnveturiloj ankaŭ estos montrataj STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Post aktivigo de tiu ĉi butono, kaŝitaj stratveturiloj ankaŭ estos montrataj STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Post aktivigo de tiu ĉi butono, kaŝitaj ŝipoj ankaŭ estos montrataj +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Post aktivigo de tiu ĉi butono, kaŝitaj aviadiloj ankaŭ estos montrataj # Query window STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Normo STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Nuligu STR_BUTTON_OK :{BLACK}Bone +STR_WARNING_PASSWORD_SECURITY :{YELLOW}Atentu: La serviladministrantoj eventuale povas legi ajnan tekston entajpitan ĉi tie. # On screen keyboard window STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . @@ -405,9 +408,14 @@ STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potenco/Irkosto STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Ŝarĝkapablo STR_SORT_BY_RANGE :Atingopovo STR_SORT_BY_POPULATION :Enloĝantaro +STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Nombro de veturiloj +STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Ensuma profito pasintjare +STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Ensuma profito ĉi-jare +STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Averaĝa profito pasintjare STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Averaĝa profito ĉi-jare # Group by options for vehicle list +STR_GROUP_BY_NONE :Neniu # Order button in shared orders vehicle list STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Itinero @@ -437,6 +445,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zomu vid STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Malzomu vidon STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Konstrui trakon STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Konstruu stratojn +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Konstruu tramvojojn STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Konstruu havenojn STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Konstruu flughavenojn STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Malfermu la landaspektan ilbreton por (mal)altigi landon, planti arbojn ktp. @@ -476,6 +485,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Forlasi ###length 15 STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Ludaj opcioj STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Agordoj +STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS :Ludoskriptaj agordoj STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Agordoj de NewGRF STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Ebloj por travidebleco STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Urbonomoj montriĝas @@ -748,6 +758,7 @@ STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLA STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}-- STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM} STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------ +STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}Mankas muziko STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}" STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Numero STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Titolo @@ -774,6 +785,7 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLA STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programo - '{STRING}' STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Viŝu STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Viŝu nunan programon (nur propran) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Ŝanĝu muzikan elekton al alia instalita aro STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Alklaku muzikeron por aldoni al la nuna programo (nur propra) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Alklaku muzikeron por viŝi el la nuna programo (nur propra) @@ -833,6 +845,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLA STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Hazardlando STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Herba Lando STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Senuza lando +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Pluvarbaro STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Kampoj STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Arboj STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Rokoj @@ -857,15 +870,18 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Montri STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Ŝaltu montro de altecmapo STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Montru ne kompanian posedaĵon en la mapo STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Montru ĉiujn kompanian posedaĵon en la mapo +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Montru neniajn ŝarĝojn sur la mapo STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Montru ĉiujn ŝarĝojn sur la mapo # Status bar messages STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Montru lastan mesaĝon aŭ novaĵon STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAŬZO * * +STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * PAŬZAS (atendas ĝisdatigon de la ligografeo) * * STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AŬTOMATA KONSERVADO STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * KONSERVAS LUDON * * +STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(spektanto) # News message history STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Mesaĝa historio @@ -977,6 +993,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Trafika ĥaoso en {TOWN}!{}{}Vojrekonstruada programo komencita de {STRING} alportas 6-monatan mizeron al vojuzantoj! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transporta monopolo! +STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}La lokaj estroj de {TOWN} subskribas kontrakton kun {STRING} por unu jaro de ekskluzivaj transportrajtoj! # Extra view window STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE :{WHITE}Vidujo {COMMA} @@ -989,6 +1006,7 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Gluu la STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Ludaj Opcioj STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL :Ĝenerale +STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TT :{BLACK}Elektu ĝeneralajn agordojn STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :Grafiko STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TT :{BLACK}Elektu agordojn pri grafiko STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Sono @@ -1035,11 +1053,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Turkaj Liroj (T STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovakaj Korunoj (SKK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brazilaj Realoj (BRL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estona Krono (EEK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litova lido (LTL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Sud-korea ŭono (KRW) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Sudafrika rando (ZAR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Alia... STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Kartvela Lario (GEL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Irana Rialo (IRR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Nova rusia rublo (RUB) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Meksika peso (MXN) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Nova tajvana dolaro (NTD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Ĉina juano (CNY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Honkonga dolaro (HKD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Barata rupio (INR) @@ -1052,6 +1074,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elektu i # Autosave dropdown ###length 5 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Malaktiva +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_10_MINUTES :Ĉiujn 10 minutojn STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_30_MINUTES :Ĉiujn 30 minutojn STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_60_MINUTES :Ĉiujn 60 minutojn STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_120_MINUTES :Ĉiujn 120 minutojn @@ -1069,10 +1092,14 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :alia STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM} STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Aparatara plirapidigo +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu tiun ĉi agordon por ke OpenTTD klopodu uzi aparataran akceladon. Se vi ŝanĝas tiun ĉi agordon, la nova agordo validos nur ekde restartigo de la ludo +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Tiu ĉi agordo ekefikos nur post restartigo de la ludo STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Nuna pelilo: {STRING} +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}Interfacgrandeco +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Aŭtomate rekonu grandecon STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1x @@ -1082,13 +1109,16 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_4X :4x STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X :5x STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}Aŭtomata sondado +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}Partopreni aŭtomatan sondadon STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :{BLACK}Kiam tiu ĉi agordo estas aktiva, OpenTTD sendos sondaĵon je forlaso de ludo STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :{BLACK}Pri sondado kaj privateco +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :{BLACK}Antaŭmontru sondaĵrezulton STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Montru la sondaĵrezulton de la kuranta ludo STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafiko STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Elektu ekranan aktualigoftecon +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Baza grafikaro STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selektu la uzendan bazgrafikaron @@ -1113,6 +1143,7 @@ STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Alia mon STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Interŝanĝa valoro: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Malpliigu la kvanton de via valuto kiu egalas al unu pundo (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Pliigu la kvanton de via valuto kiu egalas al unu pundo (£) +STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Indiku la kurzon de via valuto por unu pundo (£) STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Dividilo: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Difini apartigilon por via valuto @@ -1165,9 +1196,9 @@ STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Alia STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Alia ({NUM}%) ###length 4 -STR_RIVERS_NONE :Neniu -STR_RIVERS_FEW :Malgrande -STR_RIVERS_MODERATE :Mezgrande +STR_RIVERS_NONE :Neniom +STR_RIVERS_FEW :Malmultaj +STR_RIVERS_MODERATE :Iom da STR_RIVERS_LOT :Multaj ###length 3 @@ -1193,9 +1224,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Ebene STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Montete STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Monte STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpeca +STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Specifa alteco STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Specifa alteco ({NUM}) ###length 4 +STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Indulgema STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Malamikema STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permeseme (ne efikas al la agoj de la kompanio) @@ -1213,13 +1246,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(neniu ekspliko STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Defaŭlta valoro: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tipo de agordo: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Klienta agordo (ne enmemorigata en konservitaj ludoj; tuŝas ĉiujn ludojn) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Luda agordo (enmemorigata en konservitaj ludoj; tuŝas nur novajn ludojn) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Luda agordo (konservata en dosiero; tuŝas nur tiun ĉi ludon) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Kompania agordo (enmemorigataj en konservitaj ludoj; tuŝas nur novajn ludojn) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Kompania agordo (enmemorigataj en konservitaj ludoj; tuŝas nur tiun ĉi kompanion) STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Atentu! STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Tiu ĉi ago reagordos ĉiujn agordojn al la defaŭltaj valoroj.{}Ĉu vi certas ke vi volas daŭrigi? STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategorio: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tipo: +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Limigas la liston per antaŭdifinitaj filtroj STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Bazniveloj agordoj STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Altnivelaj agordoj STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Altnivelaj agordoj / ĉiu agordoj @@ -1228,6 +1265,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Agordoj kiu mal STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Limigas la suban liston al certaj tipoj de agordoj STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Ĉiuj agordoj +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Klientaj agordoj (ne enmemorigataj en konservitaj ludoj; tuŝas ĉiujn ludojn) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Ludaj agordoj (enmemorigataj en konservitaj ludoj; tuŝas nur novajn ludojn) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Ludaj agordoj (enmemorigataj en konservitaj ludoj; tuŝas nur la nunan ludon) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Kompaniaj agordoj (enmemorigataj en konservitaj ludoj; tuŝas nur novajn ludojn) @@ -1257,11 +1295,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Centre STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Dekstre STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maksimuma komenca prunto: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maksimuma monsumo kiun kompanio povas prunti (sen enkalkulado de inflacio) +STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG} ###setting-zero-is-special +STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Sen prunto {RED}Bezonatas ludoskripto por provizi komencan financadon STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Rentumtarifoj: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Irkostoj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Ŝanĝu nivelon de bontenkostoj kaj irkostoj de veturiloj kaj infrastrukturo STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Konstrurapido: {STRING} @@ -1272,7 +1314,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Subvencia multo STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Ŝanĝu kio oni pagas por subvenciataj rilatoj STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Daŭro de subvencio: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Indiku por kiom da jaroj validas subvencio +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} jaro{P "" j} +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE.n :{NUM} jaro{P "" j}n ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Neniuj subvencioj @@ -1280,10 +1325,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Kostoj de konst STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Ŝanĝu nivelon de konstruaj kaj aĉetaj kostoj STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesioj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Kiam tiu ĉi agordo estas aktiva, recesioj povas okazi ĉiujn kelkajn jarojn. Dum recesio ĉia produktado estas signife malpli alta (ĝi revenos al la antaŭa nivelo kiam finiĝas la recesio) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Malpermesu al trajnoj turniĝi en stacioj: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrofoj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ŝaltu akcidentojn kiuj de temp' al tempo povas bloki veturilojn aŭ infrastrukturon STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Sinteno de lokaj estraroj: {STRING} @@ -1296,8 +1343,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Ne eblas STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permesu terecigon sub konstruaĵoj, trakoj, ktp.: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permesu terenŝangadon sub konstruaĵoj kaj trakoj sen forigi ilin -STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permesu pli realgrandaj kaptoregionoj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permesu pli realismajn grandecojn de servataj areoj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Diversaj tipoj de stacioj kaj flughavenoj havas diversgrandajn servatajn areojn +STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Kiam tiu ĉi agordo estas aktiva, fabrikoj kun alkroĉitaj stacioj (ekzemple oleplatformoj) povas ankaŭ esti servataj de apudaj stacioj konstruitaj de kompanioj. Kiam tiu ĉi agordo estas malaktiva, tiaj ĉi fabrikoj serveblas nur per siaj alkroĉitaj stacioj. Apudaj stacioj konstruitaj de kompanioj ne povos servi ilin, kaj la alkroĉita stacio ankaŭ ne servos ion alian ol la fabrikon mem STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Permesu forigon de pli da urbaj stratoj, pontoj ktp: {STRING} @@ -1311,6 +1360,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Agordu kiom da STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Modelo de trajnakcelado: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Modelo de stratveturilakcelado: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Elektu fizikan modelon por startveturila akcelado. La "originala" modelo malfaciligas deklivojn egale por ĉiuj veturiloj. La "realisma" modelo malfaciligas deklivojn depende de diversaj ecoj de la motoro, ekzemple "trakcia forto". STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Deklivkruteco por trajnoj: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Kruteco de dekliva kahelo por trajno. Kun pli alta valoro estas pli malfacile supreniri altaĵon @@ -1320,6 +1370,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Deklivkruteco p STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Kruteco de dekliva kahelo por stratveturilo. Kun pli alta valoro estas pli malfacile supreniri altaĵon STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Vagonaroj kaj ŝipoj ne ort-turniĝu: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90-gradaj turnoj ekzistas kiam horizontalan relpecon tuj sekvas vertikala relpeco sur apuda kahelo, tiel ke la trajno devas turniĝi 90 gradojn trairante la randon de la relo, anstataŭ la kutimaj 45 gradoj por aliaj kombinoj de relpecoj STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permesu ligi staciojn ne rekte najbarajn: {STRING} @@ -1347,6 +1398,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Permesu pliajn STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normale, urbo ne volas pli ol unu fabrikon de ĉiu tipo. Kun tiu ĉi agordo, ĝi permesos plurajn fabrikojn de la sama tipo en la sama urbo STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Montru signaloj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Elektu je kiu flanko de la reloj meti semaforojn ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Maldekstre STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Dekstre @@ -1364,6 +1416,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :meza STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :fora fino STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Ŝovu fenestron se la muso estas ĉe la rando: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Kiam tiu ĉi agordo estas aktiva, vidujoj komencos rulumi kiam la muskursoro proksimas al la rando de la fenestro ###length 4 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Malaktiva STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Ĉefa vidujo, nur plenekrana @@ -1376,10 +1429,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Permesu al komp STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Permesu aĉeti ekskluzivajn transportrajtojn: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Se kompanio aĉetas ekskluzivajn transportrajtojn en urbo, stacioj de konkurantoj (pasaĝeraj kaj kargaj) ne ricevos ŝarĝojn dum tuta jaro +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Permesi financi konstruaĵojn: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Permesu ke kompanioj donu monon al urboj por financi novajn domojn STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Permesi fondusante lokan stratan rekonstruo: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Permesu al kompanioj doni monon al urboj por financi stratrekonstruadon celante malhelpi stratveturilajn servojn en la urbo STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Permesu sendi monon al aliaj kompanioj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Permesu ĝiri monon inter kompanioj en pluropaj ludoj STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Pezpliigo pro ŝarĝo por imiti pezajn trajnojn: {STRING} @@ -1387,6 +1444,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Aviadila rapide STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Nombro da aviadilokraŝoj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Elektu la verŝajnecon de hazarda aviadila kraŝo.{}* Grandaj aviadiloj ĉiam riskas kraŝi kiam ili surteriĝas ĉe malgranda flughaveno ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :neniu STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :reduktita @@ -1401,9 +1459,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Ne eblas STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Infrastruktura bontenado: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Kiam tiu ĉi agordo estas aktiva, infrastrukturo kaŭzas bontenadajn kostojn. La kosto kreskas super-proporcie laŭ la grandeco de la transportreto, kaj tial pli efikas al grandaj kompanioj ol al malgrandaj +STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Komenca kompania koloro: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Elektu komencan koloron por la kompanio STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Flughavenoj neniam antikviĝas: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Se tiu ĉi agordo estas aktiva, ĉiuj tipoj de flughavenoj restos konstrueblaj por ĉiam post ekhaveblo STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Avertu se veturilo estas perdita: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Montru mesaĝojn pri veturiloj kiuj ne povas trovi vojon al sia celpunkto @@ -1416,6 +1476,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jes, escepte de STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :de ĉiuj veturiloj STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Avertu se gajno de veturilo negativas: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Kiam tiu ĉi agordo estas aktiva, aperas anonco kiam iu veturilo ne faris profiton dum kalendara jaro STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Veturiloj neniam eluziĝas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Se tiu ĉi agordo estas aktiva, ĉiuj modeloj de veturiloj restos aĉeteblaj por ĉiam post ekhaveblo @@ -1423,10 +1484,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Se tiu ĉi agor STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Aŭtomate anstataŭu veturilon se malnoviĝas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Se tiu ĉi agordo estas aktiva, veturilo kiu alproksimiĝas al la fino de sia vivdaŭro estos aŭtomate anstataŭigita kiam la renovigkondiĉoj estas plenumitaj +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Aŭtomate anstataŭigu veturilon {STRING.n} ĝia maksimuma aĝo STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Relativa aĝo je kiu veturilo estu konsiderata por aŭtomata anstataŭigo ###length 2 -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} monato{P 0 "" j} antaŭe +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} monato{P 0 "" j} antaŭ +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE.n :{COMMA} monato{P 0 "" j}n antaŭ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} monato{P 0 "" j} post +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER.n :{COMMA} monato{P 0 "" j}n post STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Minimuma mono por anstataŭado: {STRING} @@ -1435,6 +1499,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} sekundo STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE.n :{COMMA} sekundo{P 0 "" j}n STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Montri ŝpruchelpilojn: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Ŝvebu dum {COMMA} milisekundo{P 0 "" j} ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Dekstra klako @@ -1442,7 +1507,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Montru enloĝan STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Larĝeco de la linio en la diagramoj. Mallarĝa linio estas pli precize legebla, larĝa linio estas pli facile videbla kaj koloroj pli facile distingeblas. -STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Montru la nomon de la NewGRF in la veturilkonstrua fenestro: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Montru la nomon de la NewGRF en la veturilkonstrua fenestro: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Aldonu linion en la veturilkonstrua fenestro kiu indikas de kiu NewGRF venas la elektita veturilo +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Montru kiujn ŝarĝojn la veturiloj povas porti en la listofenestroj {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landaspekto: {STRING} @@ -1462,7 +1529,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Neĝregiona alt STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Neĝa kovro: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Dezerta kovro: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Regu la proksimuman kvanton de dezerto en la tropika terentipo. Dezertoj ankaŭ influas generadon de fabrikoj. Nur uzata dum mapgenerado +STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}% STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Nereguleco de tereno: {STRING} ###length 4 @@ -1471,8 +1540,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Regule STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Neregule STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Malregule +STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Diverseca distribuo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Nombro de riveroj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Elektu kiom da riveroj estu generitaj STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Arbometa algoritmo: {STRING} ###length 3 @@ -1481,6 +1552,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Originale STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Plibonigita STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Stratveturiloj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Elektu sur kiu flanko de la vojo veturas stratveturiloj ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Veturu maldekstre @@ -1513,10 +1585,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Viola ###length 4 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Verda al ruĝa (originalo) +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Verda al blua +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Griza al ruĝa STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Grizoskalo +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Rulumada konduto de vidujoj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Konduto dum rulumado de la mapo ###length 4 +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Movu la vidujon per la dekstra musbutono, la pozicio de la muskursoro estas ŝlosita STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Movu la mapon per la dekstra musbutono, la pozicio de la muskursoro estas ŝlosita +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Movu la mapon per la dekstra musbutono STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Movu la mapon per la maldekstra musbutono STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Glata rulumado de vidujo: {STRING} @@ -1542,6 +1620,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Skroli mapon STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Malaktiva STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Enekrana klavaro: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Elektu metodon por malfermi la surekranan klavaron por enigi tekston en tekstujojn uzante nur indikilon. Tio ĉi estas intencita por malgrandaj aparatoj sen vera klavaro ###length 4 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Malaktiva STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Duobla klako @@ -1576,6 +1655,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT.n :mallongan (31-1 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Aŭtomate paŭzu startante novan ludon: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Kiam tiu ĉi agordo estas aktiva, la ludo aŭtomate paŭzos post komenco de nova ludo, kio permesas atentan esploradon de la mapo STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Permesu dum paŭza: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Elektu kiaj agoj fareblas dum la ludo estas paŭzigita @@ -1586,6 +1666,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Ĉiuj krom agoj STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :ĉiuj agoj STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Uzu grupoj en veturilara listo: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Ebligu uzadon de altnivelaj veturilaj listoj por grupigi veturilojn STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Uzu ŝarg-indikilojn: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Elektu ĉu ŝarĝ-indikiloj estas montrataj sub ŝarĝataj aŭ malŝarĝataj veturiloj @@ -1593,6 +1674,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Elektu ĉu ŝar STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Montru horaron laŭ tikoj anstataŭ laŭ tagoj: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Montru alvenojn kaj forirojn sur horaroj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Montru antaŭvidatajn alven- kaj forir-tempojn en horaroj STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Rapidkreo de veturilordonoj: {STRING} @@ -1609,11 +1691,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Donu alian kolo STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Lasu aktivaj la konstruilojn post uzado: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Lasu aktivaj la ilojn por konstrui pontojn, tunelojn ktp post uzo +STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Aŭtomate forigu semaforojn dum relkonstruado: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Aŭtomate forigu semaforojn dum relkonstruado se ili malhelpas konstrui. Atentu ke tio ĉi eventuale povas kaŭzi trajnkoliziojn. STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Maksimuma rapideco dum rapidpluigo: {STRING} ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Senlime (tiel rapide kiel ebligas via komputilo) +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Novaĵa rulbendo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Ludu sonon je resumaj novaĵmesaĝoj STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Ĵurnalo: {STRING} @@ -1623,8 +1708,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Fine de la jaro STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Ludu sonon je la fino de jaro resumantan la rendimenton de la kompanio dum la jaro kompare al la antaŭa jaro STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Konstruado: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Ludu sonon je sukcesa plenumo de konstruado aŭ aliaj agoj STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Butonklakoj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Aŭdigu pepsonon je butonklakoj STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Katastrofoj/akcidentoj: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Ludu sonefektoj de akcidentoj kaj katastrofoj @@ -1669,6 +1756,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Permesu Artefar STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Permesu ke Artefarit-Inteligentaj (AI) komputilaj ludantoj partoprenu en pluropaj ludoj STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Kiom da memoro unuopa skripto rajtas konsumi antaŭ ol ĝi estos devige haltigita. Povas esti necese altigi tiun ĉi agordon por grandaj mapoj. +STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Prizorgintervala procentaĵo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Kiam tiu ĉi agordo estas aktiva, veturiloj klopodas iri al priservado kiam ilia fidindeco estas je certa procentaĵo malpli alta ol la maksimuma fidindeco.{}{}Ekzemple, se la maksimuma fidindeco de veturilo estas 90% kaj la priservintervalo estas 20%, la veturilo klopodos iri al priservado kiam ĝi atingas fidindecon de 72%. @@ -1691,6 +1779,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Aktivigu vagona STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Kiam ebligita, ankaŭ uzu rapideco-limigojn de vagonoj por decidi la maksimuman rapidecon de trajno STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Malŝaltu elektrajn relojn: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Se tiu ĉi agordo estas aktiva, ne necesas elektrigi relojn por ke elektraj lokomotivoj povu veturi sur ili STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Unua veturilo atingas propran stacion: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Montru gazetan anoncon kiam alvenas la unua veturilo ĉe nova stacio de la ludanto @@ -1699,11 +1788,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Unua veturilo a STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Montru gazetan anoncon kiam alvenas la unua veturilo ĉe nova stacio de konkuranto STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Akcidentoj / katastrofoj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Montru gazetan anoncon kiam okazas akcidentoj STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER :Akcidentoj de veturiloj de konkurantoj: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT :Montru gazetajn anoncojn pri kraŝintaj veturiloj de konkurantoj STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Kompaniaj informoj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Montru gazetan anoncon kiam fondiĝas nova kompanio, aŭ kiam kompanio riskas bankrotiĝi STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Malfermiĝo de industrioj: {STRING} @@ -1711,6 +1802,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Fermiĝo de ind STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Montru gazetan anoncon kiam fabriko fermiĝas STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Ekonomiaj ŝanĝoj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Montru gazetan anoncon pri tutmondaj ekonomiaj ŝanĝoj STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Produktadŝanĝiĝoj de industrioj servataj de la kompanio: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Montru gazetan anoncon kiam ŝanĝiĝas la produktadkvanto de fabrikoj servataj de la kompanio @@ -1730,6 +1822,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Ŝarĝakceptado STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Montru mesaĝojn pri stacioj kiuj ŝanĝas akceptadon de iuj ŝarĝoj STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subvencioj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Montru gazetan anoncon por eventoj rilataj al subvencioj STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Ĝeneralaj informoj: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Montru gazetajn anoncojn pri ĝeneralaj eventoj, ekzemple aĉeto de ekskluzivaj rajtoj aŭ monprovizo por vojrekonstruado @@ -1748,11 +1841,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM} ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Neniam +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Tipo de ekonomio: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :En glata ekonomio, produktadkvantoj ŝanĝiĝas pli ofte, kaj je malpli multe. En frostigita ekonomio, ne ŝanĝiĝas produktadkvantoj kaj ne fermiĝas fabrikoj. Tiu ĉi agordo povas esti senefika se iu NewGRF provizas tipojn de fabrikoj. ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Originala +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Glata +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :Frostigita +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Dum trenado, metu semaforojn je ĉiu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} kahelo{P 0 "" j} +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Elektu kiel funkcias dismeto de semaforoj dum Stir+trenado. Se tiu ĉi agordo estas malaktiva, semaforoj estos metitaj ĉirkaŭ tuneloj aŭ pontoj por eviti longajn sekciojn sen semaforoj. Se tiu ĉi agordo estas aktiva, semaforoj estos metitaj je ĉiu N-a kahelo, por faciligi laŭliniigon de semaforoj sur paralelaj trakoj STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Aŭtomate konstruu semaforojn antaŭ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Elektu la jaron ekde kiam uziĝos elektraj semaforoj por fervojaj trakoj. Antaŭ tiuj ĉi jaro uziĝos ne-elektraj semaforoj (kiuj havas ekzakte la saman funkcion, sed alian aspekton) @@ -1769,6 +1868,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Nur vojrezervaj STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Ĉiaj semaforoj STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Strataranĝo por novaj urboj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Aranĝo por la stratreto de urboj ###length 5 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Originale STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Pli bonaj vojoj @@ -1777,6 +1877,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :kvadrataro de 3 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :hazarda STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Permesu ke urboj konstruu stratojn: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Permesu ke urboj konstruu stratojn por kreski. Malaktivigu tiun ĉi agordon por malebligi al lokaj estroj mem konstrui stratojn STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Urboj rajtas konstrui traknivelajn pasejojn: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Kiam tiu ĉi agordo estas aktiva, urboj rajtas konstrui traknivelajn pasejojn @@ -1789,11 +1890,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :malpermesita STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :permesate STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :permesate, kutimo urbomapo +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Urba ŝarĝogenerado: {STRING} ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineara STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :En ludo metanta de arbojn: {STRING} ###length 4 +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Kresku sed ne disvastiĝu {RED}(malfunkciigas lignejojn) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Kresku kaj disvastiĝu ĉie STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Ne kresku, ne disvastiĝu {RED}(malfunkciigas lignejojn) @@ -1807,6 +1910,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Malaktiva STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Fenestra mollimo (ne-glueca): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} ###setting-zero-is-special +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :malaktiva STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maksimuma zom-nivelo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :La maksimuma zom-nivelo por vidujoj. Atentu ke aktivigo de pli altaj zom-niveloj pliigas bezonon je memoro @@ -1835,20 +1939,35 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Rapide STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Tre rapide STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proporcio de urboj kiuj iĝos urbegoj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Kiom da urboj iĝos urbegoj, tio estas urbo kiu dekomence estas pli granda kaj kreskas pli rapide +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 el {COMMA} ###setting-zero-is-special +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Neniom STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Komenca urbgrandeca multobligo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Averaĝa grandeco de urbegoj rilate al normalaj urboj je la komenco de la ludo STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Ĝisdatigu la distribuan grafeon {P 0:2 "ĉiun" "ĉiujn"} {STRING}{NBSP}{P 0:2 "sekundon" "sekundojn"} +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Distribua reĝimo por pasaĝeroj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Simetria" signifas ke proksimume la sama nombro de pasaĝeroj iros de stacio A al stacio B kiel de B al A. "Malsimetria" signifas ke ajnaj nombroj de pasaĝeroj povas iri en ajnan direkton. "Permana" signifas ke ne estos aŭtomata distribuado de pasaĝeroj. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Distribua reĝimo por poŝto: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Simetria" signifas ke proksimume la sama kvanto de poŝto estos sendita de stacio A al stacio B kiel de B al A. "Malsimetria" signifas ke ajnaj kvantoj de poŝto povas esti sendita en ajnan direkton. "Permana" signifas ke ne estos aŭtomata distribuado de poŝto. +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Distribua reĝimo por KIRASA ŝarĝoklaso: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Distribua reĝimo por aliaj klasoj de ŝarĝoj: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Malsimetria" signifas ke ajnaj kvantoj de ŝarĝoj povas esti senditaj en ajnan direkton. "Permana" signifas ke ne estos aŭtomata distribuado de tiaj ĉi ŝarĝoj. ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :permana STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :nesimetria STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simetria +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Akurateco de distribuo: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Efiko de distanco al postulado: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Se vi agordas tion ĉi al valoro pli alta ol 0, la distanco inter la stacio A kie iu ŝarĝo originis kaj ebla celpunkto B efikos al la kvanto de ŝarĝo sendota de A al B. Ju pli for B estas de A, des malpli da ŝarĝo estos sendota. Ju pli alte vi agordas la valoron, des malpli da ŝarĝo estos sendata al foraj stacioj kaj des pli da ŝarĝo estos sendata al proksimaj stacioj. +STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Kvanto de revenanta ŝarĝo por simetria reĝimo: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturado de mallongaj vojoj antaŭ ol uzi altkapacitajn vojojn: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Ofte ekzistas pluraj vojoj inter ajnaj du stacioj. La ŝarĝdistribua algoritmo unue saturos la plej mallongan vojon, poste uzos la duan plej mallongan vojon ĝis ĝi estos saturita, kaj tiel plu. Saturado estas determinita de takso de kapacito kaj planita uzado. Post kiam ĉiuj vojoj estas saturitaj, se ankoraŭ estas postulado, ĝi superŝutos ĉiujn vojojn, preferante la plej altkapacitajn. Tamen plej ofte la algoritmo malakurate taksos kapaciton. Per tiu ĉi agordo vi povas indiki ĝis kiu procentaĵo mallonga vojo devas esti saturita en la unua paŝo antaŭ ol elekti la sekvan pli longan. Agordu ĝin al malpli ol 100% por eviti superŝutitajn staciojn kaze de trotaksita kapacito. STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Rapidecunuoj (surtere): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Rapidecunuoj (surakve): {STRING} @@ -1898,12 +2017,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI-unuoj (m) STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Grafiko STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Sonefektoj STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Interfaco +STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Ĝenerale +STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Vidujoj STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Konstruado STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Kompanio STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Librotenado STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Veturiloj STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Fiziko STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Navigado +STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Limigoj STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Katastrofoj / akcidentoj STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Mondgenerado STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Medio @@ -1930,11 +2052,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Ŝanĝu STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Eraro en la agorda dosiero... STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... eraro en matrico '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... malvalida valoro '{STRING}' por '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... superfluaj signoj ĉe la vosto de la agordo '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignoras la NewGRF-on '{STRING}': ĝi havas GRF-ID-duoblaĵon kun '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignoras malvalidan NewGRF-on '{STRING}': {STRING} +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :ne troveblas STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :malkongrua kun tiu ĉi versio de OpenTTD STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :nekonata +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... la kompaktignivelo '{STRING}' estas malvalida STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoras Bazan Grafikaron '{STRING}': ne trovebla STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoras Bazan Sonaron '{STRING}': ne trovebla +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoras Bazan Muzikaron '{STRING}': ne trovebla STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Memormanko # Video initalization errors @@ -1956,6 +2083,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Altpoent STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Agordoj STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Agordoj de NewGRF STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Provu Enretan Enhavon +STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AI-agordoj STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Ludoskriptaj agordoj STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Forlasi @@ -1976,11 +2104,12 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Montru a STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Montru agordojn STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Montri NewGRF-agordojn STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Serĉi pri nova kaj ĝisdatigita enhavo por elŝuti +STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Montru AI-agordojn STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Montru ludoskriptajn agordojn STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Fermu 'OpenTTD' STR_INTRO_BASESET :{BLACK}En la elektita baza grafikaro mankas {NUM} bildeto{P "" j}. Bonvolu kontrolu ĉu estas ĝisdatigoj por la bazaj datumoj. -STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Ĉi tiu traduko ne havas {NUM} teksto{P "" j}. Bonvolu helpu fari OpenTTD pli bona per estigi traduktiston. Vidi readme.txt por detaloj. +STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}En ĉi tiu traduko mankas {NUM} tekstero{P "" j}. Bonvolu helpu plibonigi OpenTTD kaj aliĝu kiel tradukanto. Legu pliajn detalojn en readme.txt. # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Forlasi @@ -2009,6 +2138,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ebligu ŝanĝi produktvalorojn: {ORANGE}{STRING} # Livery window +STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - kolorskemo STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Montru ĝeneralajn kolorskemojn STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Montru trajnajn kolorskemojn @@ -2104,7 +2234,9 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝi # Matches ServerGameType ###length 3 +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Loka STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Publika +STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Nur por invititoj # Network server list STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Pluraj ludantoj @@ -2143,6 +2275,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Protekt STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVILO NE SURRETAS STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVILO PLENAS STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}LA SERVILO FORBARIS VIN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}LA SERVILO TRO MALNOVAS STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIOJ NE KONGRUAS STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}MISO PRI NEWGRF @@ -2153,6 +2286,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Refreŝi STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}Serĉu en la Interreto STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Serĉu publikajn servilojn en la Interreto STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Serĉu en la loka reto +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Serĉu servilojn en la loka reto STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Aldonu servilon STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Aldonas servilon al la listo kiu ĉiam estos kontrolata pri kurantaj ludoj STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Startu servilon @@ -2169,6 +2303,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}La ludno STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Agordu pasvorton STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protektu vian ludon per pasvorto por ne publike atingebligi ĝin +STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Videbleco STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Ĉu aliuloj povas vidi vian servilon en la publika listo STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} kliento{P "" j} STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Klienta maksimumo: @@ -2202,36 +2337,55 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Servilo STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanio estas protektata. Enigu pasvorton # Network company list added strings -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Klientlisto +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Enretaj ludantoj # Network client list STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Enretaj ludantoj STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Servilo STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Nomo +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nomo de la servilo ĉe kiu vi ludas STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Ĉu aliuloj povas vidi vian servilon en la publika listo STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Invitkodo STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}Konektotipo STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Ĉu kaj kiel vian servilon povas atingi aliuloj +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Ludanto STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Nomo +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Via ludantnomo +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu vian ludantonomon STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Via ludantnomo +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Aliĝu al tiu ĉi kompanio +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Sendu mesaĝon al tiu ĉi ludanto STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Sendu mesaĝon al ĉiuj ludantoj de tiu ĉi kompanio +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Sendu mesaĝon al ĉiuj spektantoj STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Spektantoj STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Nova kompanio) STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Kreu novan kompanion kaj aliĝu al ĝi STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Tio ĉi estas vi +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Tiu ĉi estas la gastiganto de la ludo +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} kliento{P "" j} - {NUM}/{NUM} kompanio{P "" j} +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}La nombroj de ĉi-momente konektitaj klientoj, la nombro de kompanioj kaj la maksimuma nombro de kompanioj permesata de la serviladministranto # Matches ConnectionType ###length 5 STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Loka +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Publika STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}Tra relajso +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Forbaru +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Administra ago STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Ĉu vi certas ke vi volas forbari la ludanton '{STRING}'? +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Ĉu vi certas ke vi volas forigi la kompanion '{COMPANY}'? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Ĉu uzi relajson? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Malsukcesis starigi konekton inter vi kaj la servilo '{STRING}'.{}Ĉu vi volas uzi la relajson '{STRING}' por tiu ĉi sesio? +STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Ne STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Jes, ĉi-foje STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Jes, ne demandu denove STR_NETWORK_ASK_SURVEY_CAPTION :Partopreni aŭtomatan sondadon? +STR_NETWORK_ASK_SURVEY_TEXT :Ĉu vi volas partopreni la aŭtomatan sondadon?{}OpenTTD sendos sondaĵon post foriro el ludo.{}Vi povas ŝanĝi tion ĉi iam ajn sub "Ludaj Opcioj". +STR_NETWORK_ASK_SURVEY_PREVIEW :Antaŭmontru sondaĵrezulton STR_NETWORK_ASK_SURVEY_LINK :Pri sondado kaj privateco STR_NETWORK_ASK_SURVEY_NO :Ne STR_NETWORK_ASK_SURVEY_YES :Jes @@ -2283,8 +2437,11 @@ STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Oni forb STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Kialo: {STRING} STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Vi ne rajtas filudi en ĉi tiu servilo STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Vi estis sendanta tro da komandojn al la servilo +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Via komputilo bezonis tro longan tempon por elŝuti la mapon +STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Via ludantnomo estas malvalida STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Ebla konektoperdo +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Ne alvenis datumoj de la servilo dum la pasinta{P 0 "" j} {NUM} sekundo{P 0 "" j} ###length 21 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :ĝenerala eraro @@ -2306,6 +2463,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :estis sendanta STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :ne ricevis pasvorton ene de la tempolimo STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :ĝenerala tempolimo STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :elŝutado de mapo daŭris tro longe +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :malvalida klientonomo # Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} @@ -2316,10 +2474,13 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Ludo ankoraŭ p STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Ludo ankoraŭ paŭzas ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Ludo ankoraŭ paŭzas ({STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Ludo ankoraŭ paŭzas ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5 :Ludo ankoraŭ paŭzas ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Ludo malpaŭzas ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :nombro da ludantoj STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :kontektante al klientoj STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manlibro +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :ludoskripto +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :atendas ĝisdatigon de la ligografeo STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :forlasanta STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ensalutis la ludon @@ -2411,6 +2572,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ne, ferm STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Elŝutado malsukcesis STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Malsukcesis elŝutado de grafiko.{}Bonvolu elŝuti grafikon permane. +STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Fermu OpenTTD # Transparency settings window STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Ebloj por travidebleco @@ -2427,6 +2589,9 @@ STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Igu obje # Linkgraph legend window STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Ĉiuj +STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Neniaj +STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Elektu kiujn kompaniojn montri +STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY} # Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}neuzata @@ -2435,6 +2600,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLA # Linkgraph tooltip STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP :{BLACK}{CARGO_LONG} transportenda ĉiumonate de {STATION} al {STATION} ({COMMA}% de la kapacito){STRING} STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} transportenda reen ({COMMA}% de la kapacito) +STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Averaĝa veturtempo: {NUM}{NBSP}tago{P "" j} # Base for station construction window(s) STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Ŝarĝregiona marko @@ -2454,6 +2620,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Ligi voj STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Krei apartan vojpunkton # Generic toolbar +STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Malaktiva ĉar ĉi-momente ne haveblas veturiloj por tia ĉi infrastrukturo # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Konstruado de Fervojo @@ -2500,17 +2667,21 @@ STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Elekti s STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Elekti stacidomotipon por konstrui. STR_STATION_CLASS_DFLT :Defaŭlta +STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Defaŭlta stacio STR_STATION_CLASS_DFLT_ROADSTOP :Defaŭlta vojhaltejo STR_STATION_CLASS_WAYP :Vojpunktoj # Signal window STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Elekto de Signalo STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Ŝaltu montradon de altnivelaj tipoj de semaforoj +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Bloksignalo (elektra){}Tio ĉi estas la plej baza tipo de signalo, kiu permesas al nur unu trajno esti en la sama bloko dum la sama tempo STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Enirsemaforo (elektra){}Restas verda dum estas almenaŭ unu verda elirsemaforo de la sekva traksekcio. Alikaze ĝi estas ruĝa STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Elira semaforo (elektra){}Kondutas same kiel bloka semaforo, sed estas bezonata por kaŭzi la ĝustan koloron ĉe eniraj kaj kombinaj antaŭsemaforoj STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombina semaforo (elektra){}La kombina semaforo simple agas kaj kiel enira kaj kiel elira semaforo. Tio ebligas konstrui grandajn "arbojn" de antaŭsemaforoj STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Vojrezerva semaforo (elektra){}Vojrezerva semaforo ebligas ke pli ol unu trajno eniru signalan blokon samtempe, se la trajno povas rezervi vojon ĝis sekura haltopunkto. Normalan vojrezervan semaforon eblas trapasi de la malantaŭa flanko STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Unudirekta vojrezerva semaforo (elektra){}Vojrezerva semaforo ebligas ke pli ol unu trajno eniru signalan blokon samtempe, se la trajno povas rezervi vojon ĝis sekura haltopunkto. Unudirektan vojrezervan semaforon ne eblas trapasi de la malantaŭa flanko +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Distanco inter semaforoj dum trenado +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Pliigu semaforan distancon dum trenado # Bridge selection window STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Elektu Relan Ponton @@ -2548,6 +2719,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Konstrui STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Konstruu vojtunelon. Baskulu inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Konstrui tramtunelon. Baskulu inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Ĉu konstrui ĉu forigi por vojkonstruado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Ŝaltu konstruadon/forigadon por konstruado de tramvojoj STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Konvertu/Plibonigu la tipon de vojo. Majuskliga klavo ŝaltas konstruadon/montradon de kostotakso STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Konvertu/Plibonigu la tipon de tramo. Majuskliga klavo ŝaltas konstruadon/montradon de kostotakso @@ -2640,6 +2812,9 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arboj de STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Metu arbojn de hazardaj tipoj. Baskulu inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Hazardaj Arboj STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Hazarde plantu arbojn en la tuta lando +STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normala +STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Plantu unuopajn arbojn per trenado super la pejzaĝo. +STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :Arbareto STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Plantu malgrandajn arbarojn per trenado super la pejzaĝo. STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Arbaro STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON.n :{BLACK}Arbaron @@ -2667,6 +2842,7 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Hazarda STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Fondi urbon en hazarda loko STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Multaj hazardaj urboj STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn urbojn +STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS :{BLACK}Etendu ĉiujn urbojn STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Ĉiuj urboj kreskas iomete STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Urbnomo: @@ -2697,11 +2873,14 @@ STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Fondu no STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu la taŭgan industrion de ĉi tiu listo STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Kreu hazardajn fabrikojn STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn industriojn +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Kreu hazardaj fabrikojn STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Ĉu vi certas ke vi volas krei multajn hazardajn fabrikojn? STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kosto: {YELLOW}{CURRENCY_LONG} STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospektori STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Konstruu STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Fondi +STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Forigu ĉiujn fabrikojn +STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Ĉu vi certas ke vi volas forigi ĉiujn fabrikojn? # Industry cargoes window STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Ĉeno de industrio por {STRING} industrio @@ -2850,18 +3029,33 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD # Framerate display window STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Bildrapido STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x) +STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Nuna STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Averaĝa STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}La datumoj baziĝas je {COMMA} mezuroj +STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms +STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms +STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms +STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} kadroj sekunde STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} kadroj sekunde +STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} kadroj sekunde +STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES} +STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms +STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s ###length 15 +STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Traktado de ŝarĝoj: +STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Ligografea prokrasto: +STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Grafika bildigo: +STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Videa eligo: STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Sonmiksado: STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Ludoskripto: STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} AI {NUM} {STRING} ###length 15 STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Luda iteracio +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Traktado de ŝarĝoj STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Ligografea prokrasto +STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Grafika bildigo STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Videa eligo STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Sonmiksado STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Ludoskripto @@ -2885,6 +3079,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Konservu STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Konservu la nunan ludon per la elektita nomo STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Ŝarĝu STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Ŝarĝu la elektan ludon +STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Ŝarĝu la elektitan altecmapon STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Detaloj de la Ludo STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Ne disponeblas informoj STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} @@ -2906,10 +3101,13 @@ STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Urbonomo STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elektu stilon de urbonomoj STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dato: STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Kiom da industrioj: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Plej alta pinto: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Pliigu la maksimuman altecon de la plej alta pinto sur la mapo je unu STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Malpliigu la maksimuman altecon de la plej alta pinto sur la mapo je unu STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Neĝa kovro: STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Pliigu neĝan kovron je dek procentoj +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Malpliigu neĝan kovron je dek procentoj +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Dezerta kovro: STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Malpliigu dezertan kovron je dek procentoj STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% @@ -2966,6 +3164,8 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Grandeco STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Plej alta pinto +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Neĝa kovro (en %) +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Dezerta kovro (en %) STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu komencjaron # SE Map generation @@ -3038,6 +3238,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paletro: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Defaŭlta (D) STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametroj: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Neniuj STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Ne haveblas informoj STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Ne trovis apartenan dosieron @@ -3071,6 +3272,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Tipo de relo # Sprite aligner window STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Sekvanta bildeto STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Iru al bildeto +STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Iru al la indikita bildeto. Se la bildeto ne estas normala bildeto, iru plu ĝis la sekva normala bildeto STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Antaŭa bildeto STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Movadi la bildeton, ŝanĝante la X kaj Y distancojn. Stir-klako por movi la bildeton je 8 unuoj samtempe @@ -3088,6 +3290,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Averto: {S STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Eraro: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatalo: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}La NewGRF "{STRING}" respondis per neriparebla eraro:{}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}La NewGRF "{STRING}" respondis per eraro:{}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} ne funkcios kun la versio de TTDPatch menciata de OpenTTD. STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} estas por la {STRING} versio de TTD. STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} estas intencita por uzo kun {STRING} @@ -3099,8 +3302,10 @@ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :la GRF-dosiero STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Tro da NewGRF-oj estas ŝarĝataj STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Neatendita bildeto (bildeto {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Nekonata "Action 0"-atributo {4:HEX} (bildeto {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Okazis provo uzi malvalidan ID (bildeto {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} enhavas rompitan bildeton. Ĉiuj rompitaj bildetoj aspektos kiel ruĝaj demandsignoj (?) STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Enhavas plurajn "Action 8"-erojn (bildeto {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :La petitaj GRF-resursoj ne haveblas (bildeto {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} estis malaktivata per {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Malvalida/nekonata bildeta aranĝoformato (bildeto {3:NUM}) @@ -3125,6 +3330,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Trovis STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Mankaj dosieroj # NewGRF 'it's broken' warnings +STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}La konduto de la NewGRF '{0:STRING}' verŝajne kaŭzos malsinkroniĝojn kaj/aŭ paneojn STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ĝi ŝanĝis la veturilan longecon de '{1:ENGINE}' dum ĝi ne estis en garaĝo STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Ĝi ŝanĝis la veturilan kapaciton de '{1:ENGINE}' dum ĝi ne estis en garaĝo aŭ readaptiĝanta STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}La trajno '{VEHICLE}' aparenanta al '{COMPANY}' havas malvalidan longecon. Tion verŝajne kaŭzis problemoj pri NewGRF-oj. La ludo eventuale malsinkroniĝos aŭ paneos @@ -3140,6 +3346,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE : # Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script). +STR_INVALID_VEHICLE : # NewGRF scanning window STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Trovas NewGRF-oj @@ -3197,6 +3404,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Alinomi urbon # Town local authority window STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Lokaj estroj de {TOWN} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}Zono STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Takso de transportkompanioj: STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Haveblaj agoj: @@ -3225,10 +3433,13 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{PUSH_COLOUR}{Y STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Subaĉetu la lokajn estrojn por pliigi vian rendimenton, riskante grandan punon je kaptiĝo.{}{POP_COLOUR}Kosto: {CURRENCY_LONG} # Goal window +STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Celoj de {COMPANY} STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Kompanio STR_GOALS_COMPANY_BUTTON.n :{BLACK}Kompanion STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nenia - +STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING} +STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING} # Goal question window STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{BLACK}Informoj @@ -3238,10 +3449,16 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :{YELLOW}Eraro # Goal Question button list ###length 18 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Nuligi +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ne STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Jes +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Malakcepti +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Akceptu +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Ignoru STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Antaŭa STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Sekva STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Daŭrigu +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restartigu +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Prokrasti STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Fermu # Subsidies window @@ -3256,8 +3473,12 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klaku se # Story book window STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING} STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Paĝo {NUM} +STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Saltu al specifa paĝo elektante ĝin en tiu ĉi falmenuo. STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Antaŭa +STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Iru al la antaŭa paĝo STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Sekva +STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Iru al la sekva paĝo +STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Malvalida celreferenco # Station list window STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stacionomoj - klaku nomon por centri vidpunkto ĉe la stacio. Ctrl+Klak por malfermi novan vidujon ĉe la stacioloko @@ -3279,6 +3500,8 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Akceptas STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Montri liston de akceptataj ŝarĝoj. STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Akceptiĝas: {WHITE}{CARGO_LIST} +STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Tiu ĉi stacio havas ekskluzivajn transportrajtojn en tiu ĉi urbo. +STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} aĉetis ekskluzivajn transportrajtojn en tiu ĉi urbo. STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Takso STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Montru stacian takson @@ -3342,6 +3565,7 @@ STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Financoj STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} ###length 3 +STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Enspezo ###length 13 @@ -3447,8 +3671,10 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_L STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} kaj {NUM} pliaj... STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrionomoj - klaku nomon por centri vidon ĉe la industrio. Ctrl+Klak por malfermi novan vidujon ĉe la loko STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Ŝarĝo akceptata: {SILVER}{STRING} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Ĉiaj ŝarĝoj STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Neniu # Industry view @@ -3464,6 +3690,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRI STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION.n :, {STRING.n}{STRING.n} STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Bezonas: +STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Ŝanĝu produktadon (multoble de 8, ĝis 2040) STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Ŝanĝu produktan nivelon (procento, limigo je 800%) @@ -3526,6 +3753,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klaku po STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Viŝu la selektitan grupon STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Alinomi la elektitan grupon +STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Forviŝu grupon STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun ĉi grupon kaj ajnajn subgrupojn? STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Aldonu kunhavajn veturilojn @@ -3555,6 +3783,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Novaj Ŝipoj STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Novaj Aviadiloj STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kosto: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Pezo: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} +STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT :{BLACK}Kosto: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Kosto de readapto: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Pezo: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Rapido: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Forto: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Rapido: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Rapido sur oceano: {GOLD}{VELOCITY} @@ -3762,6 +3991,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Kosto: { # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Anstataŭu {STRING.n} - {STRING} +STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Uzataj veturiloj +STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Kolumno kun veturiloj kiujn vi posedas STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Haveblaj veturiloj ###length VEHICLE_TYPES @@ -3814,6 +4045,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrigu ĉefvidon ĉe la pozicio de la trajno. Duobla klako igas la ĉefvidon sekvi la trajnon. Stir+Klak malfermas novan vidujon ĉe la pozicio de la trajno STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrigu ĉefvidon ĉe la pozicio de la veturilo. Duobla klako igas la ĉefvidon sekvi la veturilon. Stir+Klak malfermas novan vidujon ĉe la pozicio de la veturilo +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrigu ĉefvidon ĉe la pozicio de la ŝipo. Duobla klako igas la ĉefvidon sekvi la ŝipon. Stir+Klak malfermas novan vidujon ĉe la pozicio de la ŝipo STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrigu ĉefvidon ĉe la pozicio de la aviadilo. Duobla klako igas la ĉefvidon sekvi la aviadilon. Stir+Klak malfermas novan vidujon ĉe la pozicio de la aviadilo ###length VEHICLE_TYPES @@ -3940,8 +4172,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tuta ŝarĝkapablo de ĉi tiu trajno: -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM}) STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Malplena STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} de {STATION} @@ -3962,7 +4194,10 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacito STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Transformu) STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Elektu ŝarĝotipon por porti: STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapablo: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Transformkosto: {RED}{CURRENCY_LONG} +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Nova kapacito: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Enspezo pro readapto: {GREEN}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nova enhavebelco: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Kosto de transformo: {RED}{CURRENCY_LONG} +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nova kapacito: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Enspezo de readapto: {GREEN}{CURRENCY_LONG} +STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Elektu veturilojn por readapti. Vi povas elekti plurajn veturilojn trenante la muskursoron. Se vi klakas malplenan spacon, vi elektos la tutan veturilon. Stir+Klak elektos veturilon kaj la sekvan ĉenon ###length VEHICLE_TYPES STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elektu ŝarĝospecon portotan de la trajno @@ -4019,6 +4254,7 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Ŝanĝi STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Transformu STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Elektu kargospecon por transformo en ĉi tiu ordono. CTRL+klako por forigi transforminstrukcion STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Aŭtotransformi al stacio +STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Elektu al kia ŝarĝotipo readapti en tiu ĉi ordono. Forigu la readaptan instrukcion per Stir+klako. Readaptado ĉe stacioj okazos nur se la veturilo permesas tion STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Malŝanĝa ŝarĝo STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Haveblaj ŝarĝoj @@ -4038,6 +4274,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Aĝo (jaroj) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Prizorgo necesas. STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Ĉiam STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Resta vivo (jaroj) +STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Maksimuma fidindeco ###next-name-looks-similar STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :egalas al @@ -4175,6 +4412,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Ĉi tiu STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Komencodato STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ŝanĝu tempon +STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu kiom da tempo devus postuli la markita ordono. Stir+Klak ŝanĝas la tempon por ĉiuj ordonoj STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Vakigi tempon @@ -4223,15 +4461,19 @@ STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Daŭrigu STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Malpaŭzu kaj daŭrigi la AI STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Vidu forigeraran eligon de ĉiu tio AI STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Ludoskripto +STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Kontrolu la ludoskriptan protokolon # AI configuration window STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}AI-agordoj +STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Ludoskriptaj agordoj +STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Ludoskripto ŝarĝota en la sekva ludo STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Homa ludanto STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Hazarda AI STR_AI_CONFIG_NONE :(neniu) STR_AI_CONFIG_NAME_VERSION :{STRING} {YELLOW}v{NUM} STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimumo da konkurantoj: {ORANGE}{COMMA} +STR_AI_CONFIG_COMPETITORS_INTERVAL :{LTBLUE}Intervalo inter fondado de konkuraj kompanioj: {ORANGE}{COMMA} minuto{P "" j} STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Movi supren STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Movi elektitan AI-on supren en la listo @@ -4239,12 +4481,16 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Movi sub STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Movi elektitan AI-on suben en la listo STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Ludoskripto +STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM :{SILVER}Parametroj STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIj +STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Elektu ludoskripton +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Ŝarĝu alian skripton. Stir+Klak por montri ĉiujn haveblajn versiojn STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Agordi STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Agordi parametroj de la skripto # Available AIs window +STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AIoj STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Ludoskriptoj STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klaki por elekti skripto @@ -4259,8 +4505,11 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ne ŝan STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Faru ekrankapton STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Normala ekrankapto +STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Plene zomita ekrankapto +STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Ekrankapto kun defaŭlta zomo STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Tutmapa ekrankapto STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Altecmapa ekrankapto +STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Ekrankapto de la mapeto # Script Parameters STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :AI @@ -4271,6 +4520,8 @@ STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORAN # Textfile window +STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Faldi tekstoliniojn +STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Faldu tekstoliniojn en la fenestro por ke ĉio estu videbla sen rulumado STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Vidi legumin STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Ŝanĝarĥivo STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licenco @@ -4278,6 +4529,7 @@ STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licenco STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} legumin de {STRING} STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING}-a ŝanĝarĥivo de {STRING} STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING}-a licenco de {STRING} +STR_TEXTFILE_SURVEY_RESULT_CAPTION :{WHITE}Antaŭmontro de sondaĵrezulto # Vehicle loading indicators @@ -4343,6 +4595,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Sola bak # Screenshot related messages STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Grandega ekranfoto +STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}La ekrankapto havos distingivon de {COMMA} x {COMMA} rastrumeroj. Fari la ekrankapton povas daŭri iom da tempo. Ĉu vi volas daŭrigi? STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}La altecmapo estis sukcese konservita kiel '{STRING}'. La plej alta pinto estas {NUM} STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekranfoto sukcese konserviĝis kiel '{STRING}' @@ -4553,6 +4806,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ne povas STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Ne povas forigi tramvojon de ĉi tie... STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... ne jen estas strato STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... ne jen estas tramvojo +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Ne eblas konverti vojtipon ĉi tie... STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Ne eblas konverti tramtipon ĉi tie... STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Mankas taŭga vojo STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Mankas taŭga tramvojo @@ -4700,6 +4954,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Ne povas STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... veturilo ne povas iri al ĉiuj stacioj STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... veturilo ne povas iri al tiu stacio STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... veturilo kunhavanta ĉi tiun ordonon ne povas iri al tiu stacio +STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... ne ĉiuj veturiloj havas la saman itineron STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas kunhavigi ordonliston... STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas halti kunhavante ordonan registron... @@ -4715,6 +4970,7 @@ STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}Mankas h STR_ERROR_NO_AIRPORT :{WHITE}Mankas flughaveno/helikopterhaveno STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE :{WHITE}Mankas haltejoj kun kongrua vojtipo STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_TRAM_TYPE :{WHITE}Mankas haltejoj kun kongrua tipo de tramvojo +STR_ERROR_NO_STOP_ARTICULATED_VEHICLE :{WHITE}Mankas haltejoj taŭgaj por artikaj stratveturiloj.{}Artikaj stratveturiloj bezonas trairan haltejon, ne kortan haltejon STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}Tiu ĉi aviadilo ne povas surteriĝi ĉe tiu ĉi helikopterhaveno STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :{WHITE}Tiu ĉi helikoptero ne povas surteriĝi ĉe tiu ĉi flughaveno STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}Mankas buo @@ -5204,11 +5460,13 @@ STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG} +STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW} STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK} STR_JUST_COMMA :{COMMA} STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT} STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG} STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST} +STR_JUST_DECIMAL :{DECIMAL} STR_JUST_INT :{NUM} STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}