Update: Translations from eints

english (au): 14 changes by krysclarke
chinese (traditional): 14 changes by KogentaSan
english (us): 14 changes by 2TallTyler
vietnamese: 3 changes by KhoiCanDev
greek: 14 changes by gh658804
russian: 16 changes by Ln-Wolf
finnish: 14 changes by hpiirai
portuguese: 14 changes by azulcosta
portuguese (brazilian): 15 changes by pasantoro
polish: 12 changes by pAter-exe
This commit is contained in:
translators 2025-02-11 04:43:06 +00:00
parent 7c1898eaf1
commit 08e451e6d9
10 changed files with 130 additions and 30 deletions

View File

@ -1988,7 +1988,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Proibido
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Permitido
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Permitido, estrutura personalizada da localidade
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :Colocar casas individuais na cidade: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :Ativando esta configuração, os jogadores poderão colocar manualmente casas nas localidades
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :Proibido
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :Permitido
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :Permitido, totalmente construído
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Geração de carga da localidade: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Quanta carga é produzida pelas casas nas localidades, em relação à população total da localidade.{}Crescimento quadrático: uma localidade com o dobro do tamanho gera quatro vezes mais passageiros.{}Crescimento linear: uma localidade com o dobro do tamanho gera o dobro da quantidade de passageiros
@ -2202,7 +2207,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Painel d
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Ajuda & Manuais
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Configurações
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Configurações de NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Verificar Conteúdo Online
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Conteúdo Online
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Configurações de IA
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Configurações de Script de Jogo
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Sair do OpenTTD
@ -2656,7 +2661,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}O seu se
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Outros jogadores não poderão se conectar ao seu servidor
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Download de conteúdo
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Conteúdo Online
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tipo
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tipo de conteúdo
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Nome
@ -2862,6 +2867,10 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Periferia Dista
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Periferia Próxima
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centro da cidade
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TITLE :Não permitir atualizações
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Escolher se essa casa será protegida contra substituição quando a cidade crescer
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_OFF :Desativado
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_ON :Ativado
STR_STATION_CLASS_DFLT :Padrão
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Estação padrão
@ -2954,7 +2963,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Escolher
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construção de Hidrovia
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Hidrovia
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canais. Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canais. Ctrl+Clique+Arraste para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construir eclusas. Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construir depósito de embarcações (para compra e manutenção de embarcações). Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construir doca naval. Ctrl+Clique para selecionar outra estação e unir com esta. Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado
@ -3139,6 +3148,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Tipo de
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limite de velocidade da ferrovia {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limite de velocidade da estrada: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limite de velocidade dos bondes: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Localidade pode atualizar: {LTBLUE}Sim
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Localidade pode atualizar: {LTBLUE}Não
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rochas
@ -3874,7 +3885,7 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Renomear estação/local de carga
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Fechar aeroporto
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Impedir aviões de pousarem nesse aeroporto
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Não permitir o pouso de aviões neste aeroporto
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}

View File

@ -1987,7 +1987,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Forbidden
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Allowed
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Allowed, custom town layout
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :Placing individual town houses: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :Enabling this setting allows players to place town houses manually
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :Forbidden
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :Allowed
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :Allowed, fully constructed
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Town cargo generation: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :How much cargo is produced by houses in towns, relative to the overall population of the town.{}Quadratic growth: A town twice the size generates four times as many passengers.{}Linear growth: A town twice the size generates twice the amount of passengers
@ -2201,7 +2206,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Highscor
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Help & Manuals
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Settings
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Settings
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check Online Content
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Online Content
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AI Settings
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Game Script Settings
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Exit
@ -2655,7 +2660,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Your ser
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Other players won't be able to connect to your server
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Content downloading
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Online Content
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Type
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Type of the content
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Name
@ -2861,6 +2866,10 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Outer Suburbs
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Inner Suburbs
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Town centre
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TITLE :Prevent upgrades
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Choose whether this house will be protected from replacement as the town grows
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_OFF :Off
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_ON :On
STR_STATION_CLASS_DFLT :Default
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Default station
@ -2953,7 +2962,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Select f
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Waterways Construction
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Waterways
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Build canals. Also press Shift to show cost estimate only
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Build canals. Ctrl+Click+Drag to select the area diagonally. Also press Shift to show cost estimate only
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Build locks. Also press Shift to show cost estimate only
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Build ship depot (for buying and servicing ships). Also press Shift to show cost estimate only
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Build ship dock. Ctrl+Click to select another station to join. Also press Shift to show cost estimate only
@ -3138,6 +3147,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Tram typ
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Rail speed limit: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Road speed limit: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Tram speed limit: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Town can upgrade: {LTBLUE}Yes
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Town can upgrade: {LTBLUE}No
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rocks

View File

@ -1987,7 +1987,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Forbidden
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Allowed
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Allowed, custom town layout
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :Placing individual town houses: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :Enabling this setting allows players to place town houses manually
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :Forbidden
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :Allowed
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :Allowed, fully constructed
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Town cargo generation: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :How much cargo is produced by houses in towns, relative to the overall population of the town.{}Quadratic growth: A town twice the size generates four times as many passengers.{}Linear growth: A town twice the size generates twice the amount of passengers
@ -2201,7 +2206,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Highscor
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Help & Manuals
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Settings
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Settings
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check Online Content
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Online Content
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AI Settings
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Game Script Settings
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Quit
@ -2655,7 +2660,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Your ser
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Other players won't be able to connect to your server
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Content downloading
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Online Content
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Type
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Type of the content
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Name
@ -2861,6 +2866,10 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Outer Suburbs
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Inner Suburbs
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Town center
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TITLE :Prevent upgrades
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Choose whether this house will be protected from replacement as the town grows
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_OFF :Off
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_ON :On
STR_STATION_CLASS_DFLT :Default
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Default station
@ -2953,7 +2962,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Select f
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Waterways Construction
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Waterways
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Build canals. Also press Shift to show cost estimate only
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Build canals. Ctrl+Click+Drag to select the area diagonally. Also press Shift to show cost estimate only
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Build locks. Also press Shift to show cost estimate only
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Build ship depot (for buying and maintaining ships). Also press Shift to show cost estimate only
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Build ship dock. Ctrl+Click to select another station to join. Also press Shift to show cost estimate only
@ -3138,6 +3147,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Streetca
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Rail speed limit: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Road speed limit: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Tram speed limit: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Town can upgrade: {LTBLUE}Yes
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Town can upgrade: {LTBLUE}No
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rocks

View File

@ -1987,7 +1987,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Kielletty
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Sallittu
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Sallittu, oma tiekaava
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :Yksittäisten talojen sijoittaminen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :Mikäli käytössä, pelaajat voivat sijoittaa taloja käsin
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :Kielletty
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :Sallittu
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :Sallittu, valmiiksi rakennettuina
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Taajamarahdin luonti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Talojen tuottaman rahdin määrä suhteessa kunnan asukaslukuun.{}Neliöllinen kasvu: Kaksinkertainen asukasmäärä tuottaa matkustajia nelinkertaisesti.{}Lineaarinen kasvu: Kaksinkertainen asukasmäärä tuottaa matkustajia kaksinkertaisesti
@ -2201,7 +2206,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Pistetau
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Ohjeet ja oppaat
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Asetukset
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-asetukset
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tarkista online-sisältö
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Online-sisältö
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Tekoälyasetukset
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Peliskriptiasetukset
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Poistu
@ -2655,7 +2660,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Palvelim
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Muut pelaajat eivät voi saada yhteyttä palvelimeesi
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Sisällön lataus
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Online-sisältö
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tyyppi
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Sisällön tyyppi
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Nimi
@ -2861,6 +2866,10 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Ulommat lähiö
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Sisemmät lähiöt
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Keskusta
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TITLE :Estä uudistaminen
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Valitse, suojataanko tämä talo korvaamiselta kunnan kasvaessa
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_OFF :Ei
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_ON :Kyllä
STR_STATION_CLASS_DFLT :Oletus
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Oletusasema
@ -2953,7 +2962,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Vesireittien rakentaminen
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Vesireitit
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna kanavia. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna kanavia. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna sulkuja. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen ostamista ja huoltamista varten). Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna satamalaituri. Ctrl+napsautus valitsee toisen aseman, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
@ -3138,6 +3147,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Raitioti
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Radan nopeusrajoitus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Tien nopeusrajoitus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Raitiotien nopeusrajoitus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Kunta voi uudistaa: {LTBLUE}Kyllä
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Kunta voi uudistaa: {LTBLUE}Ei
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kalliota

View File

@ -2074,13 +2074,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Περιορι
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Επιτρέπεται στις πόλεις να μπλοκάρουν την κατασκευή αεροδρομίων με βάση το επίπεδο αποδοχής θορύβου, το οποίο βασίζεται στον πληθυσμό της πόλης και στο μέγεθος και την απόσταση του αεροδρομίου. Εάν αυτή η ρύθμιση είναι απενεργοποιημένη, οι πόλεις επιτρέπουν μόνο δύο αεροδρόμια, εκτός εάν η στάση της τοπικής αρχής έχει οριστεί σε «Ανεκτική»
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Ίδρυση πόλεων στο παιχνίδι: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση επιτρέπει στους παίκτες να ιδρύσουν νέες πόλεις στο παιχνίδι
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση επιτρέπει στους παίκτες να ιδρύουν νέες πόλεις στο παιχνίδι
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Δεν επιτρέπεται
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Επιτρέπεται
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Επιτρέπεται, προσαρμοσμένο σχέδιο πόλης
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :Τοποθέτηση μεμονωμένων κατοικιών: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :Η ενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης επιτρέπει στους παίκτες να τοποθετούν σπίτια πόλεων χειροκίνητα
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :Δεν επιτρέπεται
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :Επιτρέπεται
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :Επιτρέπεται, κατασκευασμένο πλήρως
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Δημιουργία εμπορευμάτων πόλης: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Η ποσότητα εμπορευμάτων που παράγεται απο σπίτια σε πόλεις, σε σχέση με τον συνολικό πληθυσμό της πόλης.{}Τετραγωνική ανάπτυξη: Μια πόλη διπλού μεγέθους παράγει τετραπλάσιο αριθμό επιβατών.{}Γραμμική ανάπτυξη: Μια πόλη διπλού μεγέθους παράγει διπλάσιο αριθμό επιβατών
@ -2748,7 +2753,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Ο serve
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Οι άλλοι παίκτες δεν θα μπορούν να συνδεθούν στον server σας
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Λαμβάνεται το περιεχόμενο
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Διαδικτυακό Περιεχόμενο
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Τύπος
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Τύπος περιεχόμενου
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Όνομα
@ -2954,6 +2959,10 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Εξωτερι
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Εσωτερικά Προάστια
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Κέντρο της πόλης
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TITLE :Αποτροπή αναβαθμίσεων
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Επιλέξτε αν αυτό το σπίτι θα προστατεύεται από αντικατάσταση καθώς η πόλη μεγαλώνει
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_OFF :Ανενεργό
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_ON :Ενεργό
STR_STATION_CLASS_DFLT :Προεπιλεγμένος
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Προεπιλεγμένος σταθμός
@ -3046,7 +3055,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλ
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή Καναλιού Νερού
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Κανάλια Νερού
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή καναλιών. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτιμώμενου κόστους μόνο
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή καναλιών. Ctrl+Κλικ+Σύρσιμο για διαγώνια επιλογή περιοχής. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτιμώμενου κόστους μόνο
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή υδατοφράκτη. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτιμώμενου κόστους μόνο
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή ναυπηγείου πλοίων (για αγορά και επισκευή πλοίων). Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτιμώμενου κόστους μόνο
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή λιμένα πλοίων. Ctrl+Κλικ για επιλογή πρόσθετου σταθμού για συνένωση. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτιμώμενου κόστους μόνο
@ -3231,6 +3240,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Τύπο
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Όριο ταχύτητας σιδηροτροχιάς: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Όριο ταχύτητας δρόμου: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Όριο ταχύτητας τραμ: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Η πόλη επιτρέπεται να αναπτυχθεί: {LTBLUE}Ναι
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Η πόλη επιτρέπεται να αναπτυχθεί: {LTBLUE}Όχι
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Πέτρες

View File

@ -2367,7 +2367,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Zabronione
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Dozwolone
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Dozwolone, dowolny układ miasta
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :Umieszczanie pojedynczych budynków: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :Włączenie tego ustawienia pozwala graczom na ręczne umieszczanie budynków w mieście
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :Zabronione
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :Dozwolone
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :Dozwolone, w pełni wybudowane
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Generowanie ładunku przez miasta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Ilość ładunku produkowanego przez domy w mieście względem ogólnej populacji miasta.{}Wzrost kwadratowy: miasto dwa razy większe generuje czterokrotnie więcej pasażerów.{}Wzrost liniowy: miasto dwa razy większe generuje dwukrotnie więcej pasażerów
@ -3241,6 +3246,10 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Przedmieścia z
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Przedmieścia wewnętrzne
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centrum miasta
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TITLE :Zapobieganie modernizacji
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Określ, czy ten budynek ma być chroniony przed zastąpieniem w miarę rozwoju miasta
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_OFF :Wył.
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_ON :Wł.
STR_STATION_CLASS_DFLT :Standardowa
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Standardowa stacja
@ -3333,7 +3342,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Budowa dróg wodnych
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Kanał wodny
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj kanał wodny. Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj kanał wodny. Przeciągnij z użyciem Ctrl, aby zaznaczyć obszar po przekątnej. Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj śluzę wodną. Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj stocznię (do kupowania i serwisowania statków). Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj port. Użyj Ctrl, aby połączyć z inną stacją. Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt
@ -3518,6 +3527,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Typ tor
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limit prędkości linii kolejowej: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Drogowe ograniczenie prędkości: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limit prędkości tramwajów: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Miasto może modernizować: {LTBLUE}Tak
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Miasto może modernizować: {LTBLUE}Nie
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Skały

View File

@ -1988,7 +1988,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Proibido
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Permitido
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Permitido, estrutura personalizada da localidade
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :Colocar casas isoladas nas localidades: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :Ativar esta preferência, permite aos jogadores colocar manualmente casas nas localidades
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :Proibido
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :Permitido
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :Permitido, totalmente construído
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Geração de carga citadina: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Quantidade de carga produzida por casas em localidades, relativa à população total da mesma.{}Crescimento quadrático: Uma localidade do dobro do tamanho gera quatro vezes mais passageiros.{}Crescimento linear: Uma localidade do dobro do tamanho gera duas vezes a quantidade de passageiros
@ -2202,7 +2207,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabela d
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Ajuda & Manuais
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Definições
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Definições de NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Verificar conteúdo online
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Conteúdo Online
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Definições de IA
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Definições de Script de Jogo
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Sair
@ -2656,7 +2661,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}O seu se
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Outros jogadores não conseguirão conetar ao seu servidor
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Descarregamento de conteúdo
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Conteúdo Online
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tipo
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tipo de conteúdo
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Nome
@ -2862,6 +2867,10 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Subúrbios Exte
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Subúrbios Internos
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centro da localidade
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TITLE :Impedir atualizações
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Escolha se esta casa será protegida contra a substituição à medida que localidade cresce
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_OFF :Desativado
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_ON :Ativado
STR_STATION_CLASS_DFLT :Padrão
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Estação padrão
@ -2954,7 +2963,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construção de hidrovia
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Canais
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canais. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canais. Ctrl+Clique+Arrastar para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construir eclusas. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construir estaleiro naval (para compra e manutenção de navios). Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construir doca naval. Ctrl+Clique para selecionar outra estação para se juntar. Pressione também Shift para mostrar apenas o custo estimado
@ -3139,6 +3148,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Tipo de
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limite de velocidade da linha: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limite de velocidade da estrada: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limite de velocidade para elétricos: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Localidade pode atualizar: {LTBLUE}Sim
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Localidade pode atualizar: {LTBLUE}Não
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rochas

View File

@ -1540,7 +1540,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Максима
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Ограничение на длину строящихся туннелей
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Способ создания сырьевых предприятий: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Способ создания сырьевых предприятий.{}«Не создавать» - отключить возможность их создания транспортными компаниями.{}«Геологоразведка» - предприятие будет создано в случайном месте на карте; иногда геологи не находят месторождений, и постройка предприятия отменяется.{}«Как и остальные» - сырьевые предприятия строятся как и перерабатывающие, с выбором места постройки.
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Способ создания сырьевых предприятий.{}«Не создавать» - отключить возможность их создания транспортными компаниями.{}«Геологоразведка» - предприятие будет создано в случайном месте на карте; иногда геологи не находят месторождений, и строительство предприятия отменяется.{}«Как и остальные» - сырьевые предприятия строятся как и перерабатывающие, с выбором места размещения.
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :не создавать
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :как и остальные
@ -2138,7 +2138,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :запреще
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :разрешено
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :разрешено с выбором сети дорог
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :Строительство отдельных зданий: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :Настройка возможности самостоятельного размещения игроками городских зданий
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :запрещено
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :разрешено
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :разрешено, здания завершённые
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Количество грузов и пассажиров в городах: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Зависимость количества грузов и пассажиров от размера города.{}Линейная: в городе двукратного размера появляется в 2 раза больше пассажиров.{}Квадратичная: в городе двукратного размера появляется в 4 раза больше пассажиров.
@ -2352,7 +2357,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Табл
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Помощь и документация
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Расширенные настройки
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Настройки NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Проверить онлайн-контент
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Онлайн-контент
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Настройки ИИ
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Настройки игровых скриптов
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Выход
@ -2806,7 +2811,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Клие
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Другие игроки не смогут подключиться к вашему серверу
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Загрузка контента
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Онлайн-контент
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Тип
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Тип контента
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Название
@ -2994,7 +2999,7 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Укаж
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Длина платформы
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Укажите длину ж/д станции
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Произвольно
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Постройка станции на указанном игроком участке
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Строительство станции на указанном игроком участке
STR_PICKER_MODE_ALL :Все
STR_PICKER_MODE_ALL_TOOLTIP :Показать все элементы
@ -3032,6 +3037,10 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Перифер
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Центральные районы
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Центр
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TITLE :Запрет улучшений
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Вы можете указать, что это здание нельзя заменять другим, несмотря на рост и расширение города.
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_OFF :отключён
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_ON :включён
STR_STATION_CLASS_DFLT :Стандартная станция
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Стандартная ж/д станция
@ -3124,7 +3133,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Выбе
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Судоходные коммуникации
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Водные пути
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Строительство каналов. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Строительство каналов. Ctrl+перетаскивание - выбор диагональной области. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Строительство шлюзов. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Строительство доков (для приобретения и обслуживания судов). При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Строительство пристаней. Ctrl+щелчок - объединение новой станции с существующей. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
@ -3313,6 +3322,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Тип
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Макс. скорость ж/д: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Макс. скорость авто: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ограничение скорости трамваев: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Возможность обновления: {LTBLUE}да
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Возможность обновления: {LTBLUE}нет
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Камни

View File

@ -1987,7 +1987,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :禁止
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :允許
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :允許,可自訂市鎮道路配置
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :設置一楝市鎮的樓房:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :啟用此設定允許玩家手動設置市鎮的樓房
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :禁止
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :允許
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :允許,完全建成
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :城鎮貨物生成:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :貨物的產出速度取決於城市中的房屋,與城市的總人口數相關。{}二次方:兩倍人口的都市產出四倍量的貨物{}線性:兩倍人口的都市產出兩倍量的貨物
@ -2201,7 +2206,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}積分
STR_INTRO_HELP :{BLACK}幫助和手冊
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}設定
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF 設定
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}檢查線上內容
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}線上擴充內容
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AI 設定
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}遊戲腳本設定
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}離開
@ -2655,7 +2660,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}你的
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}其他玩家將無法連線到你的伺服器
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}內容下載中
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}線上擴充內容
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}種類
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}內容種類
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}名稱
@ -2861,6 +2866,10 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :遠郊
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :近郊
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :市鎮中心
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TITLE :防止升級
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :選擇是否要保護這棟房子,以免隨著市鎮的發展而被替換
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_OFF :關閉
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_ON :開啟
STR_STATION_CLASS_DFLT :預設
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :預設車站
@ -2953,7 +2962,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}興建水道
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}水道
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}開鑿運河。按住 <Shift> 可顯示成本預估。
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}開鑿運河。按住 <Ctrl> 以對角線選擇區域。按住 <Shift> 可顯示成本預估。
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}興建水閘。按住 <Shift> 可顯示預估的興建費用
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}興建船塢 (用以購買及維護船舶)。按住 <Shift> 則可顯示預估成本
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}興建碼頭。按住 <Ctrl> 可興建相鄰車站,按住 <Shift> 可顯示預估的興建費用
@ -3138,6 +3147,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}電車
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}軌道速度限制:{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}道路速度限制:{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}電車速度限制:{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}市鎮可升級:{LTBLUE}可以
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}市鎮可升級:{LTBLUE}不可
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :石頭

View File

@ -2631,6 +2631,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :đợi cập nh
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :ra khỏi ván
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** Máy trạm {STRING} gia nhập ván chơi
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** Máy trạm {0:STRING} đã vào trò chơi (Máy trạm #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} đã gia nhập {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} vào xem ván chơi
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {0:STRING} khai trương công ty mới (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {0:STRING} rời bỏ ván chơi ({2:STRING})
@ -2646,7 +2647,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Server c
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Những người chơi khác sẽ không kết nối được vào server của bạn
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Đang tải nội dung
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Nội Dung Trực Tuyến
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Kiểu
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Loại nội dung
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Tên
@ -2944,7 +2945,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Chọn h
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Xây Đường Thủy
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Đường Thủy
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Xây kênh đào. Shift để hiện chi phí dự tính
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Xây kênh đào. Ctrl+Click+Drag để chọn khu vực theo đường chéo. Shift để hiện chi phí dự tính
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Xây cửa kênh. Shift để xem chi phí dự tính
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Xây xưởng tàu thuỷ (để mua và bảo trì tàu thuỷ). Shift để xem chi phí dự tính
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Xây cảng tàu. Ctrl để nối các cảng. Shift+Click để xem chi phí dự tính