mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-03-08 23:19:40 +00:00
(svn r7884) WebTranslator2 update to 2007-01-05 19:28:08
bulgarian - 14 changed by groupsky (14) croatian - 159 fixed, 8 changed by knovak (167) danish - 30 changed by ThomasA (4), MiR (26) estonian - 41 changed by kristjans (41) japanese - 47 fixed, 1 changed by PouncingAnt (48) lithuanian - 31 fixed, 68 changed by Domas (99)
This commit is contained in:
parent
92c70cd5b7
commit
13db63f63b
@ -311,36 +311,36 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Карта на
|
||||
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Списък с градове
|
||||
STR_0153_SUBSIDIES :Субсидии
|
||||
|
||||
STR_UNITS_IMPERIAL :Английска
|
||||
STR_UNITS_METRIC :Метрическа
|
||||
STR_UNITS_SI :СИ
|
||||
STR_UNITS_IMPERIAL :имперска
|
||||
STR_UNITS_METRIC :метрична
|
||||
STR_UNITS_SI :международна (SI)
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} мили/ч
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} м/ч
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} км/ч
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} м/с
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}к.с.
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}кс
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}кв
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}т.
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}т.
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}кг.
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тон{P "" ове}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тон{P "" ове}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тон{P "" а}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тон{P "" а}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}галон
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}гал.
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}л.
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}куб. м.
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}м³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галон{P "" а}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} литър{P "" и}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} лит{P ър ри}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} куб. м.
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} тон сила
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ фунта
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} тон{P "" а}
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
@ -922,7 +922,7 @@ STR_CURR_YTL :Турска л
|
||||
STR_CURR_SKK :Словашка коруна (SKK)
|
||||
STR_CURR_BRR :Бразилски реал (BRL)
|
||||
|
||||
STR_CURR_CUSTOM :Поръчкова...
|
||||
STR_CURR_CUSTOM :Друга...
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Език
|
||||
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
|
@ -344,7 +344,7 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton kra
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf over overskud
|
||||
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf over udbytte
|
||||
STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf over indkomster
|
||||
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf over leveret last
|
||||
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf over præstation
|
||||
@ -363,7 +363,7 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Er du s
|
||||
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Afslut Spil
|
||||
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Vælg sorteringsorden (faldende/stigende)
|
||||
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Vælg sorteringskriterie
|
||||
STR_SORT_BY :{BLACK}Sorter efter
|
||||
STR_SORT_BY :{BLACK}Sortér på
|
||||
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Indbyggertal
|
||||
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produktion
|
||||
@ -384,12 +384,12 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Værdi
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Stationstype
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING :Værdi af ventende fragt
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Fragtrangering
|
||||
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :LokomotivID (klassisk sortering)
|
||||
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Lokomotiv ID (klassisk)
|
||||
STR_ENGINE_SORT_COST :Omkostning
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER :Drivmiddel
|
||||
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Introduktionsdato
|
||||
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Driftsomkostning
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Drivmiddel/driftsomkostning
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Drivmiddel/omkostninger
|
||||
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Lasteevne
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Der er ingen fragt af nogen type, der venter
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vælg alle faciliteter
|
||||
@ -400,7 +400,7 @@ STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Send ins
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES :Udskift køretøjer
|
||||
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Send til remise
|
||||
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Send til værksted
|
||||
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Send til dok
|
||||
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Send til skibsdok
|
||||
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Send til hangar
|
||||
STR_SEND_FOR_SERVICING :Send til eftersyn
|
||||
|
||||
@ -1996,7 +1996,7 @@ STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Antal b
|
||||
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Antal industrier: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalt startlån: {ORANGE}{CURRENCY}
|
||||
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Startrenten: {ORANGE}{COMMA}%
|
||||
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Køretøjers kørselsomkostning: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Køretøjers driftsomkostninger: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Byggehastighed for modstandere: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Modstandernes inteligens: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Nedbrud af køretøjer: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -2055,7 +2055,7 @@ STR_683B_HOSTILE :Fjendtlig
|
||||
STR_7000 :
|
||||
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||||
STR_7002_PLAYER :(Spiller {COMMA})
|
||||
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nyt Ansigt
|
||||
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nyt ansigt
|
||||
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Farvetema
|
||||
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Farvetema:
|
||||
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nyt Farvetema
|
||||
@ -2088,10 +2088,10 @@ STR_7021 :{COMPANY}{PLAYE
|
||||
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Indkomst Graf
|
||||
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
|
||||
STR_7024 :{COMMA}
|
||||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf over overskud
|
||||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Udbytte Graf
|
||||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bank balance
|
||||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maks. Lån: {BLACK}{CURRENCY64}
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maks. lån: {BLACK}{CURRENCY64}
|
||||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
|
||||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Lån {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Tilbagebetal {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
@ -2119,7 +2119,7 @@ STR_7042_NONE :{WHITE}Ingen
|
||||
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Ansigtsvalg
|
||||
STR_7044_MALE :{BLACK}Mand
|
||||
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kvinde
|
||||
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nyt Ansigt
|
||||
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nyt ansigt
|
||||
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Annuller nyt valg af ansigt
|
||||
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Accepter nyt ansigtsvalg
|
||||
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Vælg mandlige ansigter
|
||||
@ -2136,7 +2136,7 @@ STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Selskabs
|
||||
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
|
||||
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
|
||||
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportselskab i vanskeligheder!
|
||||
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} vil blive erklæret bankerupt eller solgt hvis ikke ydelsen stiger snart!
|
||||
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} vil blive erklæret konkurs eller solgt, hvis ikke ydelsen stiger snart!
|
||||
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Direktør)
|
||||
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fussion mellem transportselskaber!
|
||||
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} er blevet solgt til {COMPANY} for {CURRENCY}!
|
||||
@ -2490,13 +2490,13 @@ STR_8806_GO_TO :Gå til {STATIO
|
||||
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Gå til {STATION} (Overfør og tag gods)
|
||||
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Gå til {STATION} (Aflæs)
|
||||
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Gå til {STATION} (Overfør og efterlad tom)
|
||||
STR_880A_GO_TO_LOAD :Gå til {STATION} (Fuld Last)
|
||||
STR_880A_GO_TO_LOAD :Gå til {STATION} (Fuld last)
|
||||
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Gå til {STATION} (Overfør og vent på fuld last)
|
||||
STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Gå uden stop til {STATION}
|
||||
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og tag gods)
|
||||
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Gå uden stop til {STATION} (Aflæs)
|
||||
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og efterlad tom)
|
||||
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Gå uden stop til {STATION} (Fuld Last)
|
||||
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Gå uden stop til {STATION} (Fuld last)
|
||||
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og vent på fuld last)
|
||||
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Gå til {TOWN} remise
|
||||
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service i {TOWN} remise
|
||||
@ -2539,7 +2539,7 @@ STR_8823_SKIP :{BLACK}Spring o
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Slet
|
||||
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Uden stop
|
||||
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gå til
|
||||
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Fuld Last
|
||||
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Fuld last
|
||||
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Aflæs
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}Ombyg
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vælg hvilken lasttype der skal ombygges til i denne ordre. CTRL+klik for at fjerne ombygningsinstruktion
|
||||
@ -2597,12 +2597,12 @@ STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Lav den
|
||||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Indsæt en ny ordre før den markerede eller ved slutningen af ordrelisten
|
||||
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at vente på en fuld last
|
||||
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at aflæsse
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Spring denne ordre over hvis der ikke er behov for service
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Spring denne ordre over medmindre der er behov for service
|
||||
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} tilgængelig nu!
|
||||
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vægt: {WEIGHT_S}{}Hastighed: {VELOCITY} Styrke: {POWER}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Gået i stykker
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Styrke: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. trækkraft: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Udbytte i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
|
||||
@ -2619,7 +2619,7 @@ STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan ikke
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb tog-/togvognstypen
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke omdøbe tog-/togvognstypen...
|
||||
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Få den valgte ordre til at tvinge køretøjet til at smide lasten
|
||||
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transfer
|
||||
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Overfør
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY}
|
||||
@ -2637,7 +2637,7 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye kør
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Byg køretøj
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge køretøj...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
|
||||
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
||||
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
||||
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Udbytte i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
|
||||
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
@ -2669,7 +2669,7 @@ STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Liste ov
|
||||
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Byg det markerede køretøj
|
||||
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyt køretøj er tilgængeligt!
|
||||
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
|
||||
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
|
||||
|
||||
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Giv køretøjet et navn
|
||||
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke give køretøjet et navn...
|
||||
@ -2684,8 +2684,8 @@ STR_9034_RENAME :{BLACK}Omdøb
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Omdøb køretøjstypen
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb køretøjstypen
|
||||
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke omdøbe køretøjstypen...
|
||||
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gå til {TOWN} Værksted
|
||||
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service i {TOWN} Værksted
|
||||
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gå til {TOWN} værksted
|
||||
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service i {TOWN} værksted
|
||||
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Ombyg vejkøretøj til at laste en anden type last
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Ombyg lastbil
|
||||
@ -2697,7 +2697,7 @@ STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vælg la
|
||||
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Havnekonstruktion
|
||||
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Havnekonstruktion
|
||||
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en havn her...
|
||||
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skibsdok
|
||||
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} skibsdok
|
||||
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nye skibe
|
||||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skibe
|
||||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nye skibe
|
||||
@ -2711,7 +2711,7 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Der er et skib i vejen
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
|
||||
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
||||
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
||||
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Udbytte i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
|
||||
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
@ -2742,7 +2742,7 @@ STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send ski
|
||||
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer omkring skibet
|
||||
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyt skib er tilgængeligt!
|
||||
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år
|
||||
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år
|
||||
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Giv skibet et navn
|
||||
|
||||
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Giv skibet et navn
|
||||
@ -2764,12 +2764,12 @@ STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapac
|
||||
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan ikke ombygge skib...
|
||||
STR_9842_REFITTABLE :(ombygning mulig)
|
||||
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Sejl til {TOWN} skibsdok
|
||||
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service i {TOWN} Skibsdok
|
||||
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service i {TOWN} skibsdok
|
||||
|
||||
##id 0xA000
|
||||
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lufthavne
|
||||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en lufthavn her...
|
||||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flyhangar
|
||||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} flyhangar
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nyt fly
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klon fly
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Control-click vil dele ordre
|
||||
@ -2781,7 +2781,7 @@ STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY
|
||||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre)
|
||||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
|
||||
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
||||
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
||||
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Udbytte i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
@ -2816,7 +2816,7 @@ STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send fly
|
||||
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis detaljet omkring flyet
|
||||
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyt fly tilgængeligt!
|
||||
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerer, {COMMA} sække post{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år
|
||||
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerer, {COMMA} sække post{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år
|
||||
|
||||
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Navngiv flyet
|
||||
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke navngive flyet...
|
||||
@ -2863,7 +2863,7 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Køretøjer:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stationer:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. udbytte:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Minimum indkomst:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. indkomst:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. indtægt:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Afleveret:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Last:
|
||||
@ -3021,7 +3021,7 @@ STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFON
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vægt: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Styrke: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Kørselsudgift: {GOLD}{CURRENCY}/år
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Driftsomkostninger: {GOLD}{CURRENCY}/år
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Lasteevne: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designet: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levealder: {GOLD}{COMMA} år
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. pålidelighed: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
|
@ -290,7 +290,7 @@ STR_00DD_ORANGE :Oranž
|
||||
STR_00DE_BROWN :Pruun
|
||||
STR_00DF_GREY :Hall
|
||||
STR_00E0_WHITE :Valge
|
||||
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Mängus on liiga palju transpordivahendeid
|
||||
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Mängus on liiga palju veovahendeid
|
||||
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
|
||||
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Asukoht
|
||||
@ -494,10 +494,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Laadungi mahuta
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Kaupa pole ootamas
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vali kõik tööstused
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vali kõik kaubatüüpid (ka mitteoodatav kaup)
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vaata nimekirja seda tüüpi transpordivahenditest
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vaata nimekirja seda tüüpi veovahenditest
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Halda nimekirja
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Saada juhised kõikidele selles nimekirjas olevatele transpordivahenditele
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES :Asenda transpordivahendeid
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Saada juhised kõikidele selles nimekirjas olevatele veovahenditele
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES :Asenda veovahendeid
|
||||
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Saada depoose
|
||||
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Saada depoose
|
||||
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Saada depoose
|
||||
@ -559,7 +559,7 @@ STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Maapinna
|
||||
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisriba - kerib nimistut üles/alla
|
||||
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisriba - kerib listi üles/alla
|
||||
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Näitab kaardil maastikku
|
||||
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil transpordivahendeid
|
||||
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil veovahendeid
|
||||
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil tööstuseid
|
||||
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näita kaardil teid ja raudteid
|
||||
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil taimestikku
|
||||
@ -681,13 +681,13 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Teadete ajalugu
|
||||
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näita viimast teadet, kuva teadete seaded
|
||||
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Teadete seaded
|
||||
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Teate tüüp:
|
||||
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Mängija jaama saabus esimene transpordivahend
|
||||
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Konkurendi jaama saabus esimene transpordivahend
|
||||
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Mängija jaama saabus esimene veovahend
|
||||
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Konkurendi jaama saabus esimene veovahend
|
||||
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Õnnetused / katastroofid
|
||||
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Ettevõtte teave
|
||||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Muutused majanduses
|
||||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Soovitused ja teated mängija transpordivahendite kohta
|
||||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uued transpordivahendid
|
||||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Soovitused ja teated mängija veovahendite kohta
|
||||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uued veovahendid
|
||||
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Veoste vastuvõtutingimuste muutumine
|
||||
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Toetused
|
||||
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Üldine teave
|
||||
@ -1111,7 +1111,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Parandus
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Väljas
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Sees
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Näita olekuribal transpordivahendi kiirust: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Näita olekuribal veovahendi kiirust: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Luba ehitised nõlvadele ja kallastele: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Võimalda reaalsemaid veekogu alasid: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Luba linna teede, sildade, tunnelite jne eemaldamine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1121,7 +1121,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Keela r
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Ühenda üksteise vastu ehitatud jaamad kokku: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Lahku jaamast, kui üks kaupadest on täis laetud: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Kasuta parandatud laadimisalgoritmi: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Laadi transpordivahendeid järkjärguliselt: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Laadi veovahendeid järkjärguliselt: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatsioon: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vii kaup jaama ainult siis, kui seal on nõudlus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Luba väga pikkade sildade ehitus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1145,12 +1145,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Luba v
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Hoiata, kui rong on eksinud: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Sõidukite sihtpunktide ülevaade: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ei
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jah, kuid jäta välja seisatud transpordivahendid
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :kõikidest transpordivahenditest
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jah, kuid jäta välja seisatud veovahendid
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :kõikidest veovahenditest
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Hoiata, kui rongi sissetulek on negatiivne: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Sõidukid ei aegu: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Uuenda vananemisel transpordivahendeid automaatselt
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Uuenda {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuud enne/pärast transpordivahendi suurimat vanust
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Uuenda vananemisel veovahendeid automaatselt
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Uuenda {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuud enne/pärast veovahendi suurimat vanust
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automaatsetele uuendusele kuluv minimaalne raha: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Veateate kuvamise kestus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Näita linna nimesildil rahvaarvu: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1351,16 +1351,16 @@ STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Iiriseka
|
||||
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Suhkrukaevandus ehitamine
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Tööstused
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transporditud)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporditud)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% veetud)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% veetud)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...liiga lähedal mõnele teisele tööstusele
|
||||
|
||||
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Rongi seadistamine mõne teise laadungi transportimiseks
|
||||
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Rongi seadistamine mõne teise laadungi vedamiseks
|
||||
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Seadista ümber
|
||||
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali laadung, mida rong peaks kandma
|
||||
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Rongi ümberseadistamine valitud laadungi transportimiseks
|
||||
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Rongi ümberseadistamine valitud laadungi vedamiseks
|
||||
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Ei ole võimalik ümber seadistada...
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Teenindusvahemikud on protsentides: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Tootlikuse muutmine
|
||||
@ -1667,7 +1667,7 @@ STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Siia ei
|
||||
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Siia ei saa laadimisplatsi ehitada...
|
||||
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Teeehitus
|
||||
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Ehita tee osa
|
||||
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Depoo ehitamine (transpordivahendite ehitamiseks ja hooldamiseks)
|
||||
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Depoo ehitamine (veovahendite ehitamiseks ja hooldamiseks)
|
||||
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Ehita bussijaam
|
||||
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ehita veokite laadimisplats
|
||||
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Ehita sild
|
||||
@ -1758,7 +1758,7 @@ STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Suur reklaamika
|
||||
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Rahasta kohalikke teetöid
|
||||
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Ehita ettevõtte omaniku kuju
|
||||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Rahasta uute hoonete ehitust
|
||||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta monopoolsed transpordiõigused
|
||||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta monopoolsed veoõigused
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Paku kohalikele võimuesindajatele altkäemaksu
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Väikese reklaamikampaania korraldamine rohkemate reisijate ja kaupade meelitamiseks kasutama sinu teenuseid.{} Hind: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Keskmise reklaamikampaania korraldamine, et meelitada rohkem reisijaid ja kaupu sinu teenuste juurede.{} Hind: {CURRENCY}
|
||||
@ -1766,7 +1766,7 @@ STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Teetööde rahastamine. Põhjustab linnateedel tõsiseid liiklusprobleeme kuni 6 kuuks.{} Hind: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Oma ettevõtte auks kuju ehitamine.{} Hind: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Uute ärihoonete ehitamise rahastamine selles linnas.{} Hind: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Üheks aastaks monopoolsete transpordiõiguste ostmine selles linnas. Linna võimud lubavad reisijate ja kauba veoks kasutada ainult sinu jaamasid.{} Hind: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Üheks aastaks monopoolsete veoõiguste ostmine selles linnas. Linna võimud lubavad reisijate ja kauba veoks kasutada ainult sinu jaamasid.{} Hind: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Linnavõimudele ettevõtu reitingu tõstmise eesmärgil altkäemaksu pakkumine. Vahele jäädes korral tuleb trahvi maksta.{} Hind: {CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Liikluskaos linnas {TOWN}!{}{}Ettevõtte {COMPANY} poolt rahastatud teedeehitus tekitab 6 kuu jooksul maanteedel liiklushäireid!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
@ -1823,7 +1823,7 @@ STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Jaama nime muut
|
||||
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Jaama nime ei saa muuta...
|
||||
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Reitingud
|
||||
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Võtab vastu
|
||||
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Kohaliku transporditeenuse reiting:
|
||||
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Kohaliku veoteenuse reiting:
|
||||
|
||||
############ range for rating starts
|
||||
STR_3035_APPALLING :Kohutav
|
||||
@ -1962,7 +1962,7 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vajab: {
|
||||
############ range for requires ends
|
||||
|
||||
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Eelmise kuu toodang:
|
||||
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transporditud)
|
||||
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% veetud)
|
||||
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Vaate keskendamine tööstusele
|
||||
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on linna {TOWN} lähedal ehitamisel!
|
||||
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on istutatud linna {TOWN} lähedale!
|
||||
@ -2169,7 +2169,7 @@ STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY
|
||||
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Kulud/tulud
|
||||
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
|
||||
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Ehitamine
|
||||
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uued transpordivahendid
|
||||
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uued veovahendid
|
||||
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rongide hoolduskulud
|
||||
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Maanteesõidukite hoolduskulud
|
||||
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Õhusõidukite hoolduskulud
|
||||
@ -2202,7 +2202,7 @@ STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...vajad
|
||||
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ei saa laenu tagasi maksta...
|
||||
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Ei saa anda raha, mis on laenatud pangast.
|
||||
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Vali presidendile uus nägu
|
||||
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Muuda ettevõtte transpordivahendite värvi
|
||||
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Muuda ettevõtte veovahendite värvi
|
||||
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Muuda presidendi nägu
|
||||
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Muuda ettevõtte nime
|
||||
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Värvil vajutades valib värvi
|
||||
@ -2570,7 +2570,7 @@ STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizze
|
||||
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
|
||||
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter
|
||||
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter
|
||||
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Teade transpordivahendi tootjalt
|
||||
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Teade veovahendi tootjalt
|
||||
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Me oleme just kujundanud uue {STRING} - kas te tahaksite testida aasta aega enne kui see on saadaval kõigile?
|
||||
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :raudteevedur
|
||||
STR_8103_ROAD_VEHICLE :maanteesõiduk
|
||||
@ -2615,7 +2615,7 @@ STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tühi
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} {STATION}'st
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} jaamast {STATION} (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Rong {COMMA} ootab depoos
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uued transpordivahendid
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uued veovahendid
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Rong on liiga pikk
|
||||
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Ronge saab ainult siis muuta kui nad on peatatud depoo sees
|
||||
@ -2627,8 +2627,8 @@ STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uus Mono
|
||||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uus Maglevi Sõiduk
|
||||
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Raudteesõidukid
|
||||
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita transpordivahend
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klooni transpordivahendit
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita veovahend
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klooni veovahendit
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}See kopeerib maanteesõidukit. CTRL-klõps jagab sihtpunkte
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}See kopeerib maanteesõidukit. Vajuta sellele nuppule, ning seejärel maanteesõidukile depoo sees või väljas. CTRL-klõps jagab sihtpunkte
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klooni rong
|
||||
@ -2734,7 +2734,7 @@ STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Linna {TOWN} maanteesõidukidepoo
|
||||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uued transpordivahendid
|
||||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uued maanteesõidukid
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita transpordivahend
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita veovahend
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Maanteesõidukit ei saa ehitada...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detailid)
|
||||
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Hoolduskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
|
||||
@ -2756,12 +2756,12 @@ STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ei leia
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Veokid - info saamiseks vajuta veokile
|
||||
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Osta uus veok (vajab garaaþi)
|
||||
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Transpordivahendi praegune tegevus - selle peatamiseks või startimiseks klõpsa siia
|
||||
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Näita transpordivahendi sihtpunkte
|
||||
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Keskenda vaade transpordivahendile
|
||||
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Näita veovahendi sihtpunkte
|
||||
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Keskenda vaade veovahendile
|
||||
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Saada sõiduk garaaži. CTRL+klõps teenindab ainult.
|
||||
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Sunni transpordivahendit ümber pöörama
|
||||
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Sunni veovahendit ümber pöörama
|
||||
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Näita maanteesõiduki üksikasju
|
||||
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Transpordivahendid- info saamiseks vajuta transpordivahendile
|
||||
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Veovahendid - andmete saamiseks klõpsa veovahendile
|
||||
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Ehita uus maanteesõiduk
|
||||
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Et müüa, tiri sõiduk siia
|
||||
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vii vaade garaaþi asukohale
|
||||
@ -2779,7 +2779,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Rongikokkupõrge!{}Juht suri peale õnnetust tules
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Maanteesõiduki kokkupõrge rongiga!{}{COMMA} inimest surnud
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Transpordivahendit ei saa ümber pöörata...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Mitmest osast koosnevaid transpordivahendeid ei saa ümber pöörata
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Mitmest osast koosnevaid veovahendeid ei saa ümber pöörata
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Muuda nime
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Muuda maanteesõiduki tüübinime
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Muuda maanteesõiduki tüübinime
|
||||
@ -2791,7 +2791,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Seadista
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Muuda maanteesõiduki seadistust
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Seadista maanteesõidukit kandma valitud laadungitüüpi
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Maanteesõiduki seadistust ei saa ümber muuta
|
||||
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali, millist tüüpi laadungit transpordivahend veab
|
||||
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali, millist tüüpi laadungit veovahend veab
|
||||
|
||||
##id 0x9800
|
||||
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Sadama ehitus
|
||||
@ -2973,7 +2973,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Kokku:
|
||||
############ End of order list
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Transpordivahendeid kokku; see sisaldab maantee-, raudtee- ja õhusõidukeid, ning laevu
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Jaamade osade arv. Iga osa jaamast (nt. rongijaam, bussipeatus, lennujaam) loetakse eraldi, isegi kui naad on ühendatud üheks jaamaks
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Kõige väiksema sissetulekuga sõiduki kasum (kõikidest vähemalt 2 aastastest transpordivahenditest)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Kõige väiksema sissetulekuga sõiduki kasum (kõikidest vähemalt 2 aastastest veovahenditest)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Väikseim kuukasum viimase 12 kvartali jooksul
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Suurim kuukasum viimase 12 kvartali jooksul
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Kauba arv, mis on veatud viimase 4 kvartali jooksul
|
||||
@ -3069,10 +3069,10 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lennumasin
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Asenda {STRING}
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Alusta transpordivahendite asendamist
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Lõpeta transpordivahendite asendamine
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Alusta veovahendite asendamist
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Lõpeta veovahendite asendamine
|
||||
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Ei asenda praegu
|
||||
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ühtegi transpordivahendit pole valitud
|
||||
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ühtegi veovahendit pole valitud
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vali asendatav veduritüüp
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vali uus vedur, millega sa soovid vasakult valitud vedurit välja vahetada.
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Vajuta lõpetamaks vasakult valitud veduri väljavahetust
|
||||
|
@ -22,36 +22,67 @@ STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Priima:
|
||||
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Priima: {GOLD}
|
||||
STR_000E :
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :Keleivius
|
||||
STR_000F_PASSENGERS.ko :Keleivių
|
||||
STR_0010_COAL :Anglį
|
||||
STR_0010_COAL.ko :Anglies
|
||||
STR_0011_MAIL :Paštą
|
||||
STR_0011_MAIL.ko :Pašto
|
||||
STR_0012_OIL :Naftą
|
||||
STR_0012_OIL.ko :Naftos
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK :Galvijus
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK.ko :Galvijų
|
||||
STR_0014_GOODS :Prekes
|
||||
STR_0014_GOODS.ko :Prekių
|
||||
STR_0015_GRAIN :Grūdus
|
||||
STR_0015_GRAIN.ko :Grūdų
|
||||
STR_0016_WOOD :Medieną
|
||||
STR_0016_WOOD.ko :Medienos
|
||||
STR_0017_IRON_ORE :Geležies rūdą
|
||||
STR_0017_IRON_ORE.ko :Geležies rūdos
|
||||
STR_0018_STEEL :Plieną
|
||||
STR_0018_STEEL.ko :Plieno
|
||||
STR_0019_VALUABLES :Brangenybes
|
||||
STR_0019_VALUABLES.ko :Brangenybių
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :Vario rūdą
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE.ko :Vario rūdos
|
||||
STR_001B_MAIZE :Kukurūzus
|
||||
STR_001B_MAIZE.ko :Kukurūzų
|
||||
STR_001C_FRUIT :Vaisius
|
||||
STR_001C_FRUIT.ko :Vaisių
|
||||
STR_001D_DIAMONDS :Deimantus
|
||||
STR_001D_DIAMONDS.ko :Deimantų
|
||||
STR_001E_FOOD :Maistą
|
||||
STR_001E_FOOD.ko :Maisto
|
||||
STR_001F_PAPER :Popierių
|
||||
STR_001F_PAPER.ko :Popieriaus
|
||||
STR_0020_GOLD :Auksą
|
||||
STR_0020_GOLD.ko :Aukso
|
||||
STR_0021_WATER :Vandenį
|
||||
STR_0021_WATER.ko :Vandens
|
||||
STR_0022_WHEAT :Kviečius
|
||||
STR_0022_WHEAT.ko :Kviečių
|
||||
STR_0023_RUBBER :Kaučiuką
|
||||
STR_0023_RUBBER.ko :Kaučiuko
|
||||
STR_0024_SUGAR :Cukrų
|
||||
STR_0024_SUGAR.ko :Cukraus
|
||||
STR_0025_TOYS :Žaislus
|
||||
STR_0025_TOYS.ko :Žaislų
|
||||
STR_0026_CANDY :Saldumynus
|
||||
STR_0026_CANDY.ko :Saldumynų
|
||||
STR_0027_COLA :Kolą
|
||||
STR_0027_COLA.ko :Kolos
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :Cukraus vatą
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY.ko :Cukraus vatos
|
||||
STR_0029_BUBBLES :Burbulus
|
||||
STR_0029_BUBBLES.ko :Burbulų
|
||||
STR_002A_TOFFEE :Karamelę
|
||||
STR_002A_TOFFEE.ko :Karamelės
|
||||
STR_002B_BATTERIES :Baterijas
|
||||
STR_002B_BATTERIES.ko :Baterijų
|
||||
STR_002C_PLASTIC :Plastmasę
|
||||
STR_002C_PLASTIC.ko :Plastmasės
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gaiviuosius gėrimus
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS.ko :Gaiviųjų gėrimų
|
||||
STR_002E :
|
||||
STR_002F_PASSENGER :Keleivių
|
||||
STR_0030_COAL :Anglies
|
||||
@ -447,7 +478,7 @@ STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Statyti
|
||||
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Statyti oro uostus
|
||||
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sodinti medžius, statyti ženklus ir kt.
|
||||
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Žemės ploto informacija
|
||||
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Parinktys
|
||||
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Nustatymai
|
||||
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
||||
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
||||
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Aptarnavimo intervalo keisti negalima...
|
||||
@ -459,8 +490,8 @@ STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Spausti
|
||||
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nugriauti pastatus ir kita pasirinktam žemės plote
|
||||
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pažeminti žemės lygį
|
||||
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Paaukštinti žemės lygį
|
||||
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Slinkties juosta - paslenka sąrašą aukštyn/žemyn
|
||||
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Prasukimo juosta - prasuka sarasa i kaire/desine
|
||||
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Slinkjuostė - paslenka sąrašą aukštyn/žemyn
|
||||
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Slinkjuostė - paslenka sąrašą į kairę/dešinę
|
||||
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti žemės kontūrus žemėlapyje
|
||||
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti transporto priemones žemėlapyje
|
||||
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti gamyklas žemėlapyje
|
||||
@ -770,10 +801,10 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Išsaugo
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Žaidimo parinktys
|
||||
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Sunkumo nustatymai
|
||||
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Nustatymai
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS :Papild. grafikos nustatymai
|
||||
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Žaidimo nustatymai
|
||||
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Sunkumo lygio nustatymai
|
||||
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Papildomi nustatymai
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS :Papild. grafikos nustatymai (NewGRF)
|
||||
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
||||
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti miestų pavadinimus
|
||||
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti stotelių pavadinimus
|
||||
@ -929,18 +960,18 @@ STR_CURR_CUSTOM :Kita...
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Kalba
|
||||
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Pasirink aplinkos kalba
|
||||
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Pasirinkite aplinkos kalbą
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Per visa ekrana
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Pazymek si langeli, jei nori zaisto OpenTTD per visa ekrana
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Visu ekranu
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Pažymėkite šį langelį, jeigu norite OpenTTD žaisti visu ekranu
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ekrano rezoliucija
|
||||
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ekrano raiška
|
||||
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Pasirink ekrano rezoliucija
|
||||
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Pasirinkite ekrano raišką
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekrano vaizdo kopijos tipas
|
||||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Pasirink ekrano vaizdo kopijos tipa
|
||||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Pasirinkite ekrano vaizdo kopijos formatą
|
||||
|
||||
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kiekviena menesi
|
||||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatinis issaugojimas nepavyko
|
||||
@ -1008,19 +1039,19 @@ STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivo {C
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lektuvo {COMMA} automatinis atnaujimimas nepavyko (pinigu limitas)
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Traukinys {COMMA} yra per ilgas po atnaujinimo
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Nustatymu konfiguravimas
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Papildomi nustatymai
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfiguruok nustatymus
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Nustatymu konfiguravimas
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Papildomi nustatymai
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Isjungtas
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Ijungtas
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Išjungta
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Įjungta
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Rodyti tr. priemones greiti statuso eiluteje: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leisti statyti pastatus pakrantese ir staituose: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Leisti realistinio dydzio 'catchment areas'?: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Leisti griauti miestams priklausancius tiltus, kelius ir kt.: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leisti statyti pastatus pakrantėse ir ant šlaitų: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Kurti tikroviškesnio dydžio mikrorajonus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Leisti griauti miestams priklausančius tiltus, kelius ir kt.: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leisti statyti ypac ilgus traukinius: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistiska traukiniu akseleracija: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Drausti trauk/laivams suktis 90 laips.kampu: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (reik. NPF)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Drausti traukiniams/laivams suktis 90 laips.kampu: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (reik. NPF)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Leisti sujungti greta pastatytas stoteles: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Palikti stotele, jei nors 1 krovinys pilnai pakrautas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Naudoti patobulinta krovimo algoritma: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1029,7 +1060,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Infliac
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Pristatyti krovini stotelei tiktai tuomet, kai yra poreikis: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leisti statyti labai ilgus tiltus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Leisti naudoti uzduoti 'Keliauti i depa': {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Leisti statyti zaliava gaminancius fabrikus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Leisti statyti žaliavą gaminančias gamyklas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leisti kelias panašias pramonės įmones viename mieste: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Leisti statyti to paties tipo fabrikus arti vienas kito: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Rodyti pilna data busenos eiluteje: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1037,8 +1068,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sviesof
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Rodyti finansine ataskaita metu pabaigoje: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch suderinta nuolatine prieziura?: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobiliu vilkstine (su kvantavimo efektu): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Perstumti vaizda, kai pele pasiekia ekrano krasta: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leisti papirkineti miesto valdzia: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Slinkti vaizdą pelei esant prie krašto: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leisti papirkinėti miesto valdžią: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nestandartines stoteles: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Globalus kelio radimo algoritmas (NPF, panaikina NTP): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Krovinių svorio daugiklis skirtas imituoti prikrautus traukinius: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1052,10 +1083,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :taip, bet issky
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :visu tr. priemoniu
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Perspeti, jei traukinio pajamos neigiamos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Tr. priemones niekada nepasensta: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatiskai atnaujinti tr. priemone, kai ji pasensta
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatiškai atnaujinti tr. priemonę, kai ji pasensta
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatiskai atnaujinti tr. pr. {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} men. iki/po maks. amziaus
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automatiniam atnaujinimui reikalinga minimali suma: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Klaidos pranesimu rodymo trukme: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimali suma reikalinga automatiniam atnaujinimui: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Klaidos pranešimų rodymo trukmė: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Rodyti miestu gyventoju skaiciu salia pavadinimo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Nematomi medziai (kai ijungti permatomi pastatai): {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
@ -1081,7 +1112,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Auškti
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. soties plotis: {ORANGE}{STRING} {RED}Demesio: Auksti parametrai letina zaidima
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Remontuoti malunsparnius automatiskai: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Susieti kraštovaizdžio įrankių juostą su bėgių/kelių/vandens/orouostų įrankių juostomis: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Apkeisti slinkties kryptį: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Priešinga slinkties kryptis: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Rodyti matavimo pastabą, kai naudojami įvairūs statybų įrankiai: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Rodyti kompanijos ženklus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Jokių
|
||||
@ -1094,12 +1125,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks. a
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. lektuvu zaidejui: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. laivu zaidejui: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Atjungti traukinius kompiuteriui: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Atjungti automobilius kompiuteriui: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Atjungti lektuvus kompiuteriui: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Atjungti laivus kompiuteriui: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Uždrausti kompiuteriui traukinius: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Uždrausti kompiuteriui automobilius: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Uždrausti kompiuteriui lektuvus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Uždrausti kompiuteriui laivus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Naujas dirbtinio intelekto algoritmas AI (testuojamas): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Naujas dirbtinio intelekto algoritmas (testuojamas): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Naudoti DI (dirbtinį intelektą) žaidžiant tinkle (eksperimentinis): {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Traukiniu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
|
||||
@ -1114,12 +1145,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Atjungt
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Suaktyvinti vagonu greicio apribojima: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Uždrausti elektrinius bėgius: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Spalvotos naujienos atsiranda: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Spalvotos naujienos atsiranda: {ORANGE}{STRING} metais
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Zaidimo pradzia: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Zaidimo pabaiga: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Žaidimo pabaiga: {ORANGE}{STRING} metai
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tolygi ekonomika (daug, bet nezymiu pokyciu)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Leisti pirkti kitu kompaniju akcijas
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Tempiant, kopijuoti sviesoforus kas: {ORANGE}{STRING} langeli(us)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Leisti pirkti kitų kompanijų akcijas
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Tempiant, kopijuoti šviesoforus kas: {ORANGE}{STRING} langel{P į lius lių}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pagrindines irankiu juostos pozicija: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Kaireje
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centruoti
|
||||
@ -1132,9 +1163,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruk
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Tr. priemones
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stoteles
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Priesininkai
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Priešininkai
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :isjungta
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :išjungta
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
|
||||
|
||||
@ -1266,7 +1297,7 @@ STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink
|
||||
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Isteigti traukini prioritetiniu kroviniu pervezimui
|
||||
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Negalima isteigti traukinio...
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Remonto intervalas procentais: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Keisti produkcija
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Keisti produkciją
|
||||
|
||||
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Dirbtinio intelekto algoritmas pradeda darba. Jei iskils problemu - fotografuok ekrano vaizda ir konsultuokis forumuose. Sekmes!
|
||||
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Demesio: sis naujas dirbtinio intelekto algoritmas dar tik testuojamas! Siuo metu dirba tik su automobiliais!
|
||||
@ -1312,7 +1343,7 @@ STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Apsaugo
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVERIS ISJUNGTAS
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVERIS PILNAS
|
||||
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIJU NESUTAPIMAS
|
||||
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NEATITIKIMAS
|
||||
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}PAPILD. GRAFIKOS NEATITIKIMAS
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Jungtis
|
||||
|
||||
@ -1859,12 +1890,12 @@ STR_4825_TOFFEE_QUARRY :saldainiu fabri
|
||||
STR_4826_SUGAR_MINE :cukraus kasykloje
|
||||
|
||||
############ range for requires starts
|
||||
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Reikalauja: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Reikalauja: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Reikalauja: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Reikalauja: {YELLOW}{STRING.ko}
|
||||
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Reikalauja: {YELLOW}{STRING.ko}, {STRING.ko}
|
||||
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Reikalauja: {YELLOW}{STRING.ko}, {STRING.ko}, {STRING.ko}
|
||||
############ range for requires ends
|
||||
|
||||
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Progukcija praeita menesi:
|
||||
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Praėjusio mėnesio produkcija:
|
||||
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportuota)
|
||||
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Rodyti gamykla ekrano centre
|
||||
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Statomas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}!
|
||||
@ -1880,10 +1911,10 @@ STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT
|
||||
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti!
|
||||
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pagerino žemdirbystės metodus ir tikisi padvigubinti produkciją!
|
||||
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produkcija krenta 50%
|
||||
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Vabzdziu anpludzio baime vercia {INDUSTRY}!{} mazinti produkcija perpus.
|
||||
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Vabzdžių anplūdžio baimė verčia {INDUSTRY} sumažinti produkciją 50%.
|
||||
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...gali buti tik prie zemelapio krastu
|
||||
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcija auga ({INDUSTRY}) - {COMMA}%!
|
||||
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcija krenta ({INDUSTRY}) - {COMMA}%!
|
||||
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.ko} produkcija auga ({INDUSTRY}) - {COMMA}%!
|
||||
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.ko} produkcija krenta ({INDUSTRY}) - {COMMA}%!
|
||||
|
||||
##id 0x5000
|
||||
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tunelyje traukinys
|
||||
@ -1895,7 +1926,7 @@ STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Pirmiau
|
||||
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Negalima pradeti ir baigti tuo paciu metu
|
||||
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Po tiltu turi buti lygi zeme arba vanduo
|
||||
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Pradzia ir pabaiga turi buti vienoje linijoje
|
||||
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Vieta netinkama ivaziavimui i tuneli
|
||||
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Vieta netinkama įvaziavimui į tunelį
|
||||
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Kabantis (plienas)
|
||||
STR_500F_GIRDER_STEEL :Plieno siju
|
||||
@ -1983,7 +2014,7 @@ STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Miška
|
||||
|
||||
##id 0x6800
|
||||
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Sunkumo lygis
|
||||
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Issaugoti
|
||||
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Išsaugoti
|
||||
|
||||
############ range for difficulty levels starts
|
||||
STR_6801_EASY :{BLACK}Lengvas
|
||||
@ -2885,35 +2916,35 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kompanij
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Kompanijos pasiskolintu pinigu kiekis
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Viso tasku (is visu galimu)
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Nustatymai
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf settings
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Pakeitimai isigalioja
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Papild. grafikos nustatymai
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Papild. grafikos nustatymai (NewGRF)
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Įvykdyti pakeitimus
|
||||
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nustatyti parametrus
|
||||
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Instaliuotu NewGRF sarasas. Spustelk ant norimos eilutes, jei nori keisti jos nustatymus
|
||||
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nera instaliuota NewGRF failu! Prasau skaityti vartotojo vadove apie tai, kaip instaliuoti naujus grafinus elementus (NewGRF)
|
||||
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Įdiegtų Papild. grafikos failų sąrašas. Spragtelėjus pavadinimą galima keisti jų nustatymus
|
||||
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Šiuo metu nėra įdiegtų Papild. grafikos failų! Kaip įdiegti Papild. grafikos failus (NewGRF) galite sužinoti vartotojo vadove
|
||||
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Failo vardas: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5suma: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jūs norite atlikti pakeitimus veikiančiam žaidimui: OpenTTD gali pakibti.{}Ar jūs tikrai norite tai atlikti?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Pridėti
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Pridėti NewGRF failą į sąrašą
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Pridėti Papild. grafikos failą į sąrašą
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Pašalinti
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Pašalinti pažymėtą NewGRF filą iš sąrašo
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Perkelti aukštyn
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Perkelti pažymėtus NewGRF failus sąraše aukštyn
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Perkelti žemyn
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Perkelti pažymėtus NewGRF failus sąraše žemyn
|
||||
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Įdiegtų NewGRF filų sąrašas. Sragtelėjus failą galima keisti jo parametrus
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Pašalinti pažymėtą Papild. grafikos failą iš sąrašo
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Aukštyn
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Perkelti pažymėtus Papild. grafikos failus sąraše aukštyn
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Žemyn
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Perkelti pažymėtus Papild. grafikos failus sąraše žemyn
|
||||
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Įdiegtų Papild. grafikos filų sąrašas. Sragtelėjus pavadinimą galima keisti jų nustatymus
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametrai: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Įveskite NewGRF parametrus
|
||||
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Informacija neprieinama
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Įveskite Papild. grafikos parametrus
|
||||
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Informacijos nėra
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Prieinami NewGRF filai
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Prieinami Papild. grafikos failai
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Pridėti prie pažymėjimo
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Įtraukti pažymėtus NewGRF failus į jūsų nustatymus
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Įtraukti pažymėtus Papild. grafikos failus į jūsų nustatymus
|
||||
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Atnaujinti sąrašą
|
||||
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Atnaujinti prieinamų NewGRF filų sąrašą
|
||||
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Atnaujinti prieinamų Papild. grafikos failų sąrašą
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Negalima pridėti failo: pasikartojantis GRF ID
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Atitinkamas failas nerastas
|
||||
@ -3045,7 +3076,7 @@ STR_RANDOM :{BLACK}Atsitikt
|
||||
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Parenką naują atsitiktinę skaičių seką naudojamą pasaulio kūrimui
|
||||
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaulio kūrimas
|
||||
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Atsitiktinė pradžia:
|
||||
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Paspauskite, jeigu norite įvesti atsitiktinę skaičių naudojamą pasaulio kūrimui
|
||||
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Paspauskite, jeigu norite įvesti atsitiktinę skaičių seką naudojamą pasaulio kūrimui
|
||||
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Pasaulio kūrimas:
|
||||
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Medžių algoritmas:
|
||||
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Zemelapio rotacija:
|
||||
|
@ -1629,7 +1629,40 @@ STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ova tvrk
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Električni)
|
||||
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Električni)
|
||||
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Električni)
|
||||
STR_801B_PASSENGER_CAR :Putnički prijevoz
|
||||
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Električni)
|
||||
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Električni)
|
||||
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
||||
STR_8039_PASSENGER_CAR :Putnički prijevoz
|
||||
STR_803C_OIL_TANKER :Naftni tanker
|
||||
STR_8043_ARMORED_VAN :Oklopno vozilo
|
||||
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Električni)
|
||||
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Električni)
|
||||
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Električni)
|
||||
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Električni)
|
||||
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
||||
STR_8063_ARMORED_VAN :Oklopno vozilo
|
||||
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
|
||||
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
|
||||
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
|
||||
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
|
||||
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
|
||||
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
|
||||
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
|
||||
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||||
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||||
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
|
||||
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
|
||||
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
|
||||
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
|
||||
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
|
||||
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
|
||||
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
|
||||
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
|
||||
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
|
||||
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
|
||||
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
|
||||
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
|
||||
@ -1660,6 +1693,8 @@ STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizze
|
||||
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
|
||||
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter
|
||||
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter
|
||||
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Poruka od proizvođača vozila
|
||||
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Upravo smo dizajnirani novi {STRING} - jeste li zainteresirani za jednogodišnje isključivo pravo uporabe ovog vozila, tako da vidimo kako se vozilo ponaša prije nego što postane univerzalno dostupno?
|
||||
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :željeznička lokomotiva
|
||||
STR_8103_ROAD_VEHICLE :cestovno vozilo
|
||||
STR_8104_AIRCRAFT :zrakoplov
|
||||
@ -1668,7 +1703,9 @@ STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail lokomo
|
||||
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev lokomotiva
|
||||
|
||||
##id 0x8800
|
||||
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
|
||||
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Spremište vlakova
|
||||
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi vlak stiže na {STATION}!
|
||||
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalji)
|
||||
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vlak na putu
|
||||
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
|
||||
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
|
||||
@ -1676,16 +1713,17 @@ STR_8806_GO_TO :Idi do {STATION
|
||||
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Idi do {STATION} (Transferiraj i preuzmi teret)
|
||||
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Idi do {STATION} (Istovar)
|
||||
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Go to {STATION} (Transferiraj i otiđi prazan)
|
||||
STR_880A_GO_TO_LOAD :Idi do{STATION} (Ukrcaj)
|
||||
STR_880A_GO_TO_LOAD :Idi do{STATION} (Utovar)
|
||||
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Idi do {STATION} (Transferiraj i pričekaj puni utovar)
|
||||
STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Idi non-stop do {STATION}
|
||||
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Idi non-stop do {STATION} (Transferiraj i preuzmi teret)
|
||||
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Idi non-stop do {STATION} (Istovar)
|
||||
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Idi non-stop do {STATION} (Transferiraj i otiđi prazan)
|
||||
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Idi non-stop do{STATION} (Ukrcaj)
|
||||
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Idi non-stop do{STATION} (Utovar)
|
||||
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Idi non-stop do {STATION} (Transferiraj i pričekaj puni utovar)
|
||||
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Idi do {TOWN} spremište vlakova
|
||||
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Servisiraj u {TOWN} spremištu vlakova
|
||||
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Idi non-stop do {TOWN} spremišta vlakova
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1698,7 +1736,11 @@ STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak predugačak
|
||||
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlakovi mogu biti izmjenjeni jedino kad su zaustavljeni u spremištu
|
||||
|
||||
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova željeznička vozila
|
||||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova monorail vozila
|
||||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nova maglev vozila
|
||||
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Izgradi vozilo
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloniraj vlak
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Preimenuj
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Preskoči
|
||||
@ -1708,27 +1750,144 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Idi do
|
||||
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Puni utovar
|
||||
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Istovar
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}Prenamijeni
|
||||
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Naredbe)
|
||||
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Kraj naredbi - -
|
||||
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne mogu izgraditi željezničko vozilo...
|
||||
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Utovar / Istovar
|
||||
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Ne mogu poslati vlak u spremište...
|
||||
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nema mjesta za nove naredbe
|
||||
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Previše naredbi
|
||||
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ne možeš ubaciti novu naredbu...
|
||||
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ne možeš obrisati ovu naredbu...
|
||||
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Can't modify this order...
|
||||
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ne možeš micati vozilo...
|
||||
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ne možeš izmjeniti ovu naredbu...
|
||||
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ne možeš pomaknuti vozilo...
|
||||
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
|
||||
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne možeš prodati željezničko vozilo
|
||||
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ne može pronaći put do lokalnog servisa
|
||||
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ne može pronaći put do lokalnog spremišta
|
||||
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ne možeš zaustaviti/pokrenuti vlak...
|
||||
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}dana{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}dana{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije
|
||||
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Izgradi/kupi nove vlakove (potreban servis)
|
||||
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Izgradi/kupi nove vlakove (zahtijeva spremište vlakova)
|
||||
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije., vuci vozilo kako bi dodao/oduzeo od vlaka
|
||||
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Prikaži detalje vlaka
|
||||
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Povećaj servisni interval
|
||||
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Smanji servisni interval
|
||||
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Pokaži detalje prevoženog tereta
|
||||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Preskoči trenutnu naredbu i počni sa sljedećom
|
||||
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Obriši označenu naredbu
|
||||
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} od sada dostupan!
|
||||
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokvaren
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Troškovi uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Izgradi vozilo
|
||||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne mogu izgraditi cestovno vozilo...
|
||||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
|
||||
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak uporabe {LTBLUE}{CURRENCY}/god
|
||||
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
|
||||
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarovi od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
|
||||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...mora biti zaustavljen unutar spremišta cestovnih vozila
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne mogu prodati cestovno vozilo...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne mogu zaustaviti/pokrenuti cestovno vozilo...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} čeka u spremištu
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Kreće se prema {TOWN} cestovnom spremištu
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kreće se prema {TOWN} cestovnom spremištu, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisiranje u {TOWN} cestovnom spremištu
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Seervisiranje u {TOWN} cestovnom spremištu, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ne mogu poslati vozilo u spremište...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne mogu pronaći lokalno spremište
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Cestovna vozila - klikni na vozilo za informacije
|
||||
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Izgradi nova cestovna vozila (zahtijeva spremište cestovnih vozila)
|
||||
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Trenutna radnja vozila - klikni ovdje kako bi zaustavio/pokrenuo vozilo
|
||||
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Prikaži naredbe vozila
|
||||
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju vozila
|
||||
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Pošalji vozilo u spremište. CTRL+klik će samo servisirati
|
||||
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Natjeraj vozila da se okrene natrag
|
||||
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Prikaži detalje cestovnog vozila
|
||||
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vozila - klikni na vozilo za informaciju
|
||||
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Izgradi novo cestovno vozilo
|
||||
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Povuci cestovno vozilo ovdje kako bi ga prodao
|
||||
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju spremišta cestovnih vozila
|
||||
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Popis cestovnih vozila - klikni na vozilo za informacije
|
||||
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Izgradi označeno cestovno vozilo
|
||||
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo cestovno vozilo od sada dostupno!
|
||||
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||||
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Trošak: {CURRENCY}{}Brzina: {VELOCITY}{}Trošak uporabe: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
|
||||
|
||||
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Imenuj cestovno vozilo
|
||||
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne mogu preimenovati cestovno vozilo...
|
||||
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Imenuj cestovno vozilo
|
||||
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi bus stiže na {STATION}!
|
||||
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi kamion stiže na {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Sudar cestovnog vozila!{}Vozač poginuo u eksploziji nakon sudara s vlakom
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Sudar cestovnog vozila!{}{COMMA} poginulih u eksploziji nakon sudara s vlakom
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ne mogu natjerati vozilo da se okrene...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ne mogu okreniti vozila koja se sastoje od više jedinica
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Preimenuj
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Preimenuj vrstu cestovnog vozila
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj vrstu cestovnog vozila
|
||||
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne mogu preimenovati vrstu cestovnog vozila...
|
||||
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Idi prema {TOWN} spremištu cestovnih vozila
|
||||
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Servisiranje pri {TOWN} spremištu cestovnih vozila
|
||||
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prenamijeni cestovno vozilo za prijevoz druge vrste tereta
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Prenamijeni cestovno vozilo
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prenamijeni cestovno vozilo za prijevoz druge vrste tereta
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Ne mogu prenamijeniti cestovno vozilo...
|
||||
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izaberi vrstu tereta koje će cestovno vozilo prevoziti
|
||||
|
||||
##id 0x9800
|
||||
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Izgradnja pristaništa
|
||||
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja pristaništa
|
||||
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Ne mogu izgraditi pristanište ovdje...
|
||||
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Spremište brodova
|
||||
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novi brodovi
|
||||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Novi brodovi
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Izgradi brod
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloniraj brod
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Ovo će izgradi kopiju broda. Control-klik će doprinijeti dijeljenju naredbi
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Brod mora biti zaustavljen u spremištu
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ne mogu prodati brod...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ne mogu izgraditi brod...
|
||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Brod smeta
|
||||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
|
||||
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
|
||||
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
|
||||
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarova od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Izgrađeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ne mogu pokrenuti/zaustaviti brod...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ne mogu poslati brod u skladište...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne mogu naći lokalno spremište
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Kreće se prema {TOWN} spremištu brodova
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kreće se prema {TOWN} spremištu brodova, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisiranje u {TOWN} spremištu brodova
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisiranje u {TOWN} spremištu brodova, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Brod {COMMA} čeka u spremištu
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Izgradi brodsko pristanište
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradi spremište brodova (za gradnu i servisiranje brodova)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Brodovi - klikni na brod za informacije
|
||||
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Izgradi novi brod
|
||||
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Povuci brod ovdje kako bi ga prodao
|
||||
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju spremišta brodova
|
||||
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Brodovi - klikni na brod za informacije
|
||||
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Izgradi nove brodove (zahtijeva spremište brodova)
|
||||
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Popis brodova - klikni na brod za informacije
|
||||
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Izgradi označeni brod
|
||||
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Trenutna radnja broda - klikni ovdje za zaustavljanje/pokretanje broda
|
||||
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Prikaži naredbe broda
|
||||
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju broda
|
||||
|
||||
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servis u brodskom spremištu grada {TOWN}
|
||||
|
||||
|
@ -654,9 +654,56 @@ STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}給水
|
||||
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}ダイヤモンド鉱山
|
||||
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅鉱石鉱山
|
||||
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}綿飴森
|
||||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}ここに {STRING} が建造できません
|
||||
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}お菓子工場
|
||||
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}電池農場
|
||||
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}コーラ井戸
|
||||
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}おまちゃ屋
|
||||
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}おまちゃ工場
|
||||
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}プラスチック泉
|
||||
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}清涼飲料水工場
|
||||
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}バブルジェネレーター
|
||||
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}タフィー採石場
|
||||
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}シュガー鉱山
|
||||
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}炭鉱を建てます
|
||||
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}配電所を建てます
|
||||
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}木工場を建てます
|
||||
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}森を植えます
|
||||
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}製油所
|
||||
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}油田掘削施設を建てます(地図の縁の近くだけに建てられます)
|
||||
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}工場を建てます
|
||||
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}製工場を建てます
|
||||
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}農場を建てます
|
||||
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}鉄山を建てます
|
||||
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}油井を建てます
|
||||
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}銀行を建てます(人口は1200以上の町だけに建てます)
|
||||
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}製紙工場を建てます
|
||||
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}食べ物加工場
|
||||
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}印刷所を建てます
|
||||
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}金鉱を建てます
|
||||
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}銀行を建てます(町だけに建てられます)
|
||||
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}製材所を建てます(降雨林を空けて木材を作るために)
|
||||
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}果物農園を植えます
|
||||
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}ラバー農園を植えます
|
||||
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}水道を建てます
|
||||
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}給水塔を建てます(町だけに建てられます)
|
||||
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}ダイヤモンド鉱山
|
||||
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅山を建てます
|
||||
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}綿飴森を植えます
|
||||
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}お菓子工場を建てます
|
||||
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}電池農場を建てます
|
||||
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}コーラ井戸を建てます
|
||||
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}おまちゃ屋を建てます
|
||||
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}おまちゃ工場を建てます
|
||||
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}プラスチック泉を建てます
|
||||
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}清涼飲料水工場を建てます
|
||||
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}バブルジェナレーターを建てます
|
||||
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}タフィー石切り場を建てます
|
||||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}ここに{STRING}が建造できません
|
||||
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...まずは町を建造しなければなりません
|
||||
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...一町内に一つしか建造できません
|
||||
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}木を植えます
|
||||
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}サインを立てます
|
||||
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}ランドム木
|
||||
STR_0296_QUIT :出口
|
||||
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}シナリオを開く
|
||||
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}シナリオを保存
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user