mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-03-06 14:27:16 +00:00
Update: Translations from eints
english (au): 14 changes by krysclarke chinese (traditional): 14 changes by KogentaSan english (us): 14 changes by 2TallTyler vietnamese: 3 changes by KhoiCanDev greek: 14 changes by gh658804 russian: 16 changes by Ln-Wolf finnish: 14 changes by hpiirai portuguese: 14 changes by azulcosta portuguese (brazilian): 15 changes by pasantoro polish: 12 changes by pAter-exe
This commit is contained in:
parent
7c1898eaf1
commit
08e451e6d9
@ -1988,7 +1988,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Proibido
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Permitido
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Permitido, estrutura personalizada da localidade
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :Colocar casas individuais na cidade: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :Ativando esta configuração, os jogadores poderão colocar manualmente casas nas localidades
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :Proibido
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :Permitido
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :Permitido, totalmente construído
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Geração de carga da localidade: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Quanta carga é produzida pelas casas nas localidades, em relação à população total da localidade.{}Crescimento quadrático: uma localidade com o dobro do tamanho gera quatro vezes mais passageiros.{}Crescimento linear: uma localidade com o dobro do tamanho gera o dobro da quantidade de passageiros
|
||||
@ -2202,7 +2207,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Painel d
|
||||
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Ajuda & Manuais
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Configurações
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Configurações de NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Verificar Conteúdo Online
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Conteúdo Online
|
||||
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Configurações de IA
|
||||
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Configurações de Script de Jogo
|
||||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Sair do OpenTTD
|
||||
@ -2656,7 +2661,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}O seu se
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Outros jogadores não poderão se conectar ao seu servidor
|
||||
|
||||
# Content downloading window
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Download de conteúdo
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Conteúdo Online
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tipo
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tipo de conteúdo
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Nome
|
||||
@ -2862,6 +2867,10 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Periferia Dista
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Periferia Próxima
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centro da cidade
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TITLE :Não permitir atualizações
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Escolher se essa casa será protegida contra substituição quando a cidade crescer
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_OFF :Desativado
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_ON :Ativado
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Padrão
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Estação padrão
|
||||
@ -2954,7 +2963,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Escolher
|
||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construção de Hidrovia
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Hidrovia
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canais. Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canais. Ctrl+Clique+Arraste para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construir eclusas. Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construir depósito de embarcações (para compra e manutenção de embarcações). Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construir doca naval. Ctrl+Clique para selecionar outra estação e unir com esta. Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado
|
||||
@ -3139,6 +3148,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Tipo de
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limite de velocidade da ferrovia {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limite de velocidade da estrada: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limite de velocidade dos bondes: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Localidade pode atualizar: {LTBLUE}Sim
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Localidade pode atualizar: {LTBLUE}Não
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rochas
|
||||
@ -3874,7 +3885,7 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar
|
||||
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Renomear estação/local de carga
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Fechar aeroporto
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Impedir aviões de pousarem nesse aeroporto
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Não permitir o pouso de aviões neste aeroporto
|
||||
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
|
@ -1987,7 +1987,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Forbidden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Allowed
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Allowed, custom town layout
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :Placing individual town houses: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :Enabling this setting allows players to place town houses manually
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :Forbidden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :Allowed
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :Allowed, fully constructed
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Town cargo generation: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :How much cargo is produced by houses in towns, relative to the overall population of the town.{}Quadratic growth: A town twice the size generates four times as many passengers.{}Linear growth: A town twice the size generates twice the amount of passengers
|
||||
@ -2201,7 +2206,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Highscor
|
||||
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Help & Manuals
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Settings
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Settings
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check Online Content
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Online Content
|
||||
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AI Settings
|
||||
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Game Script Settings
|
||||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Exit
|
||||
@ -2655,7 +2660,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Your ser
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Other players won't be able to connect to your server
|
||||
|
||||
# Content downloading window
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Content downloading
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Online Content
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Type
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Type of the content
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Name
|
||||
@ -2861,6 +2866,10 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Outer Suburbs
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Inner Suburbs
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Town centre
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TITLE :Prevent upgrades
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Choose whether this house will be protected from replacement as the town grows
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_OFF :Off
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_ON :On
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Default
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Default station
|
||||
@ -2953,7 +2962,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Select f
|
||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Waterways Construction
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Waterways
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Build canals. Also press Shift to show cost estimate only
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Build canals. Ctrl+Click+Drag to select the area diagonally. Also press Shift to show cost estimate only
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Build locks. Also press Shift to show cost estimate only
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Build ship depot (for buying and servicing ships). Also press Shift to show cost estimate only
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Build ship dock. Ctrl+Click to select another station to join. Also press Shift to show cost estimate only
|
||||
@ -3138,6 +3147,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Tram typ
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Rail speed limit: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Road speed limit: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Tram speed limit: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Town can upgrade: {LTBLUE}Yes
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Town can upgrade: {LTBLUE}No
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rocks
|
||||
|
@ -1987,7 +1987,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Forbidden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Allowed
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Allowed, custom town layout
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :Placing individual town houses: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :Enabling this setting allows players to place town houses manually
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :Forbidden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :Allowed
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :Allowed, fully constructed
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Town cargo generation: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :How much cargo is produced by houses in towns, relative to the overall population of the town.{}Quadratic growth: A town twice the size generates four times as many passengers.{}Linear growth: A town twice the size generates twice the amount of passengers
|
||||
@ -2201,7 +2206,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Highscor
|
||||
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Help & Manuals
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Settings
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Settings
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check Online Content
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Online Content
|
||||
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AI Settings
|
||||
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Game Script Settings
|
||||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Quit
|
||||
@ -2655,7 +2660,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Your ser
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Other players won't be able to connect to your server
|
||||
|
||||
# Content downloading window
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Content downloading
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Online Content
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Type
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Type of the content
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Name
|
||||
@ -2861,6 +2866,10 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Outer Suburbs
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Inner Suburbs
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Town center
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TITLE :Prevent upgrades
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Choose whether this house will be protected from replacement as the town grows
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_OFF :Off
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_ON :On
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Default
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Default station
|
||||
@ -2953,7 +2962,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Select f
|
||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Waterways Construction
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Waterways
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Build canals. Also press Shift to show cost estimate only
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Build canals. Ctrl+Click+Drag to select the area diagonally. Also press Shift to show cost estimate only
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Build locks. Also press Shift to show cost estimate only
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Build ship depot (for buying and maintaining ships). Also press Shift to show cost estimate only
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Build ship dock. Ctrl+Click to select another station to join. Also press Shift to show cost estimate only
|
||||
@ -3138,6 +3147,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Streetca
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Rail speed limit: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Road speed limit: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Tram speed limit: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Town can upgrade: {LTBLUE}Yes
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Town can upgrade: {LTBLUE}No
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rocks
|
||||
|
@ -1987,7 +1987,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Kielletty
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Sallittu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Sallittu, oma tiekaava
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :Yksittäisten talojen sijoittaminen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :Mikäli käytössä, pelaajat voivat sijoittaa taloja käsin
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :Kielletty
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :Sallittu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :Sallittu, valmiiksi rakennettuina
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Taajamarahdin luonti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Talojen tuottaman rahdin määrä suhteessa kunnan asukaslukuun.{}Neliöllinen kasvu: Kaksinkertainen asukasmäärä tuottaa matkustajia nelinkertaisesti.{}Lineaarinen kasvu: Kaksinkertainen asukasmäärä tuottaa matkustajia kaksinkertaisesti
|
||||
@ -2201,7 +2206,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Pistetau
|
||||
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Ohjeet ja oppaat
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Asetukset
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-asetukset
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tarkista online-sisältö
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Online-sisältö
|
||||
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Tekoälyasetukset
|
||||
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Peliskriptiasetukset
|
||||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Poistu
|
||||
@ -2655,7 +2660,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Palvelim
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Muut pelaajat eivät voi saada yhteyttä palvelimeesi
|
||||
|
||||
# Content downloading window
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Sisällön lataus
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Online-sisältö
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tyyppi
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Sisällön tyyppi
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Nimi
|
||||
@ -2861,6 +2866,10 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Ulommat lähiö
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Sisemmät lähiöt
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Keskusta
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TITLE :Estä uudistaminen
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Valitse, suojataanko tämä talo korvaamiselta kunnan kasvaessa
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_OFF :Ei
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_ON :Kyllä
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Oletus
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Oletusasema
|
||||
@ -2953,7 +2962,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse
|
||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Vesireittien rakentaminen
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Vesireitit
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna kanavia. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna kanavia. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna sulkuja. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen ostamista ja huoltamista varten). Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna satamalaituri. Ctrl+napsautus valitsee toisen aseman, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
|
||||
@ -3138,6 +3147,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Raitioti
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Radan nopeusrajoitus: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Tien nopeusrajoitus: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Raitiotien nopeusrajoitus: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Kunta voi uudistaa: {LTBLUE}Kyllä
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Kunta voi uudistaa: {LTBLUE}Ei
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kalliota
|
||||
|
@ -2074,13 +2074,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Περιορι
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Επιτρέπεται στις πόλεις να μπλοκάρουν την κατασκευή αεροδρομίων με βάση το επίπεδο αποδοχής θορύβου, το οποίο βασίζεται στον πληθυσμό της πόλης και στο μέγεθος και την απόσταση του αεροδρομίου. Εάν αυτή η ρύθμιση είναι απενεργοποιημένη, οι πόλεις επιτρέπουν μόνο δύο αεροδρόμια, εκτός εάν η στάση της τοπικής αρχής έχει οριστεί σε «Ανεκτική»
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Ίδρυση πόλεων στο παιχνίδι: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση επιτρέπει στους παίκτες να ιδρύσουν νέες πόλεις στο παιχνίδι
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση επιτρέπει στους παίκτες να ιδρύουν νέες πόλεις στο παιχνίδι
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Δεν επιτρέπεται
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Επιτρέπεται
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Επιτρέπεται, προσαρμοσμένο σχέδιο πόλης
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :Τοποθέτηση μεμονωμένων κατοικιών: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :Η ενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης επιτρέπει στους παίκτες να τοποθετούν σπίτια πόλεων χειροκίνητα
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :Δεν επιτρέπεται
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :Επιτρέπεται
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :Επιτρέπεται, κατασκευασμένο πλήρως
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Δημιουργία εμπορευμάτων πόλης: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Η ποσότητα εμπορευμάτων που παράγεται απο σπίτια σε πόλεις, σε σχέση με τον συνολικό πληθυσμό της πόλης.{}Τετραγωνική ανάπτυξη: Μια πόλη διπλού μεγέθους παράγει τετραπλάσιο αριθμό επιβατών.{}Γραμμική ανάπτυξη: Μια πόλη διπλού μεγέθους παράγει διπλάσιο αριθμό επιβατών
|
||||
@ -2748,7 +2753,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Ο serve
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Οι άλλοι παίκτες δεν θα μπορούν να συνδεθούν στον server σας
|
||||
|
||||
# Content downloading window
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Λαμβάνεται το περιεχόμενο
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Διαδικτυακό Περιεχόμενο
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Τύπος
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Τύπος περιεχόμενου
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Όνομα
|
||||
@ -2954,6 +2959,10 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Εξωτερι
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Εσωτερικά Προάστια
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Κέντρο της πόλης
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TITLE :Αποτροπή αναβαθμίσεων
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Επιλέξτε αν αυτό το σπίτι θα προστατεύεται από αντικατάσταση καθώς η πόλη μεγαλώνει
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_OFF :Ανενεργό
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_ON :Ενεργό
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Προεπιλεγμένος
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Προεπιλεγμένος σταθμός
|
||||
@ -3046,7 +3055,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλ
|
||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή Καναλιού Νερού
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Κανάλια Νερού
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή καναλιών. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτιμώμενου κόστους μόνο
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή καναλιών. Ctrl+Κλικ+Σύρσιμο για διαγώνια επιλογή περιοχής. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτιμώμενου κόστους μόνο
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή υδατοφράκτη. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτιμώμενου κόστους μόνο
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή ναυπηγείου πλοίων (για αγορά και επισκευή πλοίων). Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτιμώμενου κόστους μόνο
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή λιμένα πλοίων. Ctrl+Κλικ για επιλογή πρόσθετου σταθμού για συνένωση. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτιμώμενου κόστους μόνο
|
||||
@ -3231,6 +3240,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Τύπο
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Όριο ταχύτητας σιδηροτροχιάς: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Όριο ταχύτητας δρόμου: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Όριο ταχύτητας τραμ: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Η πόλη επιτρέπεται να αναπτυχθεί: {LTBLUE}Ναι
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Η πόλη επιτρέπεται να αναπτυχθεί: {LTBLUE}Όχι
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Πέτρες
|
||||
|
@ -2367,7 +2367,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Zabronione
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Dozwolone
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Dozwolone, dowolny układ miasta
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :Umieszczanie pojedynczych budynków: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :Włączenie tego ustawienia pozwala graczom na ręczne umieszczanie budynków w mieście
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :Zabronione
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :Dozwolone
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :Dozwolone, w pełni wybudowane
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Generowanie ładunku przez miasta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Ilość ładunku produkowanego przez domy w mieście względem ogólnej populacji miasta.{}Wzrost kwadratowy: miasto dwa razy większe generuje czterokrotnie więcej pasażerów.{}Wzrost liniowy: miasto dwa razy większe generuje dwukrotnie więcej pasażerów
|
||||
@ -3241,6 +3246,10 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Przedmieścia z
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Przedmieścia wewnętrzne
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centrum miasta
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TITLE :Zapobieganie modernizacji
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Określ, czy ten budynek ma być chroniony przed zastąpieniem w miarę rozwoju miasta
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_OFF :Wył.
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_ON :Wł.
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Standardowa
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Standardowa stacja
|
||||
@ -3333,7 +3342,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz
|
||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Budowa dróg wodnych
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Kanał wodny
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj kanał wodny. Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj kanał wodny. Przeciągnij z użyciem Ctrl, aby zaznaczyć obszar po przekątnej. Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj śluzę wodną. Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj stocznię (do kupowania i serwisowania statków). Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj port. Użyj Ctrl, aby połączyć z inną stacją. Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt
|
||||
@ -3518,6 +3527,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Typ tor
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limit prędkości linii kolejowej: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Drogowe ograniczenie prędkości: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limit prędkości tramwajów: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Miasto może modernizować: {LTBLUE}Tak
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Miasto może modernizować: {LTBLUE}Nie
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Skały
|
||||
|
@ -1988,7 +1988,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Proibido
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Permitido
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Permitido, estrutura personalizada da localidade
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :Colocar casas isoladas nas localidades: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :Ativar esta preferência, permite aos jogadores colocar manualmente casas nas localidades
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :Proibido
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :Permitido
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :Permitido, totalmente construído
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Geração de carga citadina: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Quantidade de carga produzida por casas em localidades, relativa à população total da mesma.{}Crescimento quadrático: Uma localidade do dobro do tamanho gera quatro vezes mais passageiros.{}Crescimento linear: Uma localidade do dobro do tamanho gera duas vezes a quantidade de passageiros
|
||||
@ -2202,7 +2207,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabela d
|
||||
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Ajuda & Manuais
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Definições
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Definições de NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Verificar conteúdo online
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Conteúdo Online
|
||||
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Definições de IA
|
||||
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Definições de Script de Jogo
|
||||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Sair
|
||||
@ -2656,7 +2661,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}O seu se
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Outros jogadores não conseguirão conetar ao seu servidor
|
||||
|
||||
# Content downloading window
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Descarregamento de conteúdo
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Conteúdo Online
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tipo
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tipo de conteúdo
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Nome
|
||||
@ -2862,6 +2867,10 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Subúrbios Exte
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Subúrbios Internos
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centro da localidade
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TITLE :Impedir atualizações
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Escolha se esta casa será protegida contra a substituição à medida que localidade cresce
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_OFF :Desativado
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_ON :Ativado
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Padrão
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Estação padrão
|
||||
@ -2954,7 +2963,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
|
||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construção de hidrovia
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Canais
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canais. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canais. Ctrl+Clique+Arrastar para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construir eclusas. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construir estaleiro naval (para compra e manutenção de navios). Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construir doca naval. Ctrl+Clique para selecionar outra estação para se juntar. Pressione também Shift para mostrar apenas o custo estimado
|
||||
@ -3139,6 +3148,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Tipo de
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limite de velocidade da linha: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limite de velocidade da estrada: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limite de velocidade para elétricos: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Localidade pode atualizar: {LTBLUE}Sim
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Localidade pode atualizar: {LTBLUE}Não
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rochas
|
||||
|
@ -1540,7 +1540,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Максима
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Ограничение на длину строящихся туннелей
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Способ создания сырьевых предприятий: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Способ создания сырьевых предприятий.{}«Не создавать» - отключить возможность их создания транспортными компаниями.{}«Геологоразведка» - предприятие будет создано в случайном месте на карте; иногда геологи не находят месторождений, и постройка предприятия отменяется.{}«Как и остальные» - сырьевые предприятия строятся как и перерабатывающие, с выбором места постройки.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Способ создания сырьевых предприятий.{}«Не создавать» - отключить возможность их создания транспортными компаниями.{}«Геологоразведка» - предприятие будет создано в случайном месте на карте; иногда геологи не находят месторождений, и строительство предприятия отменяется.{}«Как и остальные» - сырьевые предприятия строятся как и перерабатывающие, с выбором места размещения.
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :не создавать
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :как и остальные
|
||||
@ -2138,7 +2138,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :запреще
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :разрешено
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :разрешено с выбором сети дорог
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :Строительство отдельных зданий: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :Настройка возможности самостоятельного размещения игроками городских зданий
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :запрещено
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :разрешено
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :разрешено, здания завершённые
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Количество грузов и пассажиров в городах: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Зависимость количества грузов и пассажиров от размера города.{}Линейная: в городе двукратного размера появляется в 2 раза больше пассажиров.{}Квадратичная: в городе двукратного размера появляется в 4 раза больше пассажиров.
|
||||
@ -2352,7 +2357,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Табл
|
||||
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Помощь и документация
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Расширенные настройки
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Настройки NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Проверить онлайн-контент
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Онлайн-контент
|
||||
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Настройки ИИ
|
||||
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Настройки игровых скриптов
|
||||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Выход
|
||||
@ -2806,7 +2811,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Клие
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Другие игроки не смогут подключиться к вашему серверу
|
||||
|
||||
# Content downloading window
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Загрузка контента
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Онлайн-контент
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Тип
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Тип контента
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Название
|
||||
@ -2994,7 +2999,7 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Укаж
|
||||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Длина платформы
|
||||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Укажите длину ж/д станции
|
||||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Произвольно
|
||||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Постройка станции на указанном игроком участке
|
||||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Строительство станции на указанном игроком участке
|
||||
|
||||
STR_PICKER_MODE_ALL :Все
|
||||
STR_PICKER_MODE_ALL_TOOLTIP :Показать все элементы
|
||||
@ -3032,6 +3037,10 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Перифер
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Центральные районы
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Центр
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TITLE :Запрет улучшений
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Вы можете указать, что это здание нельзя заменять другим, несмотря на рост и расширение города.
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_OFF :отключён
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_ON :включён
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Стандартная станция
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Стандартная ж/д станция
|
||||
@ -3124,7 +3133,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Выбе
|
||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Судоходные коммуникации
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Водные пути
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Строительство каналов. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Строительство каналов. Ctrl+перетаскивание - выбор диагональной области. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Строительство шлюзов. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Строительство доков (для приобретения и обслуживания судов). При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Строительство пристаней. Ctrl+щелчок - объединение новой станции с существующей. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
|
||||
@ -3313,6 +3322,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Тип
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Макс. скорость ж/д: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Макс. скорость авто: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ограничение скорости трамваев: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Возможность обновления: {LTBLUE}да
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Возможность обновления: {LTBLUE}нет
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Камни
|
||||
|
@ -1987,7 +1987,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :禁止
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :允許
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :允許,可自訂市鎮道路配置
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :設置一楝市鎮的樓房:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :啟用此設定允許玩家手動設置市鎮的樓房
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :禁止
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :允許
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :允許,完全建成
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :城鎮貨物生成:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :貨物的產出速度取決於城市中的房屋,與城市的總人口數相關。{}二次方:兩倍人口的都市產出四倍量的貨物{}線性:兩倍人口的都市產出兩倍量的貨物
|
||||
@ -2201,7 +2206,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}積分
|
||||
STR_INTRO_HELP :{BLACK}幫助和手冊
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}設定
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF 設定
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}檢查線上內容
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}線上擴充內容
|
||||
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AI 設定
|
||||
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}遊戲腳本設定
|
||||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}離開
|
||||
@ -2655,7 +2660,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}你的
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}其他玩家將無法連線到你的伺服器
|
||||
|
||||
# Content downloading window
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}內容下載中
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}線上擴充內容
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}種類
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}內容種類
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}名稱
|
||||
@ -2861,6 +2866,10 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :遠郊
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :近郊
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :市鎮中心
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TITLE :防止升級
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :選擇是否要保護這棟房子,以免隨著市鎮的發展而被替換
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_OFF :關閉
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_ON :開啟
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :預設
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :預設車站
|
||||
@ -2953,7 +2962,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇
|
||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}興建水道
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}水道
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}開鑿運河。按住 <Shift> 可顯示成本預估。
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}開鑿運河。按住 <Ctrl> 以對角線選擇區域。按住 <Shift> 可顯示成本預估。
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}興建水閘。按住 <Shift> 可顯示預估的興建費用
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}興建船塢 (用以購買及維護船舶)。按住 <Shift> 則可顯示預估成本
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}興建碼頭。按住 <Ctrl> 可興建相鄰車站,按住 <Shift> 可顯示預估的興建費用
|
||||
@ -3138,6 +3147,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}電車
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}軌道速度限制:{LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}道路速度限制:{LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}電車速度限制:{LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}市鎮可升級:{LTBLUE}可以
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}市鎮可升級:{LTBLUE}不可
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :石頭
|
||||
|
@ -2631,6 +2631,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :đợi cập nh
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :ra khỏi ván
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** Máy trạm {STRING} gia nhập ván chơi
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** Máy trạm {0:STRING} đã vào trò chơi (Máy trạm #{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} đã gia nhập {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} vào xem ván chơi
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {0:STRING} khai trương công ty mới (#{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {0:STRING} rời bỏ ván chơi ({2:STRING})
|
||||
@ -2646,7 +2647,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Server c
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Những người chơi khác sẽ không kết nối được vào server của bạn
|
||||
|
||||
# Content downloading window
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Đang tải nội dung
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Nội Dung Trực Tuyến
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Kiểu
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Loại nội dung
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Tên
|
||||
@ -2944,7 +2945,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Chọn h
|
||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Xây Đường Thủy
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Đường Thủy
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Xây kênh đào. Shift để hiện chi phí dự tính
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Xây kênh đào. Ctrl+Click+Drag để chọn khu vực theo đường chéo. Shift để hiện chi phí dự tính
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Xây cửa kênh. Shift để xem chi phí dự tính
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Xây xưởng tàu thuỷ (để mua và bảo trì tàu thuỷ). Shift để xem chi phí dự tính
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Xây cảng tàu. Ctrl để nối các cảng. Shift+Click để xem chi phí dự tính
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user